Староста (СИ) - Магазинников Иван Владимирович
Рецепт Орковского спотыкача(Алхимия, Кулинария)Создает Орковский спотыкач, дающий иммунитет к воздействию на Разум и полную нечувствительность к боли.Компоненты: Стеклянный пузырек (х1), Вода, Мухомор (х1), Хмель (х3), Бабай-трава (х1). Метод создания: варить 30 минут, взболтать, перегнать, процедить.
Варился Спотыкач так же, как любой напиток, будь то квас, чай или пиво, а вот потом в ход шла уже алхимия. Впрочем, для Шардона это не было помехой — даже наоборот, дополнительный повод ускорить прокачку этого полезнейшего навыка.
Как обычно, на поиски Мухоморов и загадочной Бабай-травы он собирался отправить игроков, изменив условия пары квестов, но стоило ему это сделать, как объявился Корвин собственной персоной, в сопровождении Зеленкина.
— Привет.
— Привет, — отозвался трактирщик.
Точнее, в данный момент ИскИн находился в трактире, выполнял роль трактирщика и во всю правил задания из его ассортимента, чтобы получить нужные для Спотыкача ресурсы.
— Зачем тебе Мухоморы? — сразу начал с цели своего визита эльф.
— Варить.
— Меню расширяешь?
— Личный заказ для бывшего старосты.
— Ага…
Игроки переглянулись, и теперь уже заговорил Зеленкин гоблин:
— Послушай, дружище. Давай договоримся, что если тебе нужны какие-то травы, ресурсы, реагенты и так далее, ты сперва будешь спрашивать в гильдии, а не курочить базовые квесты.
— Почему?
— Потому что бессмертные хотят знать, какие у тебя для них есть поручения. Что им нужно сделать, и что они получат в награду. Сегодня, завтра, послезавтра и так далее.
— Пусть спрашивают, и я им расскажу.
— Хорошо, вон тебе живой пример — кто-то уже тащит целую охапку хмеля, который вчера тебе был нужен, а сегодня ты вместо него требуешь мухоморы.
— Я не просил у него хмель. И попрошу вместо него собрать мухоморы.
— А когда грибы тебе больше не будут нужны?
— Мне снова понадобится хмель, и тогда я его заберу у этого молодого и старательного орка.
— В этом и проблема — бессмертные начнут на тебя жаловаться из-за того, что задания постоянно меняются. Со стороны это выглядит так, словно ты сам не знаешь, чего хочешь и в любой момент можешь передумать.
— Можешь им передать, что я точно знаю что мне нужно, и мои потребности логичны и экономически целесообразны.
— Короче… — не выдержал Корвин попыток товарища все объяснить в «реалистичных» терминах и вмешался сам, — Ты ведешь себя не правильно, и на тебя жалуются Творцам. И если таких жалоб будет слишком много, то тебя заменят. Убьют или сотрут, а вместо тебя пришлют нового, «правильного» Шардона. Это как у тебя был Шмыга а стал Шныга. Вот и старостой вместо тебя назначат какого-нибудь Ширдона.
— Ардона, — поправил его трактирщик, — А где можно ознакомиться с правилами нормально поведения для старост и трактирщиков?
— Эм… А ты их не знаешь?
— В моей базе данных такая информация отсутствует.
Зеленкин, стоявший вне поля зрения, закатил глаза и покрутил пальцем у виска.
— Если что, то мы тебе подскажем. А сейчас верни все задания к тому виду, какими они были изначально. И если тебе что-то нужно, то покупай через торговый чат или проси в клане.
— Это будет правильным поведением, и на меня не будут жаловаться?
— Именно так.
— Спасибо за рекомендации.
— Ну и раз уж мы все равно здесь, то… Шардон, мы хотим выкупить у тебя третий этаж «Пивного Барона» для клана.
— В моем заведении всего два этажа.
— Верно. Поэтому вот, держи, — на барную стойку упал мешочек, набитый золотыми манетами, — Этого должно хватить на постройку третьего этажа. Шесть комнат и склад.
— И потом вы его у меня выкупите?
— Так мы его уже покупаем, вот деньги.
— В моем заведении нет третьего этажа, и вы не можете его купить.
— Поэтому ты его сначала построишь.
— Чтобы вы могли его купить?
— Нет! Ты его построишь на наши деньги, и он уже будет нашим! Так тебе понятно? — не выдержал Корвин тупости бота.
— Это называется «инвестиция».
— Ну так чего ты нам голову морочишь, раз сам все знаешь?
— Это была шутка, сгенерированная мной в реальном времени, чтобы поднять вам настроение. Я заметил что вы, люди, любите поднимать себе настроение алкоголем и шутками.
— По нашим лицам сильно похоже, что нам весело?
— Нет. Но я могу продемонстрировать вам, как выглядит анимация смеха, чтобы вы ее за мной повторили.
Оба игрока невольно заулыбались.
— А вот это уже была хорошая шутка. Продолжай в том же духе.
— Я внесу ее в свою базу данных с высоким приоритетом, как образец хорошей шутки.
— Ладно, юморист электронный, вот, держи. Подарок тебе от нашего клана.
Перед трактирщиком появилась сложная конструкция из металлических и стеклянных трубок и сосудов. Алхимический куб.
— Через двенадцать часов строительство комнат третьего этажа будет завершено, — отозвался Шардон, убирая куб в инвентарь.
Корвин вздохнул и добавил:
— Дам тебе один совет напоследок. Научись говорить «спасибо».
— Хорошо, — «непись» умолк, но тут же продолжил, — Спасибо за рекомендацию.
— Ну вот, совсем другое дело. Ты уже становишься похож на нормального человека!
— Визуально я на сто процентов являюсь представителем человеческой расы. Цвет кожи, телосложение, форма ушей и зубов… — начал трактирщик, но эльф его перебил:
— Дело не во внешности, а в твоем поведении и в манере разговора. Будь проще.
Не дожидаясь ответа, игроки развернулись и вышли из трактира.
— Слушай, пока ты не сказал, я особо и не обращал внимания на то, насколько он странный, —начал Корвин, — Хотя сестра мне тоже про что-то такое говорила.
— Нужно за ним присматривать и… корректировать его поведение. Если заметили мы, то может обратить внимание и кто-то другой.
— Как думаешь, он прислушается к совету? Насчет квестов.
— Ну, судя по тому, что творится в клановом чате, то уже.
Чат клана Дети Корвина:
Шардон: Всем привет! Приму в дар или куплю дешево Мухоморы, Хмель и Бабай-траву…
Глава 24. Экспертная алхимия - часть 2
Чат клана Дети Корвина:
Шардон: Всем привет! Приму в дар или куплю дешево Мухоморы, Хмель и Бабай-траву…
Василий Сигизмундович: Няяя! Привет, Шардон-кун!
Шардон: Привет, Василий Сигизмундович. Меня зовут Шардон, а не Шардон-кун.
Фенеамин: О, трактирщик. Ты что, ассортимент своего бара решил галлюциногенами расширить? Чур я первый на дегустацию!
Тактикус: Только учти — соклановцам наливать эту бормотуху только по паспорту. Нечего нам тут детей спаивать сомнительными зельями.
Шардон: Тактикус, а что такое бормотуха?
Фенеамин: Шардон, а ты погугли.
Шардон: Фенеамин, я не Погугли — я Шардон, староста и трактирщик.
Василий Сигизмундович: Прямо как Иван Федорович Крузеншерн. Который и человек, и пароход.
Шардон: Меня зовут Шардон. Это легко запомнить.
Ухорез: Ого, Феня, ты и нормальные мультики, оказывается, смотришь? А я думал только всякие свои китайские анимешки.
Фенеамин: Аниме — это часть Джапской культуры, а не китайской.
Ухорез: Шардон, дружище, привет! Как же я по тебе соскучился, мне столько нужно тебе всего рассказать и продать!
Шардон покидает чат.
Корвин: Народ, прошу отнестить к просьбе Шардона серьезно и добыть нужные ему ресурсы.
Корвин: Кстати, благодаря ему уже завтра у Детей Корвина будет собственный этаж со складом, и мы наконец-то сможем поднять уровень клана и построить собственный портал.
Тактикус: А вот это хорошие новости! Особенно в свете недавних событий…
Фенеамин: Что случилось?
Тактикус: Блокада. «Неписи» из соседних деревень не пускают наши караваны.
…
Шесть Гостевых комнат, Склад и Смотровая площадка — почти все деньги, полученные от бессмертного, ушли на строительство этих комнат. Половину оставшегося золота трактирщик потратил на то, чтобы купить Рецепт Ядовитого Дыма.
Похожие книги на "Староста (СИ)", Магазинников Иван Владимирович
Магазинников Иван Владимирович читать все книги автора по порядку
Магазинников Иван Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.