Пыль на губах (СИ) - Барабашкин Артемий Вячиславович
Джоль услышала про рыжую незнакомку и сникла.
Кэль этого не заметил, он сам смутился и опустил голову, потирая кончик носа. - У тебя все так просто, Мейт.
- А зачем усложнять? - пожал плечами долговязый юноша. - Вперед! Сайрон нас ждет!
Через полтора часа они достигли белокаменных стен. На пути им еще несколько раз попадались повозки с высокими бортами. Пассажиры этих повозок то и дело выглядывали из бойниц, шептались и показывали на путешественников пальцами.
Кэль каждый раз вжимал голову в плечи и пытался понять, почему нет ни одного пешего путника.
Они не встретили людей на своих двоих и у городских ворот. Там образовался целый затор из множества повозок. Люди взбирались на борта и ожесточенно спорили, но никто так и не спустился выяснять отношения на землю.
Кэль и его спутники легко проскользнули между повозками и попали за городские ворота.
Их взору открылась широкая, мощенная булыжником, улица. Здесь, к облегчению Кэля, уже попадались и пешие путники. Заметил юноша и необычную повозку - это была длинная телега с укрепленными бортами, запряженная сразу в шестерку мекров. Повозка была забита людьми, они спокойно стояли и общались и, как подумал Кэль, уже давно привыкли к такому способу перемещения.
- Нам тоже так надо? - спросил Мейт.
- Вы как хотите, а я на своих двоих, - помотала головой Джоль.
Кэль поправил волосы. - Не будем лезть в их традиции.
Они побрели вдоль края дороги, стараясь не попасть под колеса повозок. Мекры то и дело останавливались, чтобы не врезаться в экипаж впереди. Звери не могли долго скучать и начинали ожесточенно вычесывать блох из-за длинных ушей, от которых шли поводья. Из-за чего улицу то и дело оглашали крики возниц, недовольных поведением мекров.
Больше всего Кэля удивил тот факт, что все дома в городе подняли над землей на два человеческих роста. Они стояли на каменных и деревянных столбах и не имели даже намека на лестницы. На глазах юноши одна из повозок подъехала к такому дому, женщина из нее вскарабкалась на борт и потянула за кольцо круглую дверь. Из дверного проема выпала веревочная лестница, и женщина ловко перепрыгнула с повозки на нее и быстро забралась в дом. Затем махнула рукой вознице, по мнению Кэля, своему мужу. Мужчина кивнул, завел повозку под каменные столбы и последовал за женой. Затем они втянули лестницу и захлопнули дверь.
- Такое ощущение, что они все чего-то боятся, - сказала Джоль, крутя головой и рассматривая жителей города. На шее у всех были несомкнутые обручи, разного вида.
- Надеюсь, напрасно, - хихикнул Мейт.
Кэль нахмурился. - И не надейся. Слишком тут все серьезно. Радует, что хотя бы некоторые двигаются пешком.
- Видимо не местные, как и мы, - предположил Мейт.
- Не знаю... - протянул Кэль, - но обручи у всех.
- Может, как раздобудем денег, и нам такие прикупить?
Джоль фыркнула. - Ты их сначала раздобудь, добытчик.
Они прошли длинную улицу, свернули в переулок и вышли к широкому проспекту, проходящему через центр города. Здесь повозки двигались в три ряда, и пеших людей по обочинам кишело достаточно, чтобы в толпе могли затеряться даже северяне. Люди толпились у торговых рядов по обеим сторонам проспекта, и вокруг путников щебетало переплетение разных языков и говоров.
Лавку, где торговали сайроном, они определили сразу. В отличие от остальных деревянных прилавков, у этого была мраморная столешница насыщенного малахитового цвета, торговец за ней был обмотан в пурпурную тогу, а перед ним товар лежал не в беспорядочной россыпи, а упакованный в бархатные кошели и резные шкатулки.
Народу около лавки с сайроном оказалось немного, но одну покупательницу Кэль сразу приметил. Это была невысокая девушка с милым личиком, обрамленным светлыми прядями волос. Юноша остановился, очарованный взглядом незнакомки. У девушки были длинные пушистые ресницы, в которых прятались необыкновенные темно-зеленые глаза, глубокие и напоминающие грозный омут. Незнакомка словно почувствовало внимание Кэля, и пристально посмотрела в его сторону. Её взгляд стал еще более темным и томным, и у юноши задрожало сердце.
"Она такая же красивая как Ланта, - подумал Кэль. И тут же одернул себя: - Что ты несешь?! Ланточка, конечно же, красивее!"
Несмотря на внутренние увещевания, юноша не мог отвести взгляд. Слегка вздернутый носик придавал лицу незнакомки особый шарм, а над выразительными глазами выделялись изящно изогнутые брови, крашенные темной краской. У девушки были нежно-розовые губы, высокие скулы и округлый подбородок.
- Кэль! - Мейт пихнул друга под ребра. - Куда ты смотришь?
- А? - Кэль встряхнул головой. Он вновь попытался отыскать девушку в толпе, - но она уже отвернулась и уходила к следующему прилавку.
- Давай, уговаривай торговца.
- Что? - Кэль потер лоб, - зачем я должен это делать? Тебе больше всех надо.
Мейт в показном возмущении открыл рот. - Ну ничего себе! Я пытаюсь найти сайрон, чтобы его спасти в случае чего, а он еще и делать ничего не хочет.
- Длерхес! - выругался Кэль, - больше про тебя и сказать нечего! Пойдем, потолкуем с этим богачом.
Торговец оказался худощавым седым мужчиной с заметными морщинами и брылями. Он не стал скрывать своего презрения, когда осмотрел их одежду.
- Что вам надо, голытьба?
- Мы бы хотели прикупить сайрон, - сказал Кэль и заметил, как мелко-мелко закивал Мейт, и сцепил подрагивающие руки. "Да ему совсем тяжко без пыли. Да уж, надежного путника я взял с собой".
Торговец хихикнул. - Хотите - покупайте. Пятнадцать красных ракушек.
Кэль замялся. - Понимаете, у нас нет денег...
Торговец изогнул верхнюю губу. - Тогда идите откуда пришли, - усталым голос сказал он, - бестолковые островитяне.
Кэль пропустил его оскорбление мимо ушей. - Но мы могли бы отработать эту сумму.
- Что? - рассмеялся торговец, - отработать? Да ты, грязный северянин, даже близко не понимаешь, как это дорого - пятнадцать красных ракушек. Ты у меня тут года работать на эту сумму будешь. Иди прочь и босоту свою забирай.
- Груб ты, почтенный человек, - сказал Кэль, - но из уважения к твоему возрасту...
Договорить он не успел.
- Мне нужен сайрон! - зарычал Мейт и бросился на торговца.
Кэль успел среагировать и упер в грудь друга ладонь. - Ты что?
- Отпусти меня! - закричал Мейт и попытался обойти Кэля. Юноша заметил, что торговец потянулся к поясу, где болтался длинный боевой нож в золоченых ножнах. Несколько крепких парней неподалеку направились к ним. В руках двоих были дубинки.
Кэль толкнул друга назад. - Успокойся, - сказал он Мейту и заглянул в глаза. В них метались искорки разгорающегося безумия.
- Не трогай меня! - взвизгнул Мейт и вновь попытался добраться до прилавка с сайроном.
Кэль обхватил друга поперек туловища. Мейт задёргался и несколько раз попал головой по носу юноши.
Кэль сморщился от боли и с трудом повалил Мейта на землю.
Рядом тут же присела Джоль. - Мейт, успокойся. У тебя просто ломка. Это нужно перетерпеть. - Она ласково погладила его по голове.
- Не трогай! Не трогайте меня! - Мейт рывком вырвался, вскочил на ноги и тут же рухнул на колени, обхватив голову.
- Мейт... - пробормотал Кэль.
Но друг не ответил, он уперся лбом в землю и зарыдал.
Люди вокруг стали останавливаться, они указывали пальцами на Мейта и хихикали. В толпе зевак мелькнула светловолосая головка прекрасной незнакомки.
Кэль наклонился к другу. - Мейт, не переживай. Ты справишься с этим. Пойдем, я отведу тебя в тенек, посидишь, отдохнешь...
- Иди в бездну! - Мейт со всей силы зарядил кулаком по голени друга.
Кэль стиснул зубы, но не отодвинулся от Мейта. - Ты сможешь с этим справиться...
- Он не справится, - звонкий и уверенный девичий голос заставил спину Кэля покрыться толпой мурашек. Он обернулся. Сзади стояла та самая прелестная незнакомка. - Ему сейчас нужна небольшая доза, совсем чуть-чуть, чтобы перетерпеть. Из зависимости от сайрона нужно выходить постепенно.
Похожие книги на "Пыль на губах (СИ)", Барабашкин Артемий Вячиславович
Барабашкин Артемий Вячиславович читать все книги автора по порядку
Барабашкин Артемий Вячиславович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.