Сайтаншесская роза. Эпизод I - Кувайкова Анна Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Эх, вот только жаль портить такую красоту…
Под красотой я подразумеваю чудное озеро, большое, с кристально чистой водой, на поверхности которой играет невообразимое количество бликов. На этой стороне озера не было ни кустарников, ни деревьев, но все пространство вокруг водоема радовало глаз высокой изумрудно-зеленой травой. Более крупная растительность находилась на том берегу, у основания практически отвесной горы, по обе стороны от большого водопада. Бурный поток, текущий, как казалось, прямо из горы, с громким шумом разбивался о прозрачную гладь озера, но отсюда этот звук казался очень красивым и не таким громким. Примерно в тысяче шагов от водопада, справа от него, всего в нескольких десятках шагов, расположился величественный особняк. Теплый песочный цвет трехэтажного здания притягивал взгляд, и монументальное, даже в некоторой степени массивное строение не казалось лишним в этом красивом уголке нетронутой природы.
М-дя…
Что ни говори, а тяга к прекрасному у этой пакости по имени Летрак есть. Это место даже может сравниться с королевским дворцом Эвритамеля! Совсем чуть-чуть, но может. Ну не по размерам, конечно, да и озеро у нас больше, но все равно здесь красиво, моя чувствительная эльфийская натура осталась довольна.
– Добро пожаловать, принцесса Селениэль, – насмешливо отвесил поклон Летрак, когда мы спустились с пригорка и, преодолев узкую песчаную тропинку, оказались у кованых ворот особняка.
– Пока я нахожусь на ваших землях, я Эллитара Эренрих, прошу не забывать об этом, – ледяным голосом напомнила я, на что Летрак, естественно, не ответил, только многозначительно усмехнулся, небрежным пассом снимая с ворот охранные плетения.
Внутри, в просторном холле нас ожидали слуги и служанки, выстроившиеся в два ряда, чтобы поприветствовать своего хозяина. Он, кстати, даже не обратил на них должного внимания и отпустил всех взмахом руки, пока я рассматривала внутреннее убранство особняка. Ничего так, жить можно.
Круглый холл с множеством дверей, довольно большой, одновременно служит гостиной, если судить по длинному столу темно-коричневого цвета и стульям вокруг него. Стояла эта махина в десятке шагов от лестницы, которая вела наверх, плавно переходила в небольшую площадку, а потом вновь становилась лестницей, расходясь в разные стороны. Лестница была мраморной, с на удивление тонкими перилами и резными столбиками, и была застелена толстой ковровой дорожкой багрового цвета. Над лестничной площадкой расположилось простое окно, занавешенное ажурным тюлем, на столе стояла большая ваза с букетом живых цветов. Пол холла был выстлан разноцветным камнем, преимущественно красных, темно-серых и синих цветов, образовывая между собой замысловатый, но не бросающийся в глаза узор. Стены, обитые деревянными панелями, были украшены резьбой, присутствовали и затейливые светильники на стенах, явно предназначенные для магического света, а вот огромная люстра над головой должна была освещать помещение сотнями свечей.
Если честно, то мое мнение о Летраке немного поменялось. У него есть вкус, и он не любит излишеств и помпезности, а это уже о многом говорит. Например, о том, что декором замка в Карате Летрак явно не занимался! Тогда поневоле возникает вопрос: кто же налепил там столько золота и прочую белиберду, которая бросается в глаза?
– Мэгрос, проводи леди в гостевую комнату на третьем этаже, – распорядился Летрак.
– Нет. – Я повернулась к Летраку. – Я хочу немедленно увидеть книги, о которых вы говорили.
– Для начала вам не помешает отдохнуть с дороги, – подал голос Мэгрос. – Вы выглядите усталой, ваше высочество.
– Я в порядке, благодарю за заботу, – кинула я взгляд на дроу и вновь повернулась к Летраку: – Я чувствуя себя превосходно. И мне не терпится взглянуть на книги.
– Не спешите, леди Эренрих, – ненавязчиво отказал Летрак, но, судя по его ухмылочке, он явно издевался. – У нас впереди еще много времени. Жду вас через час в столовой. После обеда вы сможете отдохнуть, а вечером встретимся в библиотеке.
– Прошу проследовать за мной, ваше высочество, – приглашающе повел рукой Мэгрос, а я еле сдержалась, чтобы не послать его, дабы он отправился следом за Летраком, который гордо удалился, оставив последнее слово за собой.
Как же я его ненавижу!..
Любезно отказавшись от дальнейшего сопровождения, я захлопнула дверь в комнату, до которой меня проводил Мэгрос, и огляделась, чтобы хоть как-то отвлечься. Увиденное меня не вдохновило на дальнейшее мирное сосуществование с кронпринцем дроу, скажем так.
Ибо какого же упыря здесь все такое розовое?!
Розовые шторы, нежно-розовый, пушистый коврик на полу, полупрозрачный розовый балдахин над кроватью, милая блекло-розовая кушетка, столик из розового дерева, ярко-розовое покрывало на кровати, такие же подушки, небольшие подушечки с розовым рисуночком, лежащие на кушетке… Нет, в целом вид комнаты и ее обстановка мне понравилась, но цвет…
– Да чтоб тебе до конца жизни перетертой брокколи питаться, наглое, ушастое, циничное и ненормальное существо с идиотскими мыслями в абсолютно пустой голове! – красноречиво высказалась я и, не выдержав, разнесла магией в щепки высокое трюмо, стоящее около стены. – На этот раз, вашество, вы перешли все границы.
Мой голос звучал тихо и очень зло, когда щепки, труха и осколки стекла посыпались на деревянный отполированный пол и частично на розовое убожество под названием ковер.
Вот теперь я точно зла.
Глава 12
Селениэль
Сквозь уютные оковы сна я почувствовала, как кто-то на меня смотрит. Этого неприятного чувства вполне хватило, чтобы мой организм послал сон ко всем упырям и волкодлакам Аранеллы и тактично предупредил левую пятку об опасности.
Так что еще до того, как кто-то схватил меня за плечо, я резко открыла глаза и мигом схватилась за оружие. Сайшесс просвистел в воздухе но, увы и ах, никакого препятствия не встретил. А вот само оружие не только встретили, но еще и умудрились поймать! Послышался слабый шорох ткани, и кто-то повалил меня обратно на кровать, зажимая ладонью рот. Пришлось вспоминать, чему меня в свое время учил Латриэль, но на практике применить эти знания не пришлось, над ухом раздался тихий шепот:
– Спокойнее, принцесса. Не стоит сейчас затевать драку.
Я дернулась, узнав голос Летрака, но этот змееныш с длинными ушками даже не подумал меня отпустить, а еще сильнее прижал меня к кровати:
– Успокойся! Твои силы еще пригодятся.
Я замерла, только сейчас услышав какие-то подозрительные звуки снаружи особняка. Короткие выкрики, больше похожие на приказы, откаты заклинаний, едва заметный аромат крови… Что за хрдыр там творится?
Летрак, видимо сообразив, что орать я на него не буду, соизволил-таки отпустить мою вредную персону. Я скатилась с кровати и, повернувшись к кронпринцу, не стала устраивать скандал и бить его наглую рожу, а лишь вопросительно на него посмотрела. В полумраке комнаты силуэт дроу несколько терялся, но эльфийское зрение позволяло легко различить эту наглую сволочь, стоящую в нескольких шагах от меня.
– У нас небольшие неприятности, – хмыкнул Летрак, отпустив конец цепи, звук падения которой заглушил пушистый ковер уже нормального, приятного глазу цвета кофе с молоком.
Да, я несколько переделала комнату, а чего тут удивительного? Я в этой розовой мечте любой блондинки жить не собираюсь, пускай некоторые самовлюбленные эльфийские прынцы на это даже не надеются! Если только в самом страшном сне.
– И какие же? – мигом насторожилась я, привычно сматывая цепь.
Я знаю кронпринца дроу, слово «неприятности» в его лексиконе означает не то, что принято другими. Это значит, что мы очень крупно влипли, а этот гад ползучий просто признаваться не хочет.
– А ты взгляни, – с гадкой ухмылочкой ответил дроу и, подойдя к окну и чуть-чуть отодвинув штору, выглянул на улицу.
Умирая от желания выкинуть его в это самое окно, я последовала его примеру… и передумала выкидывать туда кронпринца. Ибо попасть туда даже Летраку не пожелаешь, честно говорю!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Сайтаншесская роза. Эпизод I", Кувайкова Анна Александровна
Кувайкова Анна Александровна читать все книги автора по порядку
Кувайкова Анна Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.