Волк по имени Зайка (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Аделия пискнула и бросилась вон из комнаты. Колин посмотрел на Ройла.
— Дражайший отчим, я все понимаю, но оставить вашу подругу домоправительницей не могу. Пусть работает обычной служанкой, пока… Вряд ли Аделия потом потерпит ее в своем доме.
Ройл побагровел.
— Дайрин не виновата…
— но она вольно или невольно, нанесла вред своей репутации. Служанки смеяться будут… нет, гнать я ее не буду, но и главной ей не быть. Это решено.
— Тогда пусть мне прислуживает, — рыкнул Ройл и вышел, хлопнув дверью.
Злобой и раздражением от него несло на всю комнату. Не возбуждением, нет.
Раздражением. Словно он на что?то надеялся, а оно сорвалось…
Но на что?
Колин погладил меня, посмотрел на лайри Элерию.
— Лайри, а вы что скажете?
— Обе врут, — усмехнулась дама.
Я с ней была полностью согласна. Аделия лгала, когда говорила, зачем пришла к Колину, Дайрин — когда говорила о том, что делала, но сказать это ему я сейчас не могла. Только вечером.
— А вы как считаете, лайри Элерия? Что случилось?
— я думаю, девки парня не поделили, — откровенно ухмыльнулась старуха.
Колин покраснел. Я внимательно слушала. Старая женщина была не просто умна, но и доброжелательна. Нельзя обмануть чутье оборотня.
— Полагаю, Дайрин хотела тебя соблазнить. Представь, приходишь ты, а там на твоей кровати, в откровенной позе, раскинулась такая роскошная женщина. И еще что?нибудь шепчет…штаны еще не треснули?
Колин явно смутился.
— Лайри Элерия, но…
— Да, именно так. Не знаю, зачем в данном случае, но если бы ты повелся — оказался бы у нее на крючке. Такие и кем покрупнее крутят.
— Например, отчимом?
— тоже заметил, что он с ней спит?
— я же не слепой…
— Вот. А с тобой… либо ты ходил бы за ее титьками, либо она тебя с отчимом стравила, а то и в храм затащила…
— Вот еще! На шлюхах я только не женился!
Колин фыркнул с таким отвращением, что лайри Элерия рассмеялась.
— Не зарекайся. Такие могут сломать кого угодно.
— Я верю, лайри. Но…
— не зарекайся.
Я тоже фыркнула. Если бы Дайрин попробовала соблазнить Колина — досталось бы ей по полной. Клочьями волос не отделалась бы. Когти у меня оч–чень даже острые.
— ладно. А Аделия?
— Полагаю, она к тебе за тем же самым шла.
— Соблазнить меня?!
— Почему нет? А наткнувшись на эту шлюху — взбесилась.
— Ну и что с ними теперь делать?
— Обеих бы прогнать, но ведь не получится?
— Никак.
— и Ройл свою девку в обиду не даст, и Аделию тебе гнать некуда… м–да. Ситуация… Накажи их как?нибудь, чтобы прочувствовали, там, полы мыть заставь, или еще чего — и будь осторожнее. Будь очень осторожен.
Когда старуха ушла, Колин рассеянно погладил меня.
— Заинька, милая, а ведь это только начало!
И мне казалось, что он — прав.
Лайса.
Я смотрела с холма на замок.
Торвальд–холл, так?то. Дошла, добралась…
Где?то там сидит эта мерзкая тварь, которая хочет отобрать у меня Райшена. Мне же надо пробраться внутрь замка, и…
В человеческом обличье?
Нет, увольте. Люди — жадные грязные твари. Да и к тому же я слишком приметна, слишком хороша собой. И просто так в замки никто не приходит, тем более такие красивые девушки, как я. Меня обязательно остановят и расспросят на воротах. А вот в облике лисы я проскользну куда угодно. Да и найти своего врага… врагиню, будет куда как легче.
Я тщательно принюхивалась к доносящимся ароматам.
Люди, пища, лошади, свиньи, собаки, птица…
Собаки… Хотя что могут против меня эти домашние шавки? Животные вообще не любят оборотней, только так спрячутся. А я пройду. Сложно ли найти в замке одного зайца и перервать ему глотку?
Непросто, но возможно. Я очень постараюсь это сделать.
Ты у меня кровью захлебнешься, мерзкая крольчиха…
Во рту стало солоно от прорезавшихся клыков, пришлось раздосадовано сплюнуть кровь в сторону. М–да, я теряю контроль над ипостасью. Это плохо, очень плохо.
Ничего страшного.
Когда я убью зайчиху и слизну ее кровь со своих пальцев — я опять стану такой же, как и всегда. Спокойной, сильной, красивой лисицей.
Я смогу вернуться домой, к Райшену.
Скорее бы…
Колин.
Остаток дня мы осматривали замок. От подвала до чердака. От башни до темниц. Начали с башни и постепенно спускались вниз. Зая сидела у меня на плече, поводила ушками. Рыло с нами не пошел, но отправил своего начальника стражи, некоего Ваэрда Латари, судя по морде (лицом это назвать язык не поворачивался) — того еще подлеца.
Везде в замке было чисто. Зая пару раз давала понять, что что?то нащупала, но в остальном…
Комнаты отпирались, кладовые показывались вместе с содержимым… и придраться было не к чему! Такой же порядок царил и в конторских книгах, которые ждали меня в комнате. Идеальный.
А в душе звенела тревожная струна.
Не то, не там, не так…
Что?то в окружающем мире было неправильно. Очень неправильно…
В остальном же…
Аделия приходила ко мне ближе к вечеру. С примочками она не успела, поэтому примерно половина ее лица расцветала чудовищным синяком. Дайрин ее качественно приложила о столбик кровати, пытаясь заткнуть. Хорошо хоть зубы целы остались.
Сама Дайрин упорно терла полы в зале.
Лайри Элерия, проходя мимо, грозила ей пальцем. Рыло пытался вступиться за свою любовницу, но тут коса нашла на камень. Я принялся возмущаться, что простолюдинку надо бы вообще плетями гнать из замка, что это немыслимо, что нас слуги слушаться перестанут… короче — ему пришлось плюнуть и уступить. Хотя бы такое, но наказание, а то ведь правда — посмешищем станем. И он в том числе.
Лайри Элерия успешно распоряжалась, вселяя надежду, что замок будет готов к приезду короля в ближайшее время. А уж когда он там приедет — Четырехликому известно.
И весь день я не мог дождаться, когда мы окажемся наедине.
Но наконец можно было запереть дверь, ссадить заюшку на кровать и чуть отойти в сторону.
— Можешь стать человеком?
Зверушка принюхалась, смешно шевельнула ушками — и принялась превращаться.
Зая.
Целый день ходьбы по замку. А результат?
Ну, нашла я в двух местах тайники. Засекла чутьем — и что?
Колину я, конечно, об этом скажу, но толку?то с того? Перекинуться? Ну, можно. Рядом же никого нет…
Мысли хватило. Через секунду я развалилась на кровати. Колин рассматривал меня с восхищением.
— Какая же ты красивая…
— Лучше этой черноволосой Дайрин?
— Намного!
Я улыбнулась Колину. Завернулась в покрывало. Пока я еще не попробовала превратиться в кого?то другого — лучше не провоцировать мужчину. Вдруг мне надо пока быть девушкой?
Точно ведь нигде ничего не сказано…
— Как тебе денек?
— Ужасно, — с чувством высказалась я. — Знаешь, такое ощущение, что в замке готовились к твоему приезду и замели все следы.
Колин только плечами пожал.
— Вполне возможно. Ройл знал, что я приеду и мог только догадываться — с кем? А то, что после моей гибели было бы расследование — неудивительно. Я лойрио, а не плебей с помойки.
— Хм–м…
— Но ты ведь что?то нашла?
— Тайники. В двух местах.
— Где!?
— Один в подземелье, второй — в кухне, в стене кладовой.
— Вот как… сходим, посмотрим?
— А ты сумеешь их открыть?
Я задумался.
— А если Шакра взять с собой? Он точно сумеет…
— Давай. Только я обратно, ладно?
— Конечно.
— и… Колин, можно тебя попросить?
— О чем, любовь моя?
— Если мы пойдем в кладовую при кухне…
— Да?
— Захвати оттуда кусок копченого мяса побольше, ладно? Морковка это хорошо, но моя человеческая форма тоже нуждается в питании…
— Зая, ты такое чудо! Конечно, для тебя — любой каприз!
Я послала мужчине воздушный поцелуй и сосредоточилась. Миг — и я перетекла в форму зайца. Кстати — это вдруг стало очень легко. Словно я надела и сняла платок. Может, есть что?то в этом поверье? Обязательно попробую превратиться в волка, надо только одной остаться. Или вот Колин уснет…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Волк по имени Зайка (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.