Роковое наследие - Скуркис Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Богиня закрыла свое сердце для чувств, причинявших боль, и тогда рассмотрела мир. И увидела Она, что многие в нем несчастны. Тогда Богиня указала им путь: вырос из недр Ее Храм с заповедями. И сказала Богиня: „Придите ко мне, обиженные и оскорбленные“. И узнали пришедшие в Храм, что грехом является то, что ведет к страданию и, что обидчики должны быть наказаны. А посему месть — святая обязанность каждого нэреита. И увидела Богиня, что мужчины и женщины такие разные по сути своей, что не могут понять желания и чаяния друг друга, отчего и страдают. Тогда открыла им Нэре путь к спасению: заронила Она семена однополой любви, и возник Орден „Дети Луны“…»
Тамия просидела в старой кузнице до ночи, чтобы выбраться к ближайшему арыку и застирать штаны Харуфа. Утро застало ее петляющей в лабиринте, в каковой превращают бедные кварталы южане. Она дошла до широкой, оживленной улицы и чуть не наткнулась на стражников, проверявших документы у каждого встречного. Судя по их торопливости в такой жаркий день, кто-то посулил им за работу хорошее вознаграждение.
Тамия вжалась спиной в стену, понятия не имея, что делать дальше. При ней был медальон Харуфа, но, как она поняла, слуга Фетинора был в городе известен если не всем, то многим. К тому же, очень уж не мужское у нее лицо. И грудь, хоть и крепко перетянутая, все равно выдается под одеждой. Тамия устала горбиться, пытаясь скрыть это досадное недоразумение. Несколько раз ей удавалось избежать опасности разоблачения, но те стражи порядка не спрашивали документов, поэтому у них не было возможности поближе рассмотреть сутулого молодого человека, что брел по улице, упорно глядя себе под ноги.
Навстречу стражам медленно двигался фургон, а следом повозка. На козлах сидели два молодых человека. Они издали заметили красивого юношу, который выглядел испуганным. Тот подпирал стену на пересечении улиц и тоже смотрел на них во все глаза. «Чужеземцы, — подумала Тамия. — Быть может, это мой шанс?» Торопливо оглянувшись по сторонам, девушка-трансформ сдернула с головы чалму, и по ее плечам рассыпались великолепные темно-каштановые волосы. Одними губами Тамия произнесла: «Помогите».
— Сиблак, я сражен в самое сердце, — прошептал Монтинор. — Кажется, у этой малютки неприятности и она нуждается в помощи.
— Я первый ее заметил.
— А я первый подойду и познакомлюсь.
Девушка поманила их пальцем и улыбнулась, что заставило юношей подстегнуть мерина.
— Сдается мне, Монти, что эта девица торгует телом. Вон у нее и лютня на плече болтается. Гетеры на юге часто развлекают клиентов музыкой и пением.
— С чего ты взял? — оскорбился тот. — По-моему, она просто попала в неприятности, иначе зачем этот маскарад с мужской одеждой?
— А я думаю, что она заманивает нас экзотическим с точки зрения южан видом, а в качестве помощи, вот увидишь, попросит денег.
— Глупости! Мы уже не те зеленые юнцы, какими были, когда убежали из дома. Уж такого рода женщин я всегда узнаю. Эта не продажная. Она просто… просто увидела, что на нас можно положиться. Женщины такое замечают.
— Что именно?
— Мужественность, — с гордостью сообщил Монтинор и разгладил пальцами пушок над верхней губой. — И благородство. Ты можешь оставаться, а я подойду, — сказал он и спрыгнул с козел.
Девушка надела чалму и тщательно убрала под нее волосы.
— Разрешите представиться, — поклонился он. — Монтинор Бельгезе. Актер.
— Тамер… просто Тамия, — сказала девушка. — Любезнейший Монтинор, мне очень нужна помощь. Обратили внимание на трех стражников, которые идут вам навстречу?
Монтинор выглянул из-за угла.
— Ваши сведения устарели, — сказал он. — Их там уже шестеро.
Из-за поворота послышались шаги, звяканье пряжек и блях.
Сиблак, которому тоже хотелось отличиться перед красивой девушкой, резко дернул поводья. Мерин свернул с главной улицы, преградив стражникам дорогу.
— Скорее, — прошипел он.
Монтинор подсадил Тамию и сам взобрался на облучок.
— Полезай внутрь, — велел он девушке.
Тамия зацепилась чалмой за полог, ногой — за какое-то барахло и рухнула в фургон. Лютня жалобно тренькнула. Монтинор подхватил чалму и сказал:
— Ее нужно спрятать.
— Что за? — возмутился было Грим, но в это мгновение гостья уселась и откинула с лица волосы. Владелец балагана мигом прикусил язык, сраженный ее красотой.
— Везет же нам на беглянок, — хмыкнул флегматичный Илинкур и покосился на Анаис.
— Уверен, она не совершала никаких преступлений, — торопливо сказал Монтинор.
Тамия активно замотала головой.
— Немая? — поинтересовалась Анаис, пристально разглядывая девушку. Должны же быть у этой фифы хоть какие-то недостатки.
— Я сбежала из-под венца, — сообщила гостья низким, но приятным голосом.
— Ее зовут Тамия, — встрял Монтинор.
С улицы послышались вопли Фрада, управлявшего повозкой:
— Безмозглые мальчишки! Я же говорил, что надо ехать по главной улице. Фургон по этому лабиринту не пройдет!
По борту постучали.
— Немедленно всем выйти из фургона! — приказал стражник. — Проверка документов.
Все посмотрели на Тамию. Она сняла с шеи жетон Харуфа. Пробормотала:
— Вот. Но его нельзя предъявлять.
— Дай-ка сюда, — потянулся за жетоном Монтинор.
Грим ухмыльнулся и, откинув полог в задней части фургона, выбрался на улицу. Следом потянулись остальные.
Монтинор принялся что-то бормотать над жетоном и водить ногтем по строчкам.
«Малограмотный?» — подумала Тамия.
Когда он вернул ей жетон, на нем вместо «Харуф Шин, графство Тринифат, город Пантэлей» значилось: «Гаруф Хин, графство Паленат, город Нифатэй».
— А ты мастер! — восхищенно сказала Тамия.
Монтинор зарделся от удовольствия. Не часто девушки восторгались его талантами.
— Хорошо, что у местных стражников нет харандских штучек, иначе не сносить бы вам головы, — пробурчала Анаис.
Тамия посмотрела вслед девушке, которая была недовольна ее появлением. Напялила чалму и стала пробираться к выходу.
Грим уже умасливал стражей. Те возмущались, что балаган перегородил дорогу.
Фрад отказался от общества коллег, чтобы в гордом одиночестве управлять повозкой. Он возвышался над толпой, которая моментально собралась на месте происшествия, зорко высматривая хорошеньких женщин, и не спешил спускаться на землю. Но его намерения резко переменились, как только он увидел Тамию. Коротышка фардв моментально спрыгнул с повозки и поспешил присоединиться к труппе. Его глаза загорелись восторгом и вожделением. Монтинор и Сиблак, заметив надвигающуюся катастрофу, бросились ему навстречу.
— Фрад, пожалуйста, ни слова! Сделай вид, что этот юноша давно путешествует с нами.
— Юноша? Вы спятили! — вскинулся Фрад. — Я женщину за версту чую.
— Она в опасности, — прошипел Сиблак.
— А-а-а, понятно, — сказал Фрад и расплылся в широкой улыбке. — Как звать-то «парнишку»?
— Гаруф, — сообщил Монтинор.
Одетый в широченные шальвары начальник караула внимательно просмотрел документы актеров. Он долго вертел в пальцах жетон Тамии, но, не будучи магом, подвоха не заподозрил.
— Уж больно смазливый мальчик, — наконец изрек страж.
Подчиненные согласно закивали.
— И что такого? — вклинился Фрад и приобнял Тамию.
Стражники переглянулись, поморщились.
— Все же не помешает проверить, — сказал начальник караула. — Пройдемте с нами… — он покосился на жетон, — Гаруф Хин.
У Тамии сердце ушло в пятки, а стражники уже подталкивали ее ножнами, не решаясь подхватить под локотки — вдруг вправду женщина, не оберешься потом.
Начальник караула, которому недосуг было тащиться в участок, ввиду близости чайной, и еще один стражник остались. Четверо повели Тамию по главной улице, но вскоре свернули в переулок.
— Уважаемые, — взмолилась девушка-трансформ, — целый день я трясся в душном фургоне и выпил столько воды, что, право же, сейчас лопну, если не отолью.
Стражи переглянулись. Тамия для наглядности принялась притопывать.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Роковое наследие", Скуркис Юлия
Скуркис Юлия читать все книги автора по порядку
Скуркис Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.