Как довести прекрасного принца - Алфеева Лина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Я бы умчалась из Златолесья в два раза быстрее, — буркнула я и, спохватившись, прижала пальцы к губам.
Вместо того чтобы обидеться, Нелли покачал головой и взял меня за руку.
— Я проводил бы тебя до ворот академии, а потом бы регулярно наведывался на радость твоим однокурсницам. Тогда бы после завершения учебы ты бы не сомневалась, что в Златолесье тебя помнят и ждут.
— Так уж и ждут, — я раздраженно передернула плечом, но руки не отняла. — Встреча с Эльварком прекрасно продемонстрировала отношение эльфов к ведьмам и их дару.
— Нечестно делать выводы по всего лишь одному разговору с незнакомым эльфом. Ты должна дать шанс вам обоим.
Нелли хотел, чтобы я и Светлейший Вирель поговорили. Казалось бы, всего лишь разговор, ничего сложного — но как же я его боялась! Снова столкнуться с непониманием? Во второй раз почувствовать, как сильно во мне разочарован тот, кто заменил мне отца? Нет уж! Сперва надо обзавестись весомыми аргументами в свою пользу. Такими как диплом, метла и отличные рекомендации от клиентов. Интересно, возвращение Миллисандры на трон поможет убедить Владыку, что из меня вышла отличная ведьма?
— А своему родному отцу я тоже должна дать шанс?
Мой вопрос заметно смутил Арнелля.
— Видишь ли, Элли, Гарольд ищет Миллисандру из-за пробудившегося темного дара.
— То есть неодаренная дочь ему не нужна?
— Боюсь, он вообще не подозревает о твоем существовании.
Нет, я, конечно, не надеялась на счастливое воссоединение с тем, кто за двадцать один год не удосужился объявиться. Но обнаружить, что о тебе и не слышали… Это не просто обидно, а прямо-таки вселенская несправедливость, которую я должна была исправить!
— Узнаю этот взгляд. И уже начинаю сочувствовать черному магу.
— Никто не заставлял его покидать Гиблые топи в поисках родни. Кто пожаловал, тот сам виноват.
Столько лет считала себя сиротой, а теперь от внезапно обретенных родственных связей голова шла кругом. И чем больше я думала о сложившейся ситуации, тем сильнее она меня раздражала.
— Явились, не запылились!
Внезапно прозвучавший возглас Листика заставил меня подпрыгнуть на месте. Да я чуть в колодец не свалилась! Спас Арнелль, вовремя ухвативший меня за плечо. Он и подсказал мне, куда смотреть.
Увиденное изрядно меня взбодрило, я и сама едва удержалась от гневного возгласа. Нет, я, конечно, хотела отыскать пропавших влюбленных, но не ожидала, что те сами выйдут к избушке Листика.
Приближающиеся Малинка и Рыжик выглядели до зубного скрежета счастливыми. Они шли не спеша, держась за руки, и казались ожившей иллюстрацией любовного романа, причем такого, где герои жили долго и счастливо на зависть окружающим.
Листик умиляться чужому счастью не стал и, едва княжна-ягодка и юный грибович подошли к избушке, доходчиво изложил, чем их побег едва не обернулся для двух лесных народцев. От природы розовощекая Малинка покраснела как помидор, насупившийся Рыжик угрюмо топтался рядом. Меня и Арнелля парочка пока не заметила, чем я и предполагала воспользоваться. Призвать ступу не составило труда, очередь была за Буяном. Надо было по-тихому выманить коня, но неожиданно Нелли отказался уходить тайком.
— Ты же хотела вернуть Грибную купель, — напомнил он.
— Ее и Листик передаст. Поверь, он поймет, отчего мы не задержались.
— Сбежали. — Арнелль неодобрительно посмотрел на меня.
— Избежали ненужной болтовни. Я ничьей совестью подрабатывать не собираюсь. На редкость неблагодарное занятие.
— Листик прекрасно справляется, — заметил Арнелль.
Судя по выражению лиц юных влюбленных, они уже сто раз пожалели, что сбежали. Стребовав с них какое-то обещание, подкрепленное энергичными кивками, домовой пригласил ребят в избу. Самое время было отправиться в путь. Я озвучила предложение Арнеллю.
— Разве мы сможем покинуть эту поляну без позволения хозяина?
— Уже уходите? — Подоспевший домовой услышал слова Нелли. — Хотя бы до утра подождали бы. Ни к чему испытывать терпение Темного леса.
— Боюсь, что в избушке подвергнется испытанию уже наше.
— Тогда переночуйте в сарайчике. — Листик указал на крошечное строение позади избушки. — Там у меня сухо и спокойно.
С последним я бы поспорила, учитывая, что как раз там мы и приютили Буяна. И все-таки он был меньшим злом. Я посмотрела вопросительно на Арнелля.
— Я бы подождал до утра. Тем более что твой клубочек до сих пор неподвижен.
Артефакт и в самом деле не проявлял признаков активности. Я его уже и на ладони подбрасывала, и под ноги швыряла — бесполезно. Темный лес не желал открывать нам путь, а самостоятельно мы могли отыскать лишь новые неприятности. Взвесив все за и против, я все-таки решила остаться в гостях у Листика до утра.
Сарайчик домового оказался неплохим местом для ночевки. В помещении было чисто, душисто пахли подвешенные под потолком травы. Чтобы как следует осмотреться, Арнелль создал крошечный пульсар. Это и стало ошибкой. Проснувшийся Буян был рассержен и ворчал сильнее обычного.
— И куда я должен тащить свои копыта на этот раз?
— До утра — никуда. Ночуем здесь.
Я бросила одеяло на пол.
— Понятно, что я ночую здесь. А вы-то что тут забыли?
— Одного противного четвероногого, — процедила я сквозь зубы.
Арнелль укоризненно покачал головой, но вмешиваться в перепалку не стал.
— А в избе вам чего не лежалось?
— Интима захотелось! Так что пошел вон! — я недвусмысленно распахнула дверь.
— Выгоняешь в ночь, когда в лесу полным-полно тварей, жаждущих добраться до моей шкуры?
— А еще где-то там бродит твой бывший хозяин. Станешь доставать — верну папе.
После моих слов Буян вздрогнул и покорно поплелся наружу. И зачем я только черного мага упомянула? Еще и папой назвала.
— Постой! Да погоди же ты! — я догнала Буяна и положила руку ему на бок.
— Чего тебе? — Конь неласково посмотрел на меня.
— Хочу, чтобы ты знал: никто тебя не отдаст.
— И силой не отнимет, — серьезно заверил Арнелль.
— Да кому я нужен, — буркнул Буян.
— Разве тебя не готовили к участи жердарка? — спросила я.
— Мой бывший хозяин и мышь-то не возродит, не то что коня. Я буду снаружи.
Я молча кивнула, невольно сравнивая нынешнего Буяна с его прежним состоянием. Отощавший, с грязной шкурой и свалявшейся гривой. Неужели моему отцу нравится мучить живых существ?
Погруженная в невеселые мысли, я опустилась на пол и обхватила колени руками.
— Нелли, Гарольд Темный… Какой он?
— Хочешь узнать, похожа ли ты на него?
— И это тоже.
— Ни капли, — Арнелль улыбнулся и покачал головой.
Сразу видно, что не хочет ничего рассказывать.
— Не понимаю, чего он хочет от Миллисандры, — задумчиво пробормотала я.
— Тут мы находимся в равных условиях. — Неожиданное заявление Арнелля заставило меня удивленно вскинуть голову. — Я вот не понимаю, стукнешь ли ты меня за все хорошее или все-таки поцелуешь.
— Ты… Ты подслушивал! — обомлела я, поняв, что Нелли, даже покинув избушку Листика, прекрасно все слышал.
— Это вышло не нарочно. Но признаю, я наслаждался каждым словом. И ни капли не раскаиваюсь, потому что услышанное помогло мне кое-что понять.
Арнелль присел рядом. Прежде я не долго думая подобралась бы поближе, еще бы и голову ему на плечо положила. А сколько часов мы провели за чтением, сидя спина к спине? Теперь же сама мысль о случайном прикосновении опаляла щеки.
— Ты не потеряешь мою дружбу и расположение. Ничто и никогда не станет между нами.
— Ничто и никогда? — я горько усмехнулась. — Ты же эльфийский принц и единственный наследник Владыки Златолесья.
— А ты — единственный человеческий ребенок, которого приняли в семью. Единственная ведьма, которую все еще ждут во дворце.
— Хочешь сказать, что за пять лет ничего не изменилось?
— Ну почему же, кое-что изменилось. — Арнелль придвинулся поближе, и не успела я опомниться, как очутилась в кольце его рук. — Ты так медлишь с решением, что я, пожалуй, сделаю выбор за тебя. Никогда не мечтал отхватить пульсаром по голове, так что остается второй вариант.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Как довести прекрасного принца", Алфеева Лина
Алфеева Лина читать все книги автора по порядку
Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.