Земля алчущих (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия"
Дальше для Вивьен всё слилось в круговерти мелькающих фигур, боевых заклятий и отблесков стали. Колдун осыпал бахмийку шарами трескучего тёмного пламени и камнями, но никак не мог её достать — его противница двигалась с совершенно немыслимой для обычного человека скоростью. Вивьен очень скоро заметила, что налетевшая на Дареса бешеным ураганом бахмийка всё больше теснила того к стене дома.
Вот уже правую руку Дареса раскроила от плеча до локтя глубокая рана, а едва ли минуту спустя изумлённая Вивьен увидела, как сабля бахмийки легко вошла в его живот. Колдун ещё успел швырнуть в противницу облако длинных зелёных игл, от которых она легко увернулась, но потом упал на камни, истекая кровью.
— Неверная собака! — торжествующий голос бахмийки, склонившейся над поверженным врагом, разнёсся вокруг. — Вот и подыхай тут, как собака в кана…
Закончить фразу ей так и не пришлось. Дарес вскочил с земли, полоснув по лицу взвизгнувшей женщины не то шипом, не то длинным когтем, который вырос у него прямо из запястья. А потом вогнал это оружие ей в грудь — раз, другой, третий. Теперь уже бахмийка рухнула там, где стояла, но едва ли у неё в запасе были припасены такие фокусы, как у «воскресшего» колдуна. Дарес хохотнул, пару раз пнув тело своей противницы, и направился к Вивьен. Ни рана на руке, ни дыра в животе, судя по всему, его не беспокоили.
— Думала увидеть мою смерть, девочка? — улыбнулся Дарес, коснувшись щеки Вивьен горячими липкими пальцами. — Не сегодня, красавица… Идём! — он резко дёрнул пленницу к порталу. Тот, повинуясь произнесённому колдуном заклятию, вспыхнул белой сияющей дугой над начертанными знаками.
Вступив следом за Даресом в арку, Вивьен из последних сил попыталась сбросить его чары. Она с отчаяньем подумала о том, что Трое её всё-таки не уберегли и она никогда, никогда больше не увидит ни Тийю, ни Рихо!.. Но вдруг ощутила, что снова может управлять своим телом. Не раздумывая, Вивьен выдернула из причёски шпильку и с силой вонзила её в руку Дареса. Пальцы, стискивавшие её запястье, на мгновение разжались. И Вивьен рванулась назад, заорав в голос, когда края арки закрывавшегося портала причинили ей нестерпимую боль.
***
Дорога к дельте Сверкающей показалась Дирку лёгкой и приятной. Шёлк голубой водной глади и изумрудный бархат джунглей, расстилавшихся по берегам, радовали глаз. Лучи утреннего солнца ласкали кожу, а ветерок казался приятно освежающим. Дирк был уверен, что очень скоро найдёт Кеару и накажет его похитителей. И когда Агилар вернётся в Суллану, то наверняка по заслугам оценит усилия подчинённого, спасшего его воспитанника. Тогда уж Дирка точно перестанет преследовать репутация неудачника!..
Ото всех этих мыслей счастье его просто переполняло, и Дирку ужасно хотелось беспечно рассмеяться в голос. Но он понимал, что такое безудержное веселье не слишком соответствовало ситуации, и позволял себе лишь тихонько фыркать в кулак. Правда, остальные Гончие, плывшие с ним в одной лодке, всё равно смотрели на своего командира как-то подозрительно, но Дирк решил не обращать на косые взгляды внимания. В конце концов, сейчас было явно не время давать подчинённым острастку.
…То, что им было нужно, церковники нашли на втором по счёту островке, и это оказалось не так уж плохо. Нойман и его подручные на берегу явно готовились к отплытию, спешно перетаскивая в лодку какие-то тюки. Это очень не понравилось Дирку. Он подумал, что похитители явно уже завершили всё, за чем прибыли сюда. А подобное наводило на не самые лучшие мысли о судьбе Кеару, которого среди них не наблюдалось.
Но размышлять об этом всё равно было некогда. Дирк понимал, что растерянности хозяев, заметивших неожиданных гостей, хватит ненадолго, и первым решительно выпрыгнул из лодки. Остальные Гончие последовали за ним. Чувствовал, правда, себя Дирк до сих пор как-то странно. Безудержная радость поутихла, но из-за того, что все движения давались ему с преувеличенной, неестественной легкостью, он пару раз едва не растянулся на песке.
К счастью, похитители не смогли оказать Гончим достойного сопротивления. Сложно было сказать, сыграли ли здесь большую роль растерянность, страх или нежелание поднять руку на людей в чёрных мундирах, но подручные Ноймана покорно застыли под прицелом арбалетов двоих церковников. Лишь сам затеявший всю эту заварушку капитан попытался броситься на Дирка с ножом, но тот легко выбил оружие из рук противника. Немолодой мидландец был явно не ровней магам и дравшимся с отчаянной яростью фанатикам, с которыми учили сражаться Гончих. Так что даже внезапность нападения тому не помогла.
— Где?! — рявкнул Нойману в лицо Дирк, схватив его за ворот камзола. — Где парень, скажешь? Или мне начинать спрашивать тебя… по-другому?
Нойман ответил не сразу, сверля Дирка взглядом, но через несколько мгновений, видимо, решил, что упорствовать бесполезно:
— Там, за деревьями, — медленно произнёс он. — Сразу увидите.
— Покажешь, — ответил Дирк, с силой оттолкнув Ноймана так, что тот повалился на колени. — И пойдёшь первым.
— Как скажете… господин церковник.
Когда Нойман привёл Гончих — всех, кроме оставшихся сторожить прочих похитителей — на поляну в зарослях, Дирк понял, что его самые худшие подозрения подтвердились. Он не считал себя человеком особенно мягким или брезгливым. Те же допросы с применением пыток или присутствие на казнях пусть не доставляли удовольствия, но и никогда особенно не смущали. И тем не менее сейчас, взглянув на распяленного на деревянной раме агиларовского воспитанника, Дирк понял, что не может сдержать нервной дрожи.
Вся спина Кеару представляла собой распаханное месиво, красновато-розовое и склизкое. Только местами его прикрывали лоскуты кожи, кое-где загнутые и перекрутившиеся, словно чудовищные лепестки экзотического цветка. Увидев же, как сквозь облепленное мухами окровавленное мясо проглядывало нечто светлое, Дирк судорожно сглотнул, пытаясь прогнать тошноту. Вряд ли это могли быть кости, и всё-таки…
Дирк проводил взглядом Гончих, бросившихся снимать Кеару с рамы. Почему-то в голове мгновенно всплыли слова Андре о том, что мальчишку, несмотря на его наглость и задиристость, почти все местные церковники любили. Видели в нём будущего сослуживца и уже сейчас — надёжного соратника. А Дирк так и не успел хорошо узнать ташайца, но всё равно почувствовал, как теперь его захлестнул гнев.
— Молитесь, — выплюнул Дирк, обернувшись к Нойману. — Конечно, не думаю, чтобы Троим оказались угодны ваши просьбы… Но всё же советую вам горячо помолиться о том, чтобы мальчишка был жив. Иначе ваша смерть окажется гораздо, гораздо страшнее! И я лично вам это обеспечу!
— Постыдились бы, господин церковник, — усмехнулся ему в лицо Нойман. — Из-за какого-то дикаря, считай — домашней скотины…
Договорить он не успел — кулак Дирка прилетел ему в лицо с такой силой, что Нойман распластался на земле. Пожалуй, совсем недавно Дирк мог бы согласиться едва ли не со всеми словами своего собеседника, но теперь видел в нём только врага. И чувствовал горькое сожаление оттого, что не успел на помощь Кеару раньше. Как ни крути, они с ташайским мальчишкой были на одной стороне. Сейчас Дирк отчётливо это осознавал и надеялся только, что понимание не пришло к нему слишком поздно.
========== Глава 19. Ожившая память ==========
В отличие от большинства Детей Милости, Ноэми Бернар не могла сказать, что истово веровала в Троих Бессмертных. Те казались слишком далёкими и холодными, а религия очень мало занимала её. Хотя Ноэми понимала, какое возмущение вызвали бы подобные суждения, вздумай она когда-нибудь высказать их вслух.
Но иногда она, волей-неволей слушая проповеди, присутствовать на которых была обязана, всё же проникалась ими. Особенно теми, где говорилось о Бездне и муках грешников. Подобные картины отец Родольф расписывал куда с большим пылом, нежели ожидавшее праведников блаженство.
И тогда Ноэми испуганным, но внимательным зверьком замирала на церковной скамье, жадно вслушиваясь в его слова. А после долго не могла отделаться от всплывавших перед глазами ужасных сцен. В последние же пару лет она ещё и частенько с криками просыпалась по ночам от кошмаров. Ноэми удивительно отчётливо видела в них пышущие жаром лабиринты узких, залитых красноватым светом коридоров; бассейны с кипящим маслом и бурлящей лавой; залы, полные людей, которых пытали рогатые и хвостатые твари со странно искажёнными телами… Картины казались причудливыми и в то же время удивительно реальными. Так что, пусть отчасти Ноэми всегда и осознавала, что находится в этих жутких местах не во плоти, менее страшно ей от этого не становилось.
Похожие книги на "Земля алчущих (СИ)", Смирнова Дина "Сфинксия"
Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку
Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.