Большой мир (СИ) - Беляков Дмитрий Олегович
— Ответь на вопрос. Зачем вернулась, если здесь все было плохо? — спросил я, не заставляя ее накручивать себя.
Она выдохнула и поплелась на стойку. Налила пару бокалов того, что предлагала уже, и мы одновременно осушили их.
— Везде не сладко, Каин, — сказал женщина. — У карликов нет рабства, но есть низшие касты, что сравни рабству. У мохнатых порабощать запрещено, но покупать рабов — нет. К эльфам дорога вообще закрыта, если ты нищий или простой работяга. Эти умники то и дело создают всякие устройства, и им в целом плевать на мир. И уж тем более там нет места для таких как я, как и для большей части этого города. Почему этот город? Да не знаю. Может, хотелось что-то доказать. Себе.
Я молча кивнул.
— Странно получилось, — грустно улыбнулась она. — Я открылась всего несколько недель назад, и ты мой пятый посетитель, но уже такие проблемы. Сегодня утром, как жадный грендар, я хотела выселить тебя, и вот ты, возможно, спас мне жизнь и подставил свою. Ты ведь еще так молод.
Я поднял брови.
— Ой, меня твоя борода не обманет, — устало махнула она рукой. — Вчера я разменяла шестой десяток и повидала, поверь мне, достаточно, чтобы разбираться в возрасте.
«Шестой десяток?!» — хотел заголосить я.
Эта женщина выглядела максимум на сорок, но никак не больше: гладкая светла кожа, густые длинные волосы, стройная фигура и шикарная осанка. Ее темные обтягивающие брюки и белая блузка отлично демонстрировали все, о чем мечтали земные домохозяйки.
Вспомнив лица мужиков, я подметил, что они тоже выглядели достаточно свежо, хоть и неухоженно.
— Маргарет, а сколько тебя не было в этом городе? — спросил я.
— Наверное, лет двадцать, — задумалась она, прикрыв глаза. — И лучше бы не было вообще никогда. Да, я точно зря вернулась. Завтра же начну сборы и покину это проклятое место, если дадут уйти, конечно.
Я сочувствующе вздохнул. Мне не хотелось углубляться в чужие разборки. Этот мир жил как-то без меня и дальше проживет. Если впрягаться за каждого слабого или лишенного, никакой жизни не хватит. Тем более у меня была определенная цель, ради которой я был готов пойти на многое, если не на все.
Единственное, что огорчало, это потеря неплохого жилья. А может я просто убеждал себя в этом.
— Слушай, а если я помогу тебе остаться? Могу я рассчитывать на хорошую скидку, как постоянному клиенту? — спросил я, то ли все-таки влезая не в свое дело, как когда-то зарекался поступать, то ли решил убить двух зайцев: найти дешевое комфортное жилье и проучить тех, кто и так будет поджидать меня в темном переулке.
Маргарет задумалась ненадолго и задумчиво сказала:
— Ты знаешь, я была бы благодарна, правда, но я тоже сомневаюсь, что твои чары сильно помогут. Они ведь не дураки и теперь не станут переть в лобовую. Скорее всего наймут какого-нибудь гильдийца, и ты даже не успеешь что-то предпринять.
Я удивился:
— Наймут гильдийца? Искателя?
— Ну да, — ответила она так, будто я спросил холодная ли вода в зимнем ручье.
— Так просто?
— А что здесь сложного?
— Да ничего. Просто я не местный, у нас не так, — уклончиво сказал я. Странно, она ведь даже не спросила, работаю ли я на Гильдию. Неужели так уверена, что нет?
— А как? — спросила она выжидающе.
— Ну, это… В лесу я родился, там Искателей не нанимают на охоту.
Маргарет мотнула головой и снова плюхнула вино в оба стакана.
Признаться, я тоже немного окосел. Видимо вкусное вино не только вкусное, но и дающее хорошенько в голову.
Время близилось к вечеру, и мне хотелось еще осмотреться в городе. В Гильдию еще сутки вход для меня закрыт, пока работает тот парень администратор, но просиживать это время в комнате не хотелось.
— Что ж, Маргарет. Пожалуй, я все-таки сделаю то, что планировал, и осмотрюсь в городе. Не подскажешь, куда заглянуть и чего посмотреть?
— Когда-то — да, сейчас сама не знаю. После переезда, я … ик, прости, — прикрыла ладошкой рот, — никуда не выходила, все время работая над зданием. Даже не представляешь, сколько мороки было с рабочими. Они ж все тупые … ик, что-то я переборщила с эльфийским снадобьем.
— Снадобье? — удивился я, может перевел не так.
— Это местные так называют вино фойре, — пояснила хозяйка. — Не спрашивай, я и сама не знаю, откуда это пошло.
Я усмехнулся и, кивнув, пошел на выход, чуть не споткнувшись на ровном месте. Видать, все-таки второй бокал залпом был лишним.
Было еще достаточно светло и, выбравшись с маленькой улочки на центральную площадь, я более внимательно разглядывал местные достопримечательности. Карта города, которую не заметил в прошлый раз, находилась прямо у круглого фонтана с каменной статуей женщины и довольно детально указывала все нужные и важные места: кузни, таверны, торговые площади, рынок рабов, несколько зданий аукционов, боевые школы и еще пара странных рисунков, смысл которых я не понял. Да, все было обозначено картинками над каждым зданием.
Сам фонтан был отделан породой, похожей на красный мрамор, испещренный белыми прожилками, и имел два яруса. Брызги воды то и дело холодными каплями падали на лицо, а я стоял, пошатываясь, и не мог толком решить, куда пойти.
Каменная женщина возводила ладони к небу и смотрела туда же, словно ожидая чего-то. Скульпторы очень детально изобразили ее сосредоточенное выражение лица, верхнюю одежду, смахивающую на античный пеплон, диадему на волосах и даже серьги. Материал скульптуры посерел и сильно разнился с выглядящим новехонько фонтаном, словно ей уже сотни лет, но я не заметил ни единой трещины.
Вокруг шумела толпа, женщины и мужчины торговались, обсуждали местные новости, и было в этом что-то живое, аутентичное и выразительное. Среди торгашей было приличное количество бородатых грендар, которые подпрыгивали на носочках, пытаясь выделиться среди рослых атланов. Эльфов или фойре во всей этой гуще я не заметил.
Одежда городских жителей хоть и не выглядела боевой формой, но за поясом почти каждого висел меч, кинжал или дубина. Как и мужчины, многие женщины носили брюки, сапоги и пальто. Тем не менее платья все же преобладали среди прекрасного пола: стянутые ремешками и шнурками фигуры, длинные и короткие подолы с неровными вырезами. Цвета одежды были блеклыми и невзрачными, но спектр варьировался между красным, синим, черным и коричневым, изредка женщины пробегали в оранжевой накидке с капюшоном.
Торгаши уверяли, что здесь плохо с обычной одеждой, но я видел совсем иную картину.
— Масштабно, правда? — сказал кто-то справа от меня. — Сто тысяч разумных, жужжащих как пчелы в улье, только не собирающих, а пытающихся украсть друг у друга капельку меда.
Я повернулся и увидел атлана, который смотрел то на меня, то на карту. На вид моего возраста. Выше на полголовы, пухлощекий, голубоглазый, с длинным носом и блондинистыми волосами, затянутыми на затылке в хвост. Одет в коричневый кожаный дублет и темный плащ-накидку.
На вид одни его сапоги выглядели дороже чем все, что я выкупил у торгашей.
— Наверное, — уставился я снова на карту. — Мой первый большой город.
— Первый? — весело переспросил он. — Тогда я сочувствую тебе, парень! Каира не тот город, с которого стоит начинать знакомство с цивилизацией нашей захудалой планетки. Тебе бы лучше в Титану податься, Кила, Морсак. Шэрма, в конце концов, хоть и у самого забора с фойре, но разумные там куда приветливее, чем здесь. Даже учитывая последние новости по поводу зверят.
— А что за новости? — навострил я уши.
— Ну дак это, говорят, посылают они отряды, вырезают деревни, в общем, всяким непотребством занимаются. Наше посольство, конечно, отмахивается и заявляет, что их вождь сам взбешен этими вещами. Не мудрено, они ведь с коротышками постоянно бодаются, куда им еще и нас с другой стороны? — крепыша блондина понесло. Он лихо жестикулировал, когда пояснял все эти премудрости, и голос его совсем не был тихим, напротив, он перекрикивал гудящий народ на площади.
Похожие книги на "Большой мир (СИ)", Беляков Дмитрий Олегович
Беляков Дмитрий Олегович читать все книги автора по порядку
Беляков Дмитрий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.