Война (СИ) - Дильдина Светлана
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Снаружи, неподалеку от выхода, его и заметила. В селе новые люди бывали нередко — торговцы, вестники, порой бродячие актеры — но в теплое время года, и не походил он ни на кого из названных. Верно, чей-то гость.
Стоял, рассеянно глядя по сторонам. Тут, возле беседки над источником, нередко назначали встречи… вот и он, кажется, ждет. Прошла мимо, украдкой разглядывая из-под ресниц.
Среднего роста, движениями легкий, как шелковые нити, сперва он показался совсем юным. Потом Сайэнн решила — пожалуй, он будет постарше нее на несколько лет. Лицо его напоминало о солнечных бликах на поверхности ручейка: изменчивость неуловимая. Пожалуй, такую внешность не передаст и самый искусный скульптор.
Вот и прошла мимо.
Тревожное чувство возникло, словно пиявка присосалась к сердцу или к желудку. С чего бы… Очень хотелось оглянуться — не стала, подчиняясь неприятному этому ощущению. И почему-то была уверена: он-то ей вслед посмотрел. Хотя бы из любопытства, не каждый раз в предгорье увидишь молодую красивую даму в невесомых мехах и шелках, расшитых золотой нитью.
Шелка эти она скинула, вернувшись домой. Почти с отвращением — толку в нарядах? Кедры и дятлов очаровывать? Или сельчан, что немногим лучше…
— Я проедусь верхом! — заявила после обеда. — Пусть оседлают Песню.
— На полный-то желудок ездить, придумали, тоже. А если отдохнуть после обеда, уже вечереть начнет, — сказала служанка. Сайэнн вздохнула, глядя на ее темное, без возраста, лицо — другим хозяйкам подчиняются беспрекословно, ей же приходится все это выслушивать!
Смирилась все-таки Минору с неизбежностью прогулки своей подопечной. Поворчала немного на слишком весенний по цвету наряд: теплое, распашное верхнее платье без рукавов — цвета абрикоса, под ним травяная зелень шерстяного нижнего платья, и воротник-стойка, бледно-желтые манжеты самого нижнего.
— Только деревенщина не разбирает, что и когда уместно! Вот через две недели и надевайте.
— Я устала от зимних красок. Уже второй месяц весны, а вокруг, погляди! Хоть наряд будет посолнечней.
— Рано еще!
— Мы в глуши, захочу — в оттенки середины лета оденусь, — беспечно ответила Сайэнн. — Кому тут понять все эти тонкости? Старосте с женой, или их дочке, которая мои платья глазами ест? А в крепости и вовсе мне любой рады.
— Вы же не поедете сейчас в крепость, — встревожилась Минору. — Парня я отпустила сегодня, он, верно, в кабаке надирается…
— А Мирэ?
— Да приболела она! А остальные в седле не удержатся!
— В крепость не поеду, — задумчиво сказала Сайэнн, — служанка облегченно вздохнула, — Но и дома сидеть не буду.
— Одной-то не дело. До рощицы и обратно поезжайте, чтоб видели вас.
— Какая же это прогулка, у всех на виду? И не хмурься ты так, кому я нужна в этой чащобе!
— Так то оно так, только если случится что, от нас и кусочка целого не останется.
На это девушка не нашлась что ответить, но взялась за гребень, заколоть волосы.
— Если людей не боитесь, хоть про горную нечисть подумайте! — почти взвыла служанка.
— Слышала я много раз эти сказки…
— А кого вы осенью видели? То-то, лесовика!
— Это Мирэ так сказала, не я, — девушка поджала нижнюю губку. — Я обещаю, что доеду до моста и обратно, тебя устроит? Или будешь цепляться за мое платье?
Разумеется, слово она нарушила. Не нарочно, просто туман рассеялся, солнышко выглянуло, так хорошо. От дома теперь отделяла пара часов пути, а вдвое ближе находилась застава. Еще немного, и пора сворачивать, если Сайэнн не хочет попасться дозорным. Они-то молчать не станут, передадут ее повелителю.
Девушка фыркнула, поехала берегом, намереваясь добраться до второго, маленького моста. Он, полуразрушенный, весь зарос мхом, а над ним кедры почти смыкали ветви.
Как хорошо… всегда бы ездить одной. Никогда не боялась; только выросшая среди еще трех сестер может оценить одиночество!
Эх, если б не сестры, родители, может, и не уговаривали бы так — согласиться… Первый год был ужасен, потом ничего. А сейчас ее обожает целая крепость.
Река здесь делала резкий изгиб, журча среди камней, а берег слегка поднимался. Сайэнн заслушалась, как поет клест, выпустила поводья — и зря. Что-то испугало ее скакуна, он встал на дыбы, выбросив девушку из седла, та прокатилась по мокрому глинистому склону и оказалась в воде.
Было больно, а камни, ледяные и скользкие, не давали подняться, а еще тяжелая намокшая одежда мешала. Барахталась, и обида была сильнее боли и холода — и досада, что так нелепо упала и глупо выглядит. Видела бы ее сейчас жена командира! Вот бы посмеялась, сказала — так и надо этой разряженной глупой кукле.
Послышался оклик — Сайэнн вскинула голову и увидела силуэт всадника неподалеку, и человек и лошадь показались ей черными, будто против солнца. Или у нее в глазах уже все темнело и переливалось?
Человек соскочил с коня, устремился к ней прямо по камням, не тратя времени на обход по берегу. Не добежал, скорее, долетел: ухитрялся выбирать только глыбы, торчащие из воды, и ни разу не поскользнулся.
Вот он уже и рядом.
— Вставайте!
Девушка ухватилась за протянутые руки, он ее поддержал.
— Осторожней! Наступайте сюда, — вскоре они были на сухом месте. Сайэнн, хотя все тело ломило от холода, узнала нежданного помощника:
— Это вы…
— Потом, — перебил ее. — Вы не пострадали?
— Кажется, нет… ушиблась, но это пройдет.
Бросила взгляд на камни, между которыми только что барахталась. Ей показалось, что в струйках, огибающих гладкие бока валунов, промелькнуло тело рыбы. Вот кому хорошо…
— Вы одна? Где ваша лошадь?
— Убежала. Не знаю, где она.
Плечи девушки окутала теплая куртка, это было лучшее, что случилось в ее жизни.
— Идемте. Я отвезу вас домой.
Вскоре он уже подсаживал ее в седло своего скакуна. Сайэнн, хотя чувствовала себя промерзшей и избитой, поразилась: лошадь словно спала, порой вздрагивая от плохих снов.
— Может быть, лучше будет добраться до заставы? — робко спросила Сайэнн, пытаясь сесть поудобней, чтоб не ныли ушибы. — Там обо мне позаботятся и переправят в крепость…
Молодой человек взял повод, собираясь вести животное.
— Нет. Ваши служанки в селении, а на заставе могут позаботиться о лошади, не о девушке.
— Но до села далеко…
— Нет, — глядя на нее снизу вверх снова ответил он, на сей раз с улыбкой, совсем мальчишеской. — Не беспокойтесь, тут есть тропа…
Потянул повод, и конь послушно направился прямо в заросли сухого болиголова. Шагов через десять они действительно оказались на звериной тропе, совершенно невидимой с дороги. Порой приходилось резко сворачивать, иногда спускаться со склона, довольно крутого для коня. И от ветвей надо было уклоняться, ладно хоть лошадь шла шагом. Без проводника девушка никуда бы не добралась, осталась умирать в зарослях, но молодой человек будто родился и вырос в этих местах. Сайэнн решила расспросить его — но после, пока у нее зуб на зуб не попадал, хотя без куртки совсем бы пропала. Жаль, что он не поднялся в седло сам, она бы позволила… а было б теплее.
Хотя, если б увидел кто… не надо лишних расспросов. Но ведь никого нет…
До селения добрались действительно быстро.
Вот и дом — и даже Минору не караулит у входа. Совсем бы некстати было.
Спаситель Сайэнн помог ей спуститься, ударил молоточком в медную пластину, висевшую у ворот.
— Отогревайтесь, — сказал с лаской в голосе, будто давно относился к девушке с большой приязнью. Так посмотрел… тепло стало.
— Вы не зайдете?
— Сейчас они должны думать только о вас.
— Я… так благодарна вам.
— Ерунда. Ну вот, за вами идут, — заметив, что открываются ворота, пристально посмотрел на нее — уже с седла, и тронул повод; лошадь сразу побежала быстрой рысью, исчезнув за поворотом.
Только тут спохватилась Сайэнн — куртка осталась у нее. И имени не спросила.
**
За стенкой ругались слуги из местных. Совсем распустились, поняв, что приставлены уже не к почетному гостю, но почти пленнику. В глаза ничего поперек не говорили, веления исполняли, хоть и с видимой неохотой, но стоило им шагнуть за дверь, начинали вести себя, как хозяева. С личными прислужниками Камарена все чаще не могли поделить какие-то мелочи. Спасибо, речь у Детей Солнечной Птицы довольно-таки мелодичная, если отрешиться от слов, звучание не раздражает.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Война (СИ)", Дильдина Светлана
Дильдина Светлана читать все книги автора по порядку
Дильдина Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.