Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана

Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана

Тут можно читать бесплатно Небесная гостья. Лесной замок (СИ) - Никитина Элиана. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

- Арлену? Он в порядке?

- Да. А ещё очень зол на одного аристократа. Зачем ты последнему вообще понадобилась?

- Виконту? – скривилась я, вспомнив недавний разговор с зеленоглазым красавчиком. - Да абсолютно не зачем. Просто так уж вышло, что он друг моего бывшего мужа. И, как выяснилось, обещал тому, что подержит меня у себя до его возвращения.

- Ага, - опасно сузил глаза сидящий рядом вампир. – А муж у нас, кто?

- Барон Ламмерт. Второй сосед виконта Ивера.

- Ещё интереснее. Ну, да ничего. Милорд и с тем, и с другим разберётся. Больше никому не даст тебя в обиду, Ника. Будь уверена! А сейчас…

Не договорив, советник вдруг замер (словно прислушиваясь к чему-то), после чего улыбнулся так, что мне стало откровенно жутко:

- Он здесь, Вероника! Граф Моркант у стен замка! Я должен идти к нему, а ты будь здесь и жди. Ещё немного, и тебя будет ждать свобода.

- Иди, - кивнула я и нашла в себе силы улыбнуться.

Очень не хотелось снова оставаться здесь одной. Но с другой стороны, если вампир со второй ипостасью в виде ворона говорил, что Арлен уже близко, значит моё заточение не продлится долго. Нужно было просто ещё немного подождать, и виконт вернёт мне свободу.

Чем я, собственно, и занялась, после того как Жак, обернувшись в знакомую чёрную птицу, выпорхнул через то же окно, через которое пробрался в комнату ранее. Уселась на подоконнике, устремив взгляд в черноту снаружи, и жалея, что не могу присутствовать при разговоре двух аристократов. Наверняка это будет интересное во всех смыслах зрелище.

Глава 44.

Йенс, виконт Ивер

Инициатива наказуема. Эту истину хозяин замка Келстон понял, когда в его личные покои, куда Йенс ушёл, убедившись, что стража на своих местах и готова встретить незваных гостей, явился камердинер. А то, как был бледен этот уже немолодой и повидавший всякое мужчина, дало виконту понять: началось.

Эх, если бы он не стал так легкомысленно предлагать товарищу подержать у себя его жену. Если бы прислушался к недавним словам самой девушки и отпустил её… Жил бы сейчас забот не зная. Но, что теперь сожалеть о совершённых ошибках? Придётся с ними как-то разбираться. И потому, взяв себя в руки, лорд Ивер властно приказал своему нервничающему слуге:

- Рассказывай, Ферд! Что там у вас случилось?

- Простите мою дерзость, Ваша милость, но будет лучше, если вы сами всё увидите, - гулко сглотнув, сообщил тот. - С замковой стены. За ней повсюду они…

- Они? Кто они? Скажи ты толком, хватит трястись!

- Вампиры, Ваша милость! Их там сотня – не меньше! А привели данных кошмарных созданий к воротам вашего дома, лорд, двое. Один из мужчин чёрный, точно сама ночь, а другой светлый, подобно луне, и не понятно, кто из этих нелюдей опаснее.

- Хватит лирики, Ферд! – холодно обрубил хозяин Келстона. – Идём, посмотрим на твоих вампиров. Хотя я, если честно, не понимаю, откуда им тут взяться в том самом количестве, о котором заявил ты.

Слуга в ответ склонился в поклоне, благоразумно не став спорить, и когда Йенс уверенно направился на выход из своих покоев, также молча последовал за ним.

Они прошли через замок, поднялись на ту из трёх сторожевых башен, что располагалась аккурат над главным въездом в замок… и у виконта Ивера волосы на голове зашевелились от открывшейся картины.

Внизу, неподалёку от ворот, действительно были те, о ком говорил слуга. Вампиры. Их фигуры смутно угадывались во мраке ночи, но количество светящихся алым глаз и без этого прекрасно давало понять, что подданных Олверада там далеко не десяток. А ещё все они были пешими, что показалось хозяину Келстона странным. Да, путь от Чёрного леса до его вотчины не настолько долог, чтобы его нельзя было преодолеть на своих двоих, но всё же. Верхом же были лишь двое: те самые чёрный и светлый, как охарактеризовал нелюдей Ферд. Но, в отличие от своего слуги, который не понял, кто из этих двоих опаснее, Йенс это определил сразу. У вампиров именно длина волос отличала «простых» от знати.

Мужчина хорошо рассмотрел обоих, потому что те находились довольно близко к воротам (возле которых, с наступлением темноты, слуги всегда зажигали две большие круглые жаровни). И именно тот из вампиров, чья чёрная грива была лишь немногим короче его плаща, являлся главной проблемой хозяина Келстона.

И именно этот брюнет, вскинув голову и находя взглядом Йенса, заговорил первым, чем нарушил висящую в воздухе гнетущую тишину.

- Виконт Ивер, я граф Арлен Моркант. Полагаю, нет нужды говорить, какова причина моего присутствия здесь, под стенами вашего замка?

- Отнюдь! – холодно отозвался в ответ Йенс, глядя сверху вниз на незваного гостя, и с досадой осознавая, насколько шатко его положение. – Зачем вы прибыли сюда, граф? Да ещё и в сопровождении такого большого отряда. Келстону и Лесному замку делить нечего!

- Отнюдь! – повторил черноволосый лорд то же самое слово, которое произнёс виконт Ивер несколькими мгновениями ранее.

А то, как оно прозвучало, заставило зябко поёжиться всех людей, что стали свидетелями этого разговора.

- У вас находится та, кто дорога мне. Женщина, которую ваши люди вероломно похитили, ранив при этом моего советника, что был к ней приставлен. Как вы думаете, лорд, это достаточная причина для визита к вам в столь большой компании?

- Это какая-то ошибка, милорд! – предпринял попытку выкрутиться Йенс, про себя ругая последними словами дурную иномирянку, что разбудила находящееся внизу чудовище.

- Сейчас ошибку совершаете вы, виконт, пытаясь меня обмануть, - прозвучало снизу всё то же ледяное. – Поверьте, данные стены не смогут сдержать тех, кто пришёл со мной. Мы войдём сами, если будет нужно.

- И этим спровоцируете межгосударственный конфликт? Из-за женщины?

- Из-за той, перед кем у меня долг жизни. Вам, как аристократу, такой вид магического контракта должен быть известен. И политический конфликт вы уже спровоцировали, виконт Ивер. Я обязательно уведомлю нынешнего короля человеческого государства, чем живут в провинции его подданные.

- Тьма с вами, граф Моркант! - зло бросил хозяин Келстона, и жестом дал знак своим людям, чтобы те открыли ворота. - Вы не оставляете мне выбора! Я даю вам своё дозволение проехать на территорию замка и забрать женщину, о которой идёт речь. Считайте это актом доброй воли. А вот вашему отряду придётся остаться здесь.

Черноволосый всадник, услышав эти слова, сухо кивнул и тронул своего коня. Следом за ним направился и светловолосый мужчина, о личности которого Йенс мог только догадываться. Может, тот самый советник, о котором говорил граф? Но тогда почему бывший капитан замкового конного отряда, при допросе, ничего не рассказал об этом вампире? Только о каком-то вороне обмолвился, что располосовал ему лицо.

Молодому аристократу всё это не нравилось. Очень не нравилось. А ещё тревожило то, как явившийся хозяин Чёрного леса отреагирует, когда увидит Веронику. Дурная солдатня! Им доверили такое простое дело, как доставка слабой женщины в замок, а они по итогу её избили.

Злясь всё сильнее, Йенс коротко бросил Ферду, продолжающему тенью маячить за спиной, чтобы тот привёл во двор замка находящуюся в гостевых покоях женщину, а сам, нацепив на лицо непроницаемую маску, направился встречать «гостей».

Вероника

То, что за мной вскоре придут, я даже не сомневалась. И впору было успокоиться, не переживать о своей дальнейшей судьбе. Но несмотря на это у меня сердце тревожно забилось, когда в дверь раздался короткий стук, а затем появился тот же самый мужчина в ливрее, что ранее принёс меня в эту комнату.

В руках он держал чёрную плащ-накидку с капюшоном, которую и подал мне, склонившись в учтивом поклоне:

- Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь поздний час, леди. За вами прибыли.

- Ведите! – сухо кивнула я, принимая принесённую одежду и накидывая ту себе на плечи.

В то время как про себя насмешливо хмыкнула. Вот, что страх за свою шкуру с людьми делает! В прошлый раз этот же мужчина своим небрежным обращением показывал, что видит во мне не более чем обузу, которую на него взвалили. А сейчас Этан ведёт себя так, словно видит перед собой не давешнюю избитую пленницу, а уважаемую гостью. Двуличный тип! Скорей бы уже покинуть это «гостеприимное» место и вернуться в Лесной замок. Интересно, как Арлен отреагирует, увидев моё распрекрасное лицо? Или Жак ему уже успел рассказать, что со мной сделали?

Перейти на страницу:

Никитина Элиана читать все книги автора по порядку

Никитина Элиана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Небесная гостья. Лесной замок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Небесная гостья. Лесной замок (СИ), автор: Никитина Элиана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*