Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ) - Головань Илья
– Варигос?
– Металл Тени, как называем его мы, – сказал Ин Ицу.
Варигос был редким сплавом. Как его изготавливать, не знал ни Ливий, ни даже кузнец Герман. Свойства этого сплава были впечатляющими – если создашь оружие из варигоса, то никакая защита ярью не станет для тебя преградой. Кинжал из варигоса с легкостью пробьет оборону даже Великого Мастера.
Тратить такой металл на стрелу было расточительством. С другой стороны, кусочек варигоса требовался совсем небольшой, да и умелый лучник стрелой из этого металла мог легко убить почти любую цель.
– Металл Тени и мои знания помогут сломать барьер, – довольно произнес Сорока. – Не стоит и надеяться, что барьер слитный. Сломаем с одной стороны, с другой будет стоять.
– А противники?
– Тут поподробнее, – сказал Сорока и показал три пальца. – В императорском дворце есть три сильных воина. Кроме них есть еще Лик Императора и Мудрец Бескрайнего Моря. Никто не знает, сколько охраны в самом дворце. Обычно только малая часть Императорского Корпуса внутри или около того.
– Разве они не усилят охрану дворца? – спросил Ши Ду Кун.
На бывшего монаха кинули взгляды Хироюки и Омура Ёити. Им вопрос Ши Ду Куна показался странным, но монах не понимал. Не понимал и Ливий.
– Император боится за свою жизнь. Держать в своем дворце много сильных бойцов? Нет, на такое он не пойдет, ха-ха! – сказал Сорока. – Теперь наш дорогой Император еще и знает о восстании! А что, если кто-то из твоих людей – предатель? О, даже если бы мы не пошли на штурм, ряды императорских сил здорово бы поредели. Сейчас там проверяют всех и каждого, будьте уверены. Император увеличит охрану стен Вечно Красного Тона, усилит проверки, но не подпустит близко к себе непроверенных людей!
Сорока у Речки испытывал удовольствие, говоря все это. Казалось, будто чудаковатый мудрец играет в партию шахмат и как раз съел важную фигуру, наблюдая за тем, как противник будет выкручиваться без нее.
– Что насчет опасных бойцов?
– Лик Императора – неплохой маг. Мудрец Бескрайнего Моря хорош в талисманах и барьерах. Насчет троих воинов тебе расскажет Хироюки.
Ливий перевел взгляд на самурая.
– И Цзюнь, Повелитель Копья. Силен. Во время войны с ёкаями был единственным успешным генералом. Шэхэй, глава Императорского Корпуса – самый слабый из этих трех, в первую очередь из-за характера. Мин Саньгуй, Рожденный Небом. Кто-то даже считает, что сильнее его на Востоке никого нет, не считая удалившихся от мира. Все трое – по меньшей мере уровень Патриархов. Кто-то на пике Созидания Облаков и Моря, кто-то перешел на стадию Трех Вечных Дворцов.
«Или поздние Великие Мастера, или Просветленные. Это серьезно. Но я ожидал, что сильных врагов будет больше. Неужели Император настолько боится за свою жизнь?», – подумал Волк.
– Держитесь от них подальше! – сказал Сорока. – Если на кого-то наткнется боевое ядро – убьем всеми силами. Если разделимся, то нужно попытаться отвлечь, увести подальше. Тяните время столько, сколько получится, избегайте прямого столкновения. Они слишком сильны, а у нас мало сил.
Глава 23. Праздник Двух Драконов
Вечно Красный Тон. Вряд ли существует где-то город больше, чем столица Империи Красного Солнца. Гигантские стены возвышались над округой, будто горы, а за стенами живут миллионы людей.
На многие километры вокруг Вечно Красного Тона не росли деревья, ведь в лесах скрывались ёкаи. Жители столицы могли не бояться выходить из города даже ночью, ведь таким был город величайшего порядка в империи.
Сегодня перед Вечно Красным Тоном царила суматоха. Начинался Праздник Двух Драконов, который в народе оставался самым популярным. Как бы ни старался Император сделать день своего воцарения самым главным праздником, люди по-прежнему больше любили именно Праздник Двух Драконов.
Каждый год на огромной площади перед дворцом императора собирались артисты и музыканты. Попасть на площадь мог не каждый, поэтому большинство праздновало или между стенами, или и вовсе за городом. Там, не боясь ёкаев, выставляли тысячи палаток со снедью и развлечениями. Так было всегда – до этого года.
Силы Императора скрывали слухи о восстании, но люди все понимали. Сначала запретили праздновать на главной площади, оставив только танец драконов, затем под запрет попал и праздник меж стен. Люди должны были отмечать Праздник Двух Драконов снаружи.
Жителей столицы почти не касались голод или непомерные налоги. Жить в Вечно Красном Тоне – это благо, недоступное большей части страны. И даже такая мелочь, как перенос праздника, всколыхнула людей, но волнение сразу утихло. Не такое большое дело. И если деды кричали, что это попрание традиций, то молодежь лишь пожимала плечами.
А за три дня до Праздника Двух Драконов начались проверки.
Императорский Двор и самураи хватали всех, на их взгляд, подозрительных людей для проверки. Быстрыми темпами силы Императора обходили дом за домом, стараясь вычислить бунтовщиков. И у них получалось. Тюрьмы были забиты, на столах Императорского Двора лежали тысячи дел о мятеже, а отличившихся самураев и работников Императора повышали в званиях и награждали деньгами. Казнить поправших закон решили уже после Праздника Двух Драконов – нечего народ волновать еще больше.
Артистов проверили особенно тщательно, но заранее, за пределами Вечно Красного Тона. Поэтому, когда к воротам начали приближаться тканевые драконы, стража достала дела на каждого танцора, чтобы проверить личности.
– Хироюки, что делать будем? – спросил Ливий.
Внутри фиолетового дракона с длинными посохами шел весь состав Бокэцу. Кроме них были еще двое – танцоры, которых привел Цихао. На вопрос о том, можно ли им доверять, Цихао ответил: «Я доверяю им, как себе самому». Оставалось только согласиться с танцором. Без этих людей план невозможно было выполнить.
Просто так доверять танцорам никто бы не стал, поэтому Сорока с разрешения новых людей прикрепил к ним талисманы. На них, как на слабых идущих, подействовала магия.
Но главная проблема начиналась задолго до танца. Внутри дракона были сильные идущие. И если Ливий мог скрыть свою ярь, то остальные – нет.
– Спокойно, – улыбнулся самурай и достал полупрозрачный синеватый камень в кулак величиной.
Закрыв глаза, Хироюки сосредоточился и сломал камень. И Ливий с удивлением понял, что больше не чувствует силу Бокэцу.
– Знал, что у тебя есть заготовки, но что-то настолько редкое – удивил, – хмыкнул Сорока.
– Что это? – спросил Ливий.
– Слеза Дракона.
Всё Бокэцу смотрело на Хироюки с удивлением. Сразу становилось понятно – Слезу Дракона никто никогда не видел.
– Их очень мало, – пояснил Хироюки. – Правда ли это слезы, никто не знает. Я с трудом нашел одну много лет назад. Если бы не Слеза Дракона – я бы не решился на штурм.
Когда дракон дошел до стражи, под ткань нырнула охрана.
– Так, посмотрим…
Охранники осмотрели знаки и лица людей. В руках глава стражи держал магомеханический прибор, проверяющий подлинность знаков. Все было в порядке.
– Проходите.
Прибор показал правду – знаки были настоящими. Команду танцоров связали и закрыли, поэтому Бокэцу вошло в Вечно Красный Тон с подлинными документами.
Ворота столицы были распахнуты, и они внушали неподдельное уважение. То, насколько ворота оказались огромными, сложно было описать. В высоту створки достигали почти ста метров – в таких воротах просто не было никакого смысла, кроме желания показать величие. Ливию хотелось посмотреть на закрывающий механизм и на то, сколько людей требуется, чтобы захлопнуть створки.
Люди радостно встречали проходящих мимо драконов. И драконы не просто шли, они то опускались, то поднимаясь, пританцовывая на радость толпе. Цихао даже в таких условиях наслаждался своим делом.
«За нами следят», – подумал Ливий, чувствуя слежку. Драконов на расстоянии сопровождали силы Императорского Двора, чтобы никто не сумел незаметно попасть под ткань или уйти оттуда.
Похожие книги на "Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая (СИ)", Головань Илья
Головань Илья читать все книги автора по порядку
Головань Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.