Часовая башня - Щерба Наталья Васильевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
– Сейчас вылупится! – возбужденно произнесла Захарра у нее над ухом. – Смотри, появился первый пролом!
И действительно, поперек яйца пошли новые трещины, внутри его что-то треснуло, потом еще раз – и скорлупа разломилась на две одинаковые половинки, зубчатые по краям. Из нее вывалился белый пушистый комочек.
Птенец тонко, жалобно пискнул и завертел головой в разные стороны. У него были черные, как бусины, глаза и тонкий серебристый хохолок.
– Посвисти ему, быстро, – шепнула Захарра.
Василиса сложила губы трубочкой и издала долгий, прерывистый свист. Птенец радостно пискнул в ответ и устремился к ней.
– Фу, признал, – тихо шепнул Фэш. – Но вообще советую научиться свистеть получше.
– Послушай, Захарра, – обратился он к сестре, – а это не королевский белоснежный, а? Ох и попадет тебе, если не досчитаются…
– Ты меня сдашь, что ли? – хмыкнула девочка. – Не переживай, этого сам птичник наш списал… Он определил, что яйцо испорченное, и велел мне выкинуть. А я ведь чувствовала, что оно живое… Правда, когда пошел уже пятый месяц, начала немного переживать, что ошиблась. – Она кинула виноватый взгляд на подругу.
– И кто же одарил тебя столь дорогим подарком?
Услышав голос отца, Василиса подскочила и, заведя руки за спину, попыталась спрятать лунопташка в ладонях.
Широко раскрыв глаза, она застыла на месте, словно ее зачасовали. Впрочем, птенчик не понимал конспирации, поэтому не прекращал обеспокоенно пищать.
Друзья выглядели не лучше… Фэш медленно встал, от напряжения выпрямившись в струнку, словно заведенная пружина, лицо Ника посерело от страха, а Захарра, не выдержав, мигом спряталась за спину брата.
Нортон-старший требовательно протянул руку ладонью вверх. Волнуясь, Василиса сделала шаг назад.
– Не забирай его… – Ее голос задрожал, но девочка продолжила: – Он уже откликается на мой свист.
В доказательство она вновь посвистела, и птенец в ее руках откликнулся радостным писком.
Нортон-старший не убрал руки.
– Я просто хочу посмотреть на него.
Волнуясь, Василиса осторожно передала встревоженно запищавшего лунопташка в руки отца. Нортон-старший некоторое время пристально изучал его, а затем, аккуратно присев, выпустил новорожденного на пол.
– Это девочка, луноптаха, – сказал он. – Сейчас ее надо накрыть чем-нибудь теплым, а на ночь лучше подкладывать грелку. Кормить только белым хлебом, а поить – водой, набранной при свете луны, – она дает им жизненную силу. Луноптахи растут быстро, а живут долго – время к ним благосклонно. Редкие птицы… Они могут летать между мирами, путешествовать по времени… Я разрешу его оставить, если ты будешь правильно за ним ухаживать.
– Конечно буду! – Лицо Василисы мгновенно просияло.
– Ну вот и отлично, – бесстрастно отозвался Нортон-старший, поднимаясь с колен.
– Ты уже придумала ей имя? – вдруг с интересом спросил он, глядя только на Василису.
Девочка внимательно глянула на белоснежный комочек, неуклюже барахтающийся возле ее ног.
– Я назову ее Снежка, – сообщила она.
– Ну что ж, неплохо. – Нортон-старший обратил взгляд на остальных детей и произнес: – Время позднее, гостям замка лучше вернуться в Юго-Восточную башню. – Его голос прозвучал сухо. – До свидания.
– И все-таки у тебя прикольный отец, – счастливо прошептала Захарра, лишь только Нортон-старший исчез в серебристой дымке зеркала.
Ник возмущенно и вместе с тем облегченно фыркнул, радуясь, что отец Василисы наконец-то ушел. А вот у Фэша почему-то испортилось настроение: у него был такой мрачный вид, что никто из друзей не решился спросить у него, в чем дело.
– Пожалуй, нам точно пора, – глухо произнес мальчик. Посчитав, что этого хватит для прощания, он первым нырнул в зеркало.
Ребята растерянно переглянулись.
– Мог бы меня подождать, – пробурчал Ник.
Неожиданно прозвенел часовой браслет.
– Отец! – едва взглянув на циферблат, радостно воскликнул мальчик. – А я забыл, что пообещал связаться с ним… Ну, я побежал!
– Куда?! – остановила его Захарра. – Давай лучше через зеркало, это гораздо быстрее, чем вновь тащиться по лестницам… Я тебя проведу в комнату Фэша, а то заблудишься. Или попадешь в неприятности.
Она требовательно схватила Ника за руку, и тот неожиданно подчинился.
Василиса осталась ухаживать за новорожденным лунопташком.
Птенец смешно разевал клюв, а его писк стал требовательным.
Только девочка задумалась, где бы достать ему еды, как под крышкой серебряного блюда что-то звякнуло.
Заинтригованная, она кинулась к нему и обнаружила внутри блюдце воды и миску с размоченным белым хлебом: наверняка это отец распорядился.
Лишь завидев блюдце, Снежка потопала к нему и начала жадно пить. Через минуту она перешла к хлебному мякишу, за считаные минуты уничтожив ровно половину.
После того как с кормлением лунопташки было покончено, Василиса укутала ее в теплый шарф и уложила обратно в корзину. На какой-то миг ей даже показалось, что Снежка немного увеличилась в размерах, а может, она просто нахохлилась, взъерошив тонкие перышки.
Только убедившись, что ее подопечная заснула, Василиса вернулась к своему занятию – складыванию вещей в сумку-таймер.
ГЛАВА 22
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
Рано утром все путешественники собрались возле ворот Черновода. Нортон-старший отдавал последние приказания, рассаживая ребят по повозкам. К счастью, теперь Василиса оказалась в одной повозке с друзьями, а Марк, Норт, Маришка, Ярис и Дейла забрались в другую, находившуюся позади них.
Фэш задержался у ворот, о чем-то долго общаясь с Роком. Кажется, разговор был не очень приятным, потому что мальчик подошел к их повозке с самым мрачным видом.
Как только он плюхнулся на сиденье рядом с Ником, ребята прокричали ему хором:
– С днем рождения!!!
Лицо Фэша тут же просветлело.
– Да ладно вам… – На его щеках появились ямочки.
– Жалко, что на пятнадцать лет не принято дарить подарки, – вздохнул Ник. – Ну ничего, впереди еще Новый год.
– Ага, идиотская традиция с этим пятнадцатилетием, – поддержала Захарра.
– Да нормально, – с делано-безразличным видом отмахнулся Фэш и почему-то вновь нахмурился.
– А что ты себе подаришь, как думаешь? – вновь спросил Ник.
Друг не успел ответить – общее внимание было отвлечено. В небе что-то сильно зарокотало, причем гул все нарастал, раздался громкий, продолжительный свист – к воротам замка подлетала еще одна карета. Снижаясь, она планировала при помощи механических крыльев. Все, кто был на площади, с изумлением повернули головы в ее сторону.
Дверца кареты быстро отворилась, и на землю соскочил старший Лазарев. Он обернулся, подавая кому-то руку: вслед за ним с подножки спрыгнула маленькая фигурка, закутанная в теплый длинный плащ.
– Это же Диана! – счастливо выдохнул Ник. Он хотел выскочить из повозки, но Фэш придержал его за плечо:
– Погоди, наверняка она поедет с нами.
Захарра с усилием вытянула шею.
– Фея неплохо выглядит, – задумчиво произнесла она. К удивлению Василисы, ее личико немного омрачилось.
Василиса вдруг подумала, что, несмотря на обратные заверения подруги, той наверняка не хочется отдавать железный ключ Диане. Ведь в таком случае Астрагор может позвать Захарру обратно в Змиулан, раз ее роль в Часовом Круге станет не такой важной.
Издалека помахав друзьям рукой, Диана действительно направилась к ним, ведомая старшим Лазаревым.
– А вот и ваша подружка, – с улыбкой произнес отец Ника. – Берегите ее.
– Привет, – сказала Диана, улыбнувшись всем по очереди. Ее взгляд задержался на Василисе. – Я поеду с вами в Змиулан.
Опираясь на предложенную Ником руку, она легко запрыгнула в повозку и уселась посередине между девочками.
– Спасибо за все, – шепнула она, крепко обнимая Василису первой. – Я этого никогда не забуду.
– Да ерунда, – пробурчала та, донельзя смущенная. – Мы тебя спасли все вместе.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Часовая башня", Щерба Наталья Васильевна
Щерба Наталья Васильевна читать все книги автора по порядку
Щерба Наталья Васильевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.