Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - Архарова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
В итоге беседа свелась к тому, что папа успокаивал меня, а я его. Когда разговор подошел к концу, я тяжело вздохнула и прикрыла глаза. Я беспокоилась за отца, переживала, что останусь одна в годовщину матери, чувствовала вину за свою ложь.
— Алиса, все с твоим отцом будет в порядке, — попытался успокоить меня Су Хен.
— Да, наверное…
Тетке звонить не стала, обошлась одной эсэмэской. Я была морально не готова к беседе с Аделаидой.
С Кэт тоже говорить не хотелось. Но потом я подумала, что подруга на самом деле обо мне волнуется. Ее не успокоит ни одна эсэмэска, ни десяток, она так и будет обрывать телефон, пока не сможет со мной связаться.
Кэт обрадовалась звонку, а затем обрушила такой поток жалоб и упреков, что мне стало стыдно. Иванова ведь не знала, что я на нее обиделась. Ее возмущение было вполне оправданно — сначала я без видимой причины отказалась отвечать на ее звонки, а затем и вовсе мой телефон оказался все зоны действия. Перепуганная подруга, как только вернулась из поездки, первым делом отправилась ко мне домой. В квартире же ее встретила только оголодавшая Васька.
— Лиска, с тобой все в порядке? — выговорившись, спросила Кэт. — Ты где вообще пропадаешь?
— Все хорошо. Васька как?
— Да что этой блохастой будет? — фыркнула Иванова. — Но я ее покормила, так что ты не беспокойся.
— Спасибо.
Хорошо все же, когда есть, на кого положиться.
— Так куда ты подевалась?
— Я в Питере.
— О, подруга! Ну ты даешь! — восторженно воскликнула Кэт. — Как ты там оказалась?
— Это долгая история. Когда приеду, расскажу.
— Ловлю на слове!.. Лис, ты ведь скоро вернешься?
— Скоро. Через пару дней, наверное.
Поговорить с Ивановой оказалось неожиданно приятно. Да, у Кэт сложный характер, она эгоистичная и ветреная, непоседливая и ворчливая, но все же, кроме отца, единственный близкий мне человек.
— Когда ты отдашь мой телефон? — спросила я у Су Хена.
— Приедем в Москву, и отдам, — проворчал парень. — После фуршета.
И верно, после званого вечера в библиотеке наши дорожки с Лисом разойдутся. Кореец больше не будет меня защищать, я останусь наедине со своими проблемами и тревогами… Может, у отца Кэт помощи попросить? Он знает меня с детства, не должен отказать.
Я собиралась вернуть смартфон корейцу, когда вдруг раздалась мелодичная трель. На экране высветился незнакомый номер.
— Не отвечай! — быстро сказал Су Хен.
Предупреждение запоздало, секундой раньше я провела пальцем по экрану, принимая вызов.
— Алиса?! — раздался из динамика смутно знакомый голос.
Я поднесла телефон к уху.
— Да. А с кем я?..
— Это Герман. Из библиотеки. Вы ведь помните меня?
Сердце пропустило удар.
— Ох… Герман Карлович, здравствуйте!
— Просто Герман, мы же договорились… Вы так внезапно исчезли и не отвечали на звонки. Я волновался. Боялся, не случилось ли с вами чего.
— Простите! Я… в общем… так получилось…
— Где вы сейчас?
— В Питере… Решила сменить обстановку.
— Правильно, правильно… Одна?
— Да, — не задумываясь, соврала я.
— Хорошо… Вы ведь до фуршета вернетесь?
— До фуршета?.. Да, конечно.
— Тогда составите мне компанию на этом мероприятии? Уверен, вы будете просто очаровательной спутницей.
Я посмотрела на Лиса. Казалось, парню нет никакого дела до моего разговора, и он всецело увлечен дорогой. Автомобиль с огромной скоростью несся по пригородной трассе, лавируя между другими машинами.
— Герман, извините… но у меня уже есть спутник, — медленно, не спуская глаз с Ли Су Хена, сказала я.
— Вот как? — В голосе заведующего послышались удивление и досада. — И кто же меня опередил? Случаем, не тот кореец, от которого я вас настоятельно просил держаться как можно дальше?
— Так вышло, что… — Я не знала, что сказать.
— Жаль, Алиса. Очень жаль. Вы меня разочаровали. Что ж, увидимся с вами на фуршете. — Герман повесил трубку.
Я медленно опустила руку с телефоном от уха. Слова Германа меня неприятно задели.
— Надо же, какой заботливый у тебя… коллега, — хмыкнул Су Хен.
Сомнений не осталось, кореец прекрасно слышал мой разговор с заведующим. И ему наша беседа крайне не понравилась.
— Герман хороший человек!
— Как скажешь… — нарочито равнодушно отозвался парень.
Душу раздирали двойственные чувства, я сама себя не понимала…
Когда позвонил Герман, я обрадовалась. Было безумно приятно, что он не просто волновался обо мне, но и раздобыл мой номер телефона. Я оказалась на седьмом небе от счастья, когда Герман пригласил меня на фуршет. Разве все эти факты не указывали на то, что я заведующему небезразлична? Если бы не обещание, данное Ли Су Хену, то с удовольствием пошла бы с Германом на фуршет…
Вот только меня червоточинкой преследовала мысль: за последнюю неделю я не вспомнила о заведующем ни разу.
ГЛАВА 13
Питер встретил нас пронизывающим ветром и моросящим дождем. Прильнув к окну, я вглядывалась в размытые очертания особняков и простых домов. Передо мной словно раскинулся другой мир — хмурый, холодный и одновременно такой загадочный и манящий.
До центра города мы не доехали. Припарковались на тихой улочке.
— И зачем мы здесь? — не скрывая разочарования, спросила я.
— Как зачем? — удивился Лис. — Платье купить.
— Зачем? — повторила вопрос я.
Парень посмотрел на меня так, будто сомневался в моих умственных способностях.
— Мы же вместе идем на фуршет. — Су Хен прищурился, его и без того узкие и раскосые глаза стали похожи на щелочки. — Или ты передумала?..
В голосе корейца чувствовалось напряжение, словно он боялся, что я предпочту ему Германа.
— Нет, конечно! Я свои обещания держу.
— …А раз мы вместе идем на фуршет, — как ни в чем не бывало продолжил фразу Лис, — то тебе надо одеться соответствующим образом. Сомневаюсь, что в твоем гардеробе найдется подходящий наряд.
— Но!.. — попыталась воспротивиться я.
— Никаких «но», Алиса. Еще в Москве я сказал, что все расходы беру на себя, тебе лишь нужно провести меня в фуршет. А вчера ночью ты пообещала меня неукоснительно слушаться.
— Ты сказал, что покажешь мне город, а не…
— Я тоже свои обещания держу. — Лис улыбнулся. — Будет тебе экскурсия. Немного позже.
Он так задорно улыбался, что невольно я расплылась в ответной улыбке. Сама того не желая, опять попала под обаяние нахального азиата.
Су Хен подхватил меня под локоть и повел к магазину, в витрине которого виднелись манекены в вечерних платьях.
— И помни, Алиса, — шепнул на ухо парень, — ты должна быть хорошей девочкой, чтобы заслужить экскурсию. Довериться моему выбору и не смотреть на ценники.
Я думала, что мы забежим в какой-нибудь универмаг и купим первое попавшееся платье. Но действительность превзошла все мои ожидания… Стоило переступить порог, как я сразу поняла, Лис привел меня вовсе не в простой магазин, а в настоящий музей моды, в котором выставлялись шедевры именитых кутюрье.
Просторное, ярко освещенное помещение. Мраморный, до блеска отполированный пол. На белоснежных стенах позолоченные канделябры и зеркала в тяжелых рамах. Повсюду, на сколько хватало глаз, стойки с платьями всевозможных фасонов и цветов, костюмами и верхней одеждой; стеллажи с разнообразной обувью, сумочками и шляпками; витрины с бесчисленным множеством аксессуаров. Примерочных было всего три, они располагались в разных углах зала. Около каждой стояло несколько мягких кресел.
Покупательница в магазине оказалась лишь одна. Пожилая дама в кокетливой шляпке придирчиво выбирала у стойки шарф.
К нам сразу же подошла менеджер магазина. Одетая с иголочки женщина лет сорока окинула меня оценивающим взглядом и нахмурилась. Но стоило ей взглянуть на Ли Су Хена, как морщины на лице женщины разгладились и менеджер приветливо улыбнулась.
— Добрый день! Чем я могу вам помочь?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Лиса для Алисы. Красная нить судьбы", Архарова Юлия
Архарова Юлия читать все книги автора по порядку
Архарова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.