Лицо под маской (СИ) - Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Ну, вот, — одобрительно сказала хозяйка, унося тарелки, — теперь хоть румянец на щечках появился!
Джан-Марко усмехнулся и подлил мне еще вина.
Похоже, это стало уже привычкой: я выключилась еще в катере, на плече Джан-Баттисты, и проснулась уже среди ночи в своей спальне. Комната была освещена только лунным светом, и в нем я увидела мужской силуэт у окна, в кресле. Сердце вознамерилось было упасть в пятки, но тут мой ночной гость щелкнул пальцами, зажигая магический фонарик, и я узнала Джан-Баттисту.
— Прости, милая, не решился оставить тебя одну, — сказал он. — Тебе что-то снилось, ты металась и вскрикивала во сне.
— Ну, хорошо, хоть не храпела… — ответила я с улыбкой. — Ничего не помню, что мне снилось, ну, и неважно. Ты знаешь, мне кажется, что тебе будет гораздо удобнее охранять меня от плохих снов, если ты разместишься поближе. Тут вот и подушка вторая имеется…
Он попытался уйти еще до рассвета, чтобы не компрометировать меня в глазах слуг, но я только посмеялась над этой неуместной скромностью:
— Слушай, мне довольно много лет, и я была замужем. Никакой репутации, которую можно было бы испортить, у меня нет. И, кроме того, я уверена, что Джузеппина уже поставила тесто для удвоенного количества булочек. В этом городе нет ничего, что можно было бы скрыть от живущих в доме!
Мы допивали в столовой по второй чашке капучино, когда в дверь вошла моя экономка. В руках у нее был конверт с черной окантовкой. Я вскрыла конверт, пробежала глазами несколько строчек, и уронила письмо.
— Синьора Пальдини, как же так? Он ведь не был старым! Джан-Баттиста подобрал листок и прочел: “С прискорбием извещаем… на шестьдесят пятом году жизни… синьор Доменико Лаварди… в среду, 2 апреля, в десять часов утра на кладбище Сан Микеле”.
— К сожалению, больное сердце передалось ему от матери. Ангелика тоже умерла рано… — синьора Пальдини вздохнула и спросила деловым тоном, — Вы пойдете, синьора?
— Конечно.
— Barca dei Morti отплывет от дома покойного в половине десятого… Нам нужно будет отправиться чуть пораньше, в девять. На Сан-Микеле всего один причал, а проститься с Доменико прибудут многие.
Она вышла. Джан-Баттиста погладил мою руку.
— Я тоже знал его. Его все знали, вся Венеция. В известном смысле он был Венецией…
Мы помолчали, потом он со вздохом встал:
— Надо идти. У тебя через полчаса встреча, у меня совещание по размещению активов. Вечером мы увидимся?
— Знаешь, нет настроения куда-то идти… Приезжай сюда, поужинаем у меня.
Джан-Баттиста наклонился и поцеловал меня, и дыхание опять перехватило.
Франческа приехала ко мне в одиночестве, сказав, что у Маргарет прихватило сердце, когда она узнала о смерти синьора Лаварди. Оказывается, они ровесники! Впрочем, синьора Контарини маг, ей положено выглядеть молодой. Обсуждение веселой вечеринки тоже как-то не задалось, так что мы просто поболтали ни о чем за чашкой кофе, и моя подруга отбыла. Я взглянула на часы: двенадцать, а Джан-Марко ждет меня к двум. Пойти прогуляться по городу? Но я обещала не выходить без охраны, пока Джокер не найден. Подняться на чердак? Хм, а это мысль. Надо забрать оттуда портрет Лауры, негоже ей пылиться на чердаке.
Не прошло и часа, как при активной помощи всех домочадцев картина была снесена вниз, очищена от пыли и осталось только выбрать место, где ее разместить. Хотя, что тут думать — в будуаре, пусть висит над тем самым туалетным столиком, что на ней изображен!
Лоредано оправился от слабости, вызванной принесением магической клятвы, и готов был рассказывать дальше. Джан-Марко поставил щит от подслушивания и задал первый вопрос:
— Итак, мы остановились на судьбе ваших атрибутов. С перстнем понятно, а что же все-таки произошло с corno?
— Как я уже говорил, иногда у Джокера появлялись другие пленники. По-видимому, он не может заранее определить, чья кровь ему подойдет… для того, о чем мы говорили.
— Или не всегда может… — возразила я.
— Поясни, пожалуйста? — переспросил Джан-Марко.
— Ну, ведь вас, синьор Лоредано, он похитил прямо на улице, поздним утром, рискуя, что это увидят. Он знал, что это именно вы, ведь так?
— Да, я был без маски, а в городе меня знают в лицо… То есть, знали, сейчас-то, наверное, уже забыли.
Мне понравилось то, как он об этом сказал — без горечи, без сожаления, без обиды, просто констатировал.
— То есть, можно предположить: Джокер знал, что в вашей крови есть нужный ему элемент. Заранее знал, понимаете? Иначе он бы увез с улицы какого-нибудь пьяницу, нищего, забулдыгу, который пойдет куда угодно за обещанной бутылкой вина.
— Согласен. И что это нам дает?
— Сколько человек могли видеть ваш анализ крови? — спросила я, наклонившись к Лоредано.
Тот откинулся на подушках и задумался, потом начал перечислять:
— Ну, разумеется, мой личный врач и его ассистент. Далее, мои секретари, все бумаги в первую очередь попадали к ним. Совет двенадцати, поскольку именно его члены утверждают избрание на должность дожа. Плюс секретарь Совета. Все, пожалуй.
— Больше, чем хотелось бы, но меньше, чем я предполагал, — философски заметил Джан-Марко. — Будем проверять. Итак, мы говорили о других пленниках…
Как выяснилось из рассказа синьора Лоредано, второй атрибут дожа, особую шапочку, Джокер сумел подчинить и носил ее, не снимая — то ли дразнил плененного правителя, то ли воображал себя им. Один из невольных соседей Лоредано по подземной тюрьме сумел не только сохранить разум, но и попытался бороться. Он ухитрился утащить один из стилетов мучителя, и ударил того в бок. Увы, сил у него оставалось немного, и удар оказался слишком слабым, чтобы нанести серьезный вред. Разъяренный Джокер убил пленника этим же стилетом, но в схватке тот сорвал со своего противника corno ducale, и так сильно зажал в кулаке, что и у мертвого ее невозможно было забрать.
— Ну, вот и нашлось объяснение тому подарочку, что вынесли волны у Дворца дожей, — сказала я, когда мы попрощались с изрядно утомленным пациентом и вышли.
— Да… боюсь, что имя этого храброго человека мы уже не узнаем, — Джан-Марко подал мне руку, помогая сесть в катер, и устроился на подушках напротив. — Тебя отвезти домой?
— Домой, — ответила я, бросив взгляд на часы. — Пока мы в дороге, расскажи мне, что дал допрос девчонки?
— Да ничего практически, — он с досадой махнул рукой. — К Джокеру она не имеет отношения, ей платили через посредника, конечно, но их интересовала информация о новых контрактах верфей Контарини: с кем подписано, платежи, имена…
— Конкуренты?
— Да. Кто, не вполне ясно, но это уже Стража будет рыть. Магических преступлений в этом нет. Да и, честно говоря, я бы еще и это расследование не потянул. Спасибо тебе, в Джокере и его подвигах закопался по самые уши. Теперь еще вокруг Лоредано всех проверять…
— Послушай, а почему мы решили, что необходимый Джокеру элемент определяется по анализу крови? — внезапно пришло мне в голову. — Скорее бы уж я предположила, что по элементам ауры. Или по какому-то магическому излучению, если такое существует…
— Излучение… — повторил за мной Джан-Марко, и взгляд его затуманился. — Что-то я такое слышал об излучениях применительно к опознанию личности… Где же это было?
Он задумался, прикрыв глаза, а я услышала сигнал коммуникатора. К моему удивлению, на экране я увидела лицо мэтра Сонгхи.
— Добрый день, — поприветствовала она меня. — Вам удобно говорить сейчас, Нора?
Я покосилась на Джан-Марко и коротко ответила:
— Через полчаса!
Глава Службы магбезопасности очнулся от своих размышлений. Потер лоб и пожаловался:
— Не могу вспомнить, кто мне об этом говорил. Почему-то в памяти разговор связывается с госпожой Редфилд, но, может быть, у меня по студенческой привычке решение всех проблем транслируется на профессора?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Лицо под маской (СИ)", Дашевская Анна Викторовна "Martann"
Дашевская Анна Викторовна "Martann" читать все книги автора по порядку
Дашевская Анна Викторовна "Martann" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.