Дочь горного короля - Геммел Дэвид
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
– Десятка два. Может, за деревьями скрывалось еще сколько-то.
– Не боевой отряд, стало быть?
– Не думаю, ваша милость. Скорее они шли на охоту – с едой-то у них, поди, туговато.
– Свободен, – бросил барон солдату и спросил Леофрика: – Сколько человек у тебя охраняет обозы?
– Два кавалерийских взвода и пехотная рота.
– Отправь туда еще пятьдесят конных. Они не на оленя охотятся, они хотят перехватить наш провиант.
– Тотчас же отправлю, милорд.
– Распорядись, чтобы несколько человек взяли живыми. Надо их допросить.
– Слушаюсь.
– И пусть мне подадут завтрак, – сказал барон и вернулся в шатер.
Асмидир с трудом сохранял спокойствие.
– Послушай меня, Сигурни. Нельзя больше так – ставить на кон все, чтобы один раз метнуть кости. Теперь у нас хватит людей, чтобы удержать западный склон. Будем изматывать врага, налетать на него с флангов, отбивать у него обозы. Нет никакой нужды рисковать понапрасну.
– Я слышу тебя, Асмидир, и подумаю над твоими словами. Но сейчас я прошу оставить меня одну.
Она понимала его смятение. Он солдат, стратег и до мозга костей пропитан ненавистью к захватчикам. Асмидир проехал полсвета, чтобы найти союзников и поверить в победу, а теперь эта вера заколебалась. Оно и неудивительно…
– А ты что-то не спешишь высказать свое мнение, генерал, – обратилась она к Феллу, который молчал, пока они спорили.
– Какой я генерал, – засмеялся он. – Я лесничий и горжусь этим. Он, по-моему, говорит дело, но кто я такой, чтобы спорить с королевой-воительницей?
– Перестань, Фелл, – раздраженно попросила она. – Просто скажи, что у тебя на уме.
– Он знает толк в войне и знает обычаи иноземцев. Западный склон необходимо оборонять, ибо он ведет в наши горы. Он это знает, ты знаешь и враг тоже знает.
– Вот именно. Мы все знаем, откуда исходит опасность – значит, надо придумать что-то другое. И я придумаю, клянусь Богом! О Гвалчмае нет вестей?
– Нет. Кажется, он ушел домой, в свою хижину.
– Чтобы умереть, – тихо сказала Сигурни.
– Да. Он сказал мне, что время его пришло. Сказал, что ему суждено умереть этой весной. Мало того, он знает в лицо солдата, который его убьет.
– Он даже не попрощался. Гвалч взял меня к себе, когда убили моих родителей, растил и воспитывал. Почему он не захотел проститься со мной?
– Он знал день и час, Сигурни. Ушел вскоре после того, как ты отправилась за короной. Перед уходом он говорил с Талиесеном – может быть, тот скажет тебе больше, чем я.
– А что слышно о Баллистаре?
– Пока ничего, но Колларин его ищет.
– Его сердце разбито, Фелл. Он так хотел показаться перед вами большим и сильным. Даже с женщиной переспал в том, другом мире. Раньше он всегда говорил, что чего не знаешь, о том не тоскуешь – думаю, это правда. Всю жизнь он мечтал стать таким, как мы, и что же? Мечта осуществилась, чтобы вскоре разбиться вдребезги.
– У тебя усталый вид, Сигурни. Отдохнула бы.
– Нет. Мне надо повидать Талиесена, пока он еще здесь. Приведи его, ладно?
– Но после ты отдохнешь?
Она кивнула, сознавая его правоту. Все кости у нее ныли, ум метался от одной задачи к другой. Сколько времени она уже не спала – три дня, четыре?
– У врага шесть тысяч солдат, – сказал вошедший Талиесен, – и будет он здесь через два дня. Удачи тебе, Сигурни. Теперь все зависит от твоего мастерства и мужества твоих воинов.
– Жаль, что ты не можешь остаться. Твой дар очень бы нам пригодился.
– Я вернусь, когда кончится битва.
– Ты предполагаешь, что победим мы?
– Ничего я не предполагаю, – вздохнул он. – Я видел много будущих. В одних ты побеждаешь, в других погибаешь.
– Не могут же они все быть правдивыми.
– Могут. Таких миров, как наш, много, и когда путешествуешь между ними, возможно все. Если я, вернувшись, найду тебя мертвой, то пройду через другие Врата и поищу Сигурни, которая выжила.
– Нельзя ли найти ее прямо сейчас? Пусть скажет, как ей это удалось.
– Люблю я тебя, королева-воительница, – улыбнулся он. – Очень люблю. А теперь мне пора. Говорила ты с Железноруким после его второй смерти?
– Да. Он получил тяжелый удар, но меня не покинул. – Сигурни потрогала ладанку у себя на шее.
– Жаль карлика. Не знал, что за Вратами с ним случится нечто подобное.
– Колларин найдет его. Я верю в Баллистара: он выдержит. Ступай с миром, Талиесен.
Когда он ушел, она легла на узкую походную койку и забылась блаженным сном.
Проснувшись, она увидела рядом Железнорукого – в прежних серебряных доспехах, крылатом шлеме, с заплетенной надвое бородой.
– Долго ли я спала?
– Три часа. Фелл стоит около хижины и никого к тебе не пускает.
– Пора что-то решать, – сказала она, садясь и протирая глаза, – а мне страшно.
– Так и должно быть. Немного страха человеку только на пользу. Дух от него поднимается, как на дрожжах.
– А если я ошибусь?
– Тогда вам конец.
Сигурни, стараясь успокоиться, глубоко вздохнула.
– Что ты мне посоветуешь?
– Я горжусь тобой, дочь. Ты настоящая горная королева, но придется тебе усвоить единственный, страшный королевский урок. Все решаешь ты – ты одна. Победишь или проиграешь, ответ все равно будет твой. Впрочем, один совет дать худо-бедно могу. Поговори с женой Торгана.
– Ты ее знаешь?
– Я ведь присутствовал при вашей встрече. Сначала ты улыбалась, после заплакала. И то, и другое для тебя хорошо.
– Выходит, ты не знаешь, какой план самый лучший? А я так на тебя полагалась. Ты сражался во многих битвах и всегда побеждал.
– Если бы так… Упрямство всегда мне мешало, но в ключевых сражениях я и правда одерживал верх. Поговори с той женщиной, а после решай. От решения своего больше не отступайся, будут сомнения – прячь их. Ты королева, и все взоры устремлены на тебя.
– Ты будешь со мной на поле сражения?
– Буду. К Эларин я уйду потом.
Король замерцал и исчез. Сигурни кликнула Фелла.
– Ты говорила во сне, – сказал он, – но я не разобрал слов.
– Пойду погуляю. Хочешь со мной?
– Я в твоем распоряжении.
– Я спрашиваю тебя как друга, Фелл. – Она протянула ему руку, и он, изрядно опешив, подал свою. В глубине его карих глаз заискрилась улыбка.
– Я люблю тебя, Сигурни, – хрипло вымолвил он. – Всегда любил, всегда буду любить. С возвращением.
Они вышли из хижины и стали спускаться по склону. Снег таял быстро, весенние цветы распускались повсюду.
– Торган все еще здесь? – спросила она.
– Да, насколько я знаю. Они с женой поселились у Фиона Острого Топора. Хочешь его как-то использовать?
– Он будет служить у тебя под началом.
– К чему это? Он оскорбил тебя, а значит, и нас.
– Однако он горец и смелый воин. Надо дать ему попытаться еще раз, хотя бы ради его жены и детей.
– С чего вдруг такая перемена, а, Сигурни?
– Возможно, ее во мне произвел Хай-Друин, – улыбнулась она. – За Вратами мне передавались страдания чужой для меня земли, а тамошние жители ничего такого не чувствовали. Думаю, что и наша земля такая же. Ненависти она не выносит, и в моем сердце тоже нет больше места для ненависти. Завтра мы сразимся с иноземцами, потому что должны. И постараемся разбить их по той же самой причине. Торган заблуждался, но полагал себя правым и действовал в интересах своего клана. Пора избавить его от позора, который он от меня претерпел.
На самой опушке леса Сигурни обняла Фелла за шею.
– Я возненавидела тебя, когда ты ушел. Радовалась, услышав о смерти твоей жены, как ни стыдно в этом признаться. Теперь я тебе соболезную.
– Вот чего мне всегда хотелось, – ответил он, нежно целуя ее. – Теперь я понял.
– Здесь мы расстанемся, а увидимся позже, в общинном доме. Там я объявлю окончательный план сражения.
– А потом?
– Мы с тобой пойдем домой. Вместе.
Лоран, Торган, великан Мерет и сам лорд-ловчий сидели на солнышке у дома Фиона. Увидев Сигурни, они встали.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Дочь горного короля", Геммел Дэвид
Геммел Дэвид читать все книги автора по порядку
Геммел Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.