Праздник мертвецов (СИ) - Виланов Александр Сергеевич
Меллек за это время прижился в форте, сдружился с Хэнри и больше не поднимал темы о возвращении домой, приняв банду как свою новую семью.
***
Шенни разбудило лошадиное ржание, донёсшееся с улицы.
– Что там происходит? – спросила она сонным голосом, потянувшись в кровати.
– Не знаю, пойду посмотрю.
– Подожди, я с тобой.
Дождавшись в коридоре, пока девушка встанет и оденется, Дариан вышел вместе с ней во двор. Уже рассвело, и разбойники заслонялись по форту в поисках каких-нибудь занятий, а возле конюшни Дмитр, попутно обсуждая что-то с боссом, седлал коня. Дариан и Шенни направились к ним, чтобы выяснить, что те задумали.
– Ах да, – вспомнил Торнео, увидев идущих им навстречу подростков, – ещё пройди мимо особняка Маридан. Думаю, Шеннарии будет интересно узнать, что там сейчас происходит.
– Окей, но только если поблизости не будет людей Арганела. Они могут меня узнать.
– Куда это ты собрался? – спросила Шенни, посмотрев на закреплённое на коне седло.
– В город, куда же ещё, – ответил разбойник, ещё раз проверяя все ремни и крепления. – Дорога свободна от снега, пора восстановить связь с городом.
– Эм… а ничего, что ты теперь призванный, да ещё и неклеймённый? Как ты собираешься войти в город и не вызвать подозрений?
– Так же, как и всегда, – с улыбкой ответил Дмитр и повернулся к девушке. Только сейчас она увидела на правой стороне его лица тёмно-фиолетовый рисунок: выведенную жирными линиями букву Л, заключённую в круг с шестью неровными отростками, напоминающий чакрам.
– Что… всё это значит?
– Ты никогда не задавалась вопросом, каким образом Дмитру удавалось осуществлять свои вылазки в город? – спросил у неё Торнео. – Как долго, по-твоему, неумытый бандюга в изношенной одежде смог бы беспрепятственно разгуливать по улицам Нориама?
– Минут пять, – навскидку ответил Дариан. – До первой встречи со стражей.
– Я смотрю, ты в этом разбираешься. – При этих словах юноша усмехнулся, вспомнив свою прошлую жизнь. – А если его лицо при этом будет разукрашено пурпурной сетью капилляров и клеймом хозяина?
– Проще говоря, если он будет призванным? – уточнил Дариан, уже догадываясь, о чём идёт речь. Босс кивнул. – Думаю, сколько угодно.
– Вот именно. Мы уже давно придумали эту уловку. Дмитр оставляет лошадь на опушке леса и, прикидываясь ходоком из соседнего города, спокойно входит в Нориам прямо через главные ворота и без опаски передвигается по улицам, раскрывая свою сущность только за закрытыми дверями, когда остаётся один на один с нашими поставщиками.
– То есть, при каждой вылазке в город вы специально раскрашивали его, чтобы выдать за призванного? – поразилась Шенни.
– Верно. С раскраской лица проблем не возникло, а вот на глазные линзы нужного цвета пришлось раскошелиться. Даже одна пара влетела нам в копеечку.
– К счастью, – произнёс Дмитр, забираясь на коня, – теперь мне даже не нужно притворяться.
– А что это, кстати, за клеймо?
– Лусейна, известного в Кариуде некроманта, клиентами которого являются преимущественно торговцы. Никаких уникальных техник у него нет, зато призванных, говорят, держит не одну сотню, так что никто ничего не заподозрит, встретив в Нориаме одного из его слуг в качестве посыльного.
С этими словами Дмитр ударил коня по бокам и, крепко ухватившись за поводья, ускакал прочь из форта.
– Он съездит в город и проведёт разведку, – сказал босс, когда силуэт разбойника скрылся за деревьями. – Выяснит, как изменилась обстановка за последние полгода, и какие перемены повлекло за собой исчезновение рода Маридан. Ну и, конечно, прикупит кое-каких запасов.
***
Дмитр вернулся спустя два дня. Всё это время Шенни всерьёз беспокоилась, сумеет ли он проникнуть в город и вернуться оттуда без приключений, но босс и остальная банда лишь посмеивались над её волнением и нисколько не переживали за сохранность своего товарища, за плечами которого был уже не один десяток подобных походов.
Посредник не только вернулся целым и невредимым, но ещё и привёл с собой бродячего торговца, который согласился по пути из Нориама в Кариуд посетить форт и предложить разбойникам свои товары. Этот торговец обходился скромным ассортиментом и не имел своей повозки, а единственным его спутником был призванный, тащивший на спине огромную, вздымавшуюся выше его головы, связку всевозможных предметов. Особого ажиотажа гость не удостоился: если в другие времена вся банда немедля обступила бы торговца, выясняя наличие у него выпивки и каких-нибудь вкусностей, то сейчас основные радости жизни были им недоступны, и за исключением босса и двух его помощников, полюбопытствовать вышли только Дариан и Ортей.
Сняв с призванного поклажу, купец стал раскладывать товары на столе, обсуждая с Торнео полезность тех или иных предметов для форта, когда к ним присоединилась Шенни – скорее чтобы убедиться, что Дмитр в порядке, нежели из интереса к торговцу. Подойдя поближе, она без особого энтузиазма скользнула взглядом по товарам, их обладателю и его слуге, и тут же остолбенела.
Открыв было рот, чтобы спросить, всё ли у неё в порядке, Дариан был бесцеремонно отпихнут в сторону. Протолкнувшись мимо него и стоявшего впереди Дмитра, девушка бросилась к призванному, схватила его лицо и грубо повернула к себе правым боком.
– Эй, ты чего делаешь? – подозрительно спросил торговец, опасливо наблюдая за странной девицей, так бесцеремонно приставшей к его слуге.
Шенни, будто не услышав его, ещё несколько мгновений разглядывала ходока, после чего оттолкнула его и повернулась к торговцу:
– Где ты его взял?!
Столь жёсткого и уверенного тона Дариан от неё ещё ни разу не слышал. Приподнявшись на цыпочках и заглянув девушке через плечо, он быстро понял причину её внезапного возбуждения. На правой щеке призванного-носильщика, увенчанная сверху крестом с неровными краями, была вытатуирована большая буква М.
– Эээ… купил, – пролепетал торговец, всё ещё не понимая, в чём дело.
– У кого купил?! – рявкнула некромантка, приблизившись к нему на шаг. Глаза её опасно загорелись пурпурным светом, заставив пожилого мужчину испуганно отшатнуться, но только чтобы упереться задом в стол.
– У некромантки… в Нориаме… Анжелии Ма… Маридан.
Шенни не мигая смотрела в его испуганные глаза, пытаясь сложить в единое целое только что обрушившиеся на неё факты. Торговец не шевелился, с немой просьбой о помощи поглядывая на окружающих, но Торнео и все остальные пока не вмешивались, ожидая развития событий.
– Давно купил, ещё г-год тому назад, – добавил купец, будто пытаясь оправдаться. Затем, набравшись смелости, спросил: – Может, объясните мне, что здесь происходит?
– Видишь ли, – сказал ему Торнео, – если я ничего не путаю, то некроманта, продавшего тебе этого ходока, уже полгода как не должно быть в живых.
– Но… такое ведь невозможно. Если некромант умирает, то все его призванные в тот же миг падают замертво, так это должно работать.
– В том-то и неувязка, – согласился босс. – Этот призванный, насколько я могу судить, жив, здоров и без труда таскает на себе всю тяжесть, которой ты его нагрузил. Значит, имеющиеся у нас данные не совсем верны.
Дариан обеспокоенно посматривал то на босса, то на торговца, и наконец решился высказать свои опасения:
– А ничего, что мы вот так обсуждаем всё это при постороннем?
– Ну, – ответил босс, – он уже видел нескольких говорящих призванных, так что вряд ли ещё одна тайна что-то сильно изменит. Люди его профессии умеют держать рот на замке, иначе сюда уже давно нагрянул бы отряд солдат из города. Поверь, ты видишь этого человека в нашем форте не в последний раз, всё будет в порядке.
– Думаешь, он рискнёт снова тут появиться после сегодняшних нападок Шенни?
– Да ничего, – успокоил юношу торговец. – Я всякого на своём веку повидал. Покуда я буду уходить из этого форта на своих ногах и с мешочком монет за пазухой, мы с вами найдём общий язык. И рот мой будет на замке, об этом можете не беспокоиться.
Похожие книги на "Праздник мертвецов (СИ)", Виланов Александр Сергеевич
Виланов Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку
Виланов Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.