Лисьими тропами (СИ) - Ви Мари
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
— Минуточку, — Такеру вскочил на ноги и подал мне руку, я же пока пыталась возмущаться. — А тогда как же жители деревни обращались к кицунэ?
— Дары! Понимаешь? Нужен был дар!
Тут моё сердце замерло.
— Подожди… — стала соображать я, — то есть, ты… это…
И тут Такеру как понял! Как набрал в грудь воздуха, а потом его что-то с силой сбило с ног. Перепугавшись, я рванулась к храму и захлопнула двери, не зная, чего ожидать. Фонарик выпал у Такеру из рук, освещая только часть, я же свой, похоже, сломала. Больше источников света не было, а тьма хищно окружала со всех сторон.
Ладно.
Собралась, сосредоточилась и закружилась. Огненный ветер появился не сразу, но я кружилась до победного и наконец-то искры рассыпались вокруг меня первой волной. К моему удивлению они сыпались не только из моих ладоней, магия постепенно добралась до моих плеч, вплелась в мои волосы. Было красиво, наверное, ведь это, и правда, было похоже на танец, а все эти искры, струившиеся вокруг меня, на миг показались мне платьем из ветра. Огненного ветра.
Но и как своевременно! Ёкай хотел меня будто бы скушать, ломанулся, чтобы закусить, но обжегся, заорал и отлетел. Ура! Притормозила, услышала, как ёкай… кричит от боли? Я больше его не обжигаю… Шин!
Он припал на одно колено рядом со мной, почему-то рядом заработал фонарик, осветив нас. Получается, он выключился, когда ёкай приблизился, но появился Шин и защитил меня. Вернул свет.
Я плюхнулась рядом, подхватывая Шина, поддерживая. Он уперся мечом в землю и держался на нем. Взглянул на меня. И тогда я закончила мысль.
— Шин! Жертва! Понимаешь?! Что, если Нацуэ была жертвой? Кто бы ее ни принес, он хотел забрать орудие кицунэ. Понимаешь?
Логика, возможно, и прослеживалась. Но… правильно ли я всё поняла?.. Времени думать совершенно не было!
Тут внезапно, откуда ни возьмись, Такеру с мечом наперевес бросился на ёкая. Шин аж кашлянул от неожиданности, наблюдая за схваткой в свете фонаря. К нашему удивлению Такеру, и правду, не плохо так орудовал своим мечом.
— Глупый, — выругался Шин, поднимаясь.
Хотела бы я спросить, а чего это? Вон он какой молодец. Но через секунду ёкай снова извернулся и ударил Такеру. Парень отлетел в темноту, я ахнула, а Шин сказал перед тем, как бросился сражаться дальше:
— Это не ёкай.
Я только головой вертела, не зная, что делать. Шин уже снова сражался, я же разрывалась между ним и Такеру.
Ладно, пока Такеру. Подхватила фонарь и побежала в сторону, куда парень отлетел. И с ужасом обнаружила, что Такеру не лежит на земле без сознания, он поднимается и уже вовсю сражается с врагом. Настолько не ожидала этого, что споткнулась (так-то темно вокруг, неудивительно) и рухнула на землю. А чего?..
Внезапно мурашки побежали по моему телу, когда я вдруг почувствовала чье-то присутствие. Что-то теплое, мягкое, цвета сирени и сакуры, ароматом зефира. Знакомое, как и той ночью. Он оказался у моего уха ровно так же, как в прошлый раз. Естественно, легко, непринужденно. Как будто так и надо было.
— А ты еще спрашивала, сможешь ли предать меня, — ласково шепнул мне на ухо он.
— Кицунэ, — выдохнула лишь я.
Глава 37
— Стой? Что? — До меня опять доходило, как до жирафа, но в этот раз я глянула на создание, с которым сражались Такеру и Шин.
Что сказал шинигами? Это не ёкай. Не ёкай… меч Такеру ведь бесполезен в таком случае. Или нет? Кто их разберет? Пока Такеру в общем-то сражался, даже можно сказать, успешно. Это хорошо. Но…
Я резко крутанула голову, и мурашки побежали по коже. В беспроглядной темноте, даже несмотря на то, что фонарь светил в абсолютно другую сторону, я видела кицунэ. Словно мириады звезд на темном небе, созвездие, настолько яркое, что слепит глаза, силуэт его очерчивали искры пламени. До жути прекрасно. Я аж задрожала. А кицунэ мне улыбнулся.
— Значит, такой я стану? Когда-нибудь? — Спрашивала я, хотела, чтобы голос не дрожал, чтобы не было отчаяния. Но всё бессмысленно. Потому что страшно от этих мыслей. — Если… если доживу?
Кицунэ просто улыбался, разглядывая меня, словно диковинную вещицу.
— А ты хочешь такой становиться? — Задал странный вопрос кицунэ.
Я лишь захлопала глазами в непонимании.
— А у меня есть выбор? — Удивилась я.
— Конечно, глупышка, — он снова незаметно скользнул, будто змеей вокруг меня, обернулся, словно желая дать мне возможность свыкнуться с мыслью. — Разве не с этого ты начала свою пламенную речь?
— А? — И тут я вспомнила про сделку. — Ты имеешь в виду… (да поняла я уже, что он имел в виду). Что с ним стало?
— С ней? — Поправил кицунэ. — Злоба, ненависть, жажда забирать чужие жизни.
— Но ведь в легенде говорилось, я стану твоей рабыней, — напомнила я.
Кицунэ ухмыльнулся.
— В легенде? — Уточнил он, и я многое поняла.
Слишком многое. Дыхание участилось, почему-то грудь сдавило.
— Что со мной происходит? — Спросила я.
— А как ты думаешь?
— То, что я думаю, лишь догадки и чужие легенды, — заглянула в глаза лису, там завихрился калейдоскоп ярких красок. — Скажи мне.
— Но ведь ты уже всё поняла, — он вплел свои пальцы в мои волосы, проводя ими по всей длине, словно расчесывая.
— Но… ведь она не ёкай, — заметила я, все еще ловя отблески схватки в лучах двух фонарей. — Но они убьют её.
— Они могут попытаться, — все еще играл со мной в игры кицунэ.
Мне это совершенно не нравилось.
— Это был твой план изначально, — догадалась я. — Ты не хотел никого другого. Его.
— Потому что это его вина.
— Почему? — Я смотрела на то, как сражается Шин. — Потому что Нацуэ из его списка? Ты так решил? Но это не всё, понимаешь?
— Хочешь сказать, кто-то слишком умный, гораздо умнее кицунэ и шинигами, обвел нас вокруг пальца, воспользовавшись нашими тайными орудиями? — Подвел итог лис. — Ты хоть понимаешь, как это звучит?
— Это не он.
— Ты задавала не те вопросы, глупышка, — задавливал меня своим авторитетом и мощью кицунэ. — Ты спрашивала, как давно он кормился. Но спросила ли ты, почему я забрал его меч?
— Ты думал, он разрушил твой храм, — мой голос дрожал. — Ты ошибался.
— А ты разве не ошибаешься? До тебя он был самым хищным и опасным шинигами, каких знал этот свет. Он забирал всё. Всех. Даже тех, кто просил пощады.
— Неправда.
— Я сказал — до тебя. — Я вновь посмотрела на кицунэ. Он продолжал улыбаться. — Да, всё верно. Жнец влюбился в ту, которую ему суждено было забрать. Да так сильно, мм… можно было бы сложить об этом легенду.
— А как же она? Твоя вышедшая из-под контроля… кто она? Кем она была?
— Просто девушкой, — спокойно отвечал кицунэ. — Я оставил на ней метку, но она выбрала уничтожение.
— А ты разве не выбираешь уничтожение?
— Я наказываю виноватого.
— Это не Шин.
— У шинигами нет имен.
— Я дала его ему.
— Зря.
— Не тебе это решать.
— Я и не пытаюсь, — улыбнулся кицунэ, сверкнув своими зубами, снова обернулся вокруг меня, замер за моей спиной, положил свой острый подбородок мне на плечо. — Она решила мне отомстить (теперь мы уже вместе наблюдали за сражением). За то, что забрал ее, наградил силой. Неблагодарная.
— Она об этом не просила, — заявила я смело.
— Ты… уверена? — Ошарашил меня кицунэ.
Все еще было больно от того, как его острый подбородок впивается мне в плечо.
— Она… просила тебя? — Кивнул, впиваясь еще больнее. — Звала?
Еще один кивок, я даже поморщилась. Да что тебе надо? Молчать. Не знаю, почему я решила, что так будет лучше.
— Но она… явно непохожа на меня, — заметила я.
— Верно, — подтвердил кицунэ. — Это мир непохожих, маленькая глупышка.
— Не она разрушила твой храм, не она похитила орудие.
— И это тоже верно, — подтвердил кицунэ, и в душе у меня вспыхнула надежда.
Я снова взглянула на лиса — он был слишком близко, но я не отстранялась. Да и куда мне? Плечо если только отделить.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Академия Шепота 3. Последний отбор", Огненная Любовь
Огненная Любовь читать все книги автора по порядку
Огненная Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.