Путь Воли. Часть первая (СИ) - "Lord primos"
Икаруга после удара тяжело дышал, словно марафон пробежал. Я осмотрелся вокруг, больше никто не сражался. Все враги или мертвы, или не в состоянии сражаться, или сдались, но для нас бой тоже не прошёл бесследно. Из десяти учеников и пятнадцати матросов в живых осталось чуть больше половины, без ранений из боя никто не вышел. Всех выживших пиратов мы связали и теперь занялись перевязкой ран.
Тоши и Икаруга, как самые целые, осматривали корабли. К сожалению, наш корабль был непригоден для дальнейшего плавания. Во время боя часть пушечных ядер попали во многие важные элементы нашего корабля и повредили их, ремонт в море невозможен. Что касается второго корабля, то хоть он и был в не очень хорошем состоянии, но всё ещё на плаву. Во время осмотра наставники нашли в трюме пленников, в основном женщин, но были и раненые мужчины и дети. Одна из них поведала о том, как они тут оказались. Они пару дней назад плыли на том корабле, что я потопил, когда на них напали пираты. Экипаж и пассажиры дали им бой, но капитан и мечник, его старпом, были слишком сильны и без особого труда перебили всех мужчин на корабле, а остальных взяли в плен, чтобы продать в рабство.
Как только мы закончили с перевязкой, благо с трёх кораблей нам хватило бинтов и лекарств, мы приступили к допросу пиратов. Большинство почти ничего не знало, но один всё же рассказал весьма интересные вещи. Они оказались тут неслучайно, капитан принял заказ на наше убийство, и пират присутствовал при сделке. Заказчиком был высокий мужчина, одетый во всё черное, лицо прикрыто платком, он пообещал десять миллионов белли за наши головы, пять сейчас, пять после выполнения заказа. Целью были Зиг, Тоши, Икаруга и я.
Тоши был просто в бешенстве, Икаруга недалеко от него ушёл. Мы вчетвером собрались в каюте Блейна обсудить нападение.
- Нас кто-то сдал ещё до отплытия, слишком удачно нас перехватили. – мрачно сказал сын главы. – Он сдал всё, наше число, вооружение, примерные силы. Нас спасло то, что о сильнейших техниках знаем только мы.
- Похоже, крыса сидит высоко, раз столько знает. И мне приходит на ум только один человек. – с намёком во взгляде посмотрел на парня телохранитель.
- Я тоже бы поставил на моего двоюродного брата, но у нас нет железных доказательств. Осмотрим здесь всё, может есть улики. – сказал Тоши.
Мы в течении получаса прочесали каюту капитана и старпома, нашли деньги, оружие, бутылку недешёвой выпивки и ещё много всего, но ничего нужного нам. Я решил осмотреть и второе судно, но надежды найти искомое было мало. Там такой же набор, что и у Блейна, но что-то не давало мне покоя, словно я что-то упускаю. Такое же чувство было у меня на Амазии, оно вело меня в склад продуктов. Мне пришлось потратить минут пятнадцать, перекапывая всё, пока не нашёл тайник, в котором был сундук. Но внутри были только деньги и драгоценности, видимо, кто-то подворовывал у своих. Собираясь уходить, я случайно заметил, что одно яблоко, край которого торчал из дальнего угла ящика отличается по цвету от обычных. Поставив сундук на пол, я убрал мешающие ящики и достал его. Это оказался Дьявольский фрукт коричневого цвета, с угловатыми завитушками. Я был просто в шоке от своей находки, но быстро взял себя в руки. Убрав его в карман и забрав сундук, я вернулся обратно. Там Тоши принял решение бросить наш корабль, забрав всё ценное, и пересесть на корабль Блейна.
Мы разделились на две команды, Тоши и Зиг с половиной экипажа на корабле Блейна, а я, Икаруга и оставшаяся половина на втором корабле. К нашему удивлению, бывшие пленники предложили помощь, что было очень кстати. Спустя несколько часов все приготовления были завершены и мы готовились плыть дальше. Я предложил поджечь корабль, устраивая морское погребение для него и погибших соратников. Тоши со мной согласился и пока отплывали, мы наблюдали за тем, как ревущее пламя пожирает судно. Меня даже растрогало подобное зрелище, я непроизвольно отдал честь. К моему удивлению, Тоши, Икаруга и Зиг с оставшимся экипажем поступили также.
Оставшееся время пути я провёл, изучая корабль вдоль и поперёк. Это было двухмачтовое судно судно с одной орудийной палубой, вроде бриг-шлюп называется, для такого нужен умелый навигатор. Его длина была примерно сорока пяти метров, а ширина около тридцати метров. Я расспрашивал у Икаруги про него, но он не особо знаком с кораблями, к матросам я не лез лишний раз. Людей едва хватало для управления таким судном. Вспоминая корабль Мугивар, я представлял, как его можно улучшить и простор для фантазии был большой.
К счастью, мы добрались до острова Карате вовремя и без сложностей. Бывшие пленники поблагодарили нас и ушли, пиратов мы передали дозорным, что пополняли здесь припасы перед патрулём. Они сначала не поверили нашему рассказу, но увидев голову старпома, за которого была награда и довольно неплохая, и его корабль с флагом, сомнения пропали. В отделении нам выдали награду в двадцать миллионов белли, но деньги за капитана Блейна они зажали, поскольку нет тела или головы. Жаль, что Икаруга отправил его в полёт настолько далеко. Вернувшись на корабль Блейна, мы стали думать, как поступить со вторым кораблём. Корабль Блейна точно отойдёт Тоши взамен прежнего. Наставники довольно оживлённо обсуждали варианты, Зиг же просто скучал, ему всё это было не особо интересно.
- У меня есть что сказать. – привлёк их внимание я и достал фрукт. – Я нашёл его в трюме второго корабля.
Наставники и Зиг выпучили глаза от удивления. Икаруга взял фрукт и внимательно осмотрел.
- Это определённо фрукт Блейна, логия камня, я видел его в справочнике Дьявольских фруктов. – неверяще сказал он, затем посмотрел на меня. – Ты просто невероятный везунчик…
Тоши с Зигом смотрели на меня с не меньшим шоком.
- Поскольку ты его нашёл, он твой. Средняя стоимость логии, насколько я знаю, начинается с трёхсот миллионов белли… - спокойно сказал сын главы, но в его глазах я видел битву жадности и порядочности, пока вторая побеждала.
- Мне он не подходит, да и победил вражеского капитана Икаруга, поэтому я думаю отдать его семье Хосино за второй корабль и полный ремонт и перестройку под мои желания. – улыбнулся я – Остальные условия обсудим после турнира.
Сын главы недоверчиво посмотрел на меня, ведь сделка для меня явно не выгодная. Подумав, он ответил.
- Обсудим подробнее после турнира, а пока держи его при себе, а лучше где-нибудь спрячь. –
Тоши и Икаруга пошли решать вопросы с добычей, Зиг составил им компанию, а я спрятал фрукт там, где никто не будет искать. Спустя полчаса они вернулись с чемоданом денег. С наградой выходило примерно сорок миллионов, сыну главы и телохранителю досталось по десять миллионов, поскольку сильнейших врагов победили они, нам с Зигом – по пять миллионов, а остальное поделили между матросами и учениками.
До отборочных оставалось чуть больше двух дней и мы отправились на регистрацию. В отличие от прошлого раза тут была солидная очередь, человек двадцать, не меньше. Хорошо, что записывали участников быстро, мы ждали всего полчаса. Записались мы под теми же именами, я – Алистер, а Зиг – Зед. Затем мы сразу отправились в отель рядом с ареной, на входе столкнувшись с компанией из Хосино Рёты, Азира, Шиндо и черноволосым мужиком крепкого телосложения. Похоже, это и есть телохранитель племянника главы. Те явно не ожидали нас встретить. И если у Шиндо удивление было приятным, Азир держал непроницаемое лицо, а мужик только приветственно кивнул, то вот у племянника главы глаза выпучились, в них было неверие и тревога, но тот быстро пришёл в себя.
- Здравствуй, Тоши. Рад, что ты успел к отборочным, мы сами только вчера прибыли на остров. – улыбаясь спросил он. – Как добрались? –
- И тебе привет, Рёта. Добрались хорошо, только на нас напали пираты в пути и разнесли наш корабль. Но победив их, мы получили два корабля, каждый из них в разы больше прежнего. Так что вышли в плюсе, хотя погибла половина экипажа и учеников. Отец будет в ярости, когда узнает. – с такой же непринуждённой улыбкой ответил Тоши, похлопав того по плечу. – Но вот что интересно, они явно откуда-то узнали наш путь, но ничего, крысу мы вскоре найдём, не волнуйся об этом, брат. –
Похожие книги на "Путь Воли. Часть первая (СИ)", "Lord primos"
"Lord primos" читать все книги автора по порядку
"Lord primos" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.