Мой ректор военной академии (СИ) - Тур Тереза
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Вынырнули. Я с наслаждением смотрела прямо в любимые черные глаза, полюбовалась алыми искорками на их дне. Погладила плечи, с удовольствием послушала короткий резкий вздох. Потерлась мокрой щекой о его грудь.
- И что ты творишь? - хрипло спросили меня.
- А что я творю? - тоном наивной первой ученицы спросила я.
- Я ведь даже из воды выйти не смогу, - пожаловался милорд Верд. - А еще эта твоя одежда. Это же форменное издевательство!
- Значит, надо поплавать, - рассмеялась я. - Дашь фору?
- Тридцать секунд? - какой самонадеянный мужчина... Обожаю.
- Идет, - ответила я. - Откинь меня подальше, а?
Не рассказывать же ему, что я не только красавица, но и умница. И пусть серьезно, на разряды, я никогда не плавала, но в бассейн ходила регулярно. И занималась вдумчиво.
Он зарычал, но руки сцепил замком и подставил. Должна отметить, что догнал он меня быстро, хотя я очень старалась. Мы плавали, дурачились. Забыли обо всем. А когда вышли на берег, то обнаружили, что мальчишки пропали.
ГЛАВА 33
- Паша! Рэм! - я металась по берегу, плакала - и звала.
- Ника, - Ричард поймал меня, прижал к себе. - Ника, успокойся. Я не могу сосредоточиться, пока ты в таком состоянии. Я чувствую твою панику, она меня отвлекает.
- Прости, - я сжала руки в кулаки так, что ногти впились в ладони. Задышала глубоко.
- Хорошо, - одобрительно кивнул. - Сейчас.
Ричард уселся на песок - ровно на ту линию, где его начинали ласкать волны - и замер. Я ничего не слышала, ничего не чувствовала, но почему-то поняла - он кого-то зовет.
И этот кто-то откликнулся на его зов. Издалека послышалось мощное, мерное гудение. Я вздрогнула - со стороны океана шла гигантская волна.
- Спокойнее, - приказал милорд Верд. - Нам ничего не грозит.
Это было жутко. Стоять - и ждать, пока тонны изумрудной воды обрушатся на берег. Стоять - и не делать попытки спасти себя. Просто стоять, доверившись словам другого человека.
За мгновение до того, как волна, хищно зависнув, обрушилась на берег - я вскрикнула. И зажмурила глаза.
- Как я рад видеть вас, принц Ричард! - услышала я незнакомый мужской рокочущий бас.
- И я вас, Владыка Ир... - а вот в голосе милорда Верда я отчетливо услышала насмешку.
- Кто это прелестное создание, которое я, по-видимому, напугал?
- Это моя невеста, миледи Вероника.
Я осторожно приоткрыла глаза - и увидела на берегу возле Ричарда импозантного мужчину. Потрясающая фактура тела, зеленоватая кожа - и ярко-белоснежные волосы до пояса. Еще он был абсолютно голый.
- Добрый день, - сказала вежливая я. И быстро добавила. - А у нас дети пропали...
- Что? - незнакомец перевел удивленный взгляд на Ричарда. - Вы уже успели обзавестись потомством? А пригласить на свадьбу?!
- Это мои приемные дети, - уточнил Ричард. - Могу я вас попросить ... приодеться.
- Я все время забываю про ваши условности, - пожал широкими плечами мужчина, насмешливо посмотрев на моего жениха. - И на нем появились короткие штанишки, точно такие же, какие были на Ричарде. - Так лучше?
- Значительно, - кивнул тот.
- Дети, - вернулась я к теме, которая меня волновала.
- Кто нарушил договор и напал на людей на моем острове? - тихо спросил Ричард.
- Перестань, - нахмурился зеленокожий. - Ты не хуже меня понимаешь, что это недоразумение. Или - в худшем варианте, их приняли за нарушителей.
- И не почувствовали, что на берегу есть я? И что мои сыновья прибыли со мной? - в голосе милорда почувствовалось рычание.
- Они в безопасности? - снова вмешалась я.
Мужчина посмотрел на меня. В его глазах цвета океана вокруг нас я заметила смущение. И жалость.
- Нет, - отшатнулась я.
- Ника, еще ничего не известно, - обнял меня за плечи Ричард. И рявкнул. - Владыка Ир!
Зеленокожий сделал несколько шагов вперед, оказался по колено в воде.
- И что у нас тут происходит? - раздался над волнами его рокочущий голос. И на мгновение стихли абсолютно все звуки. Замерли волны, спрятался ветер. Улетели куда подальше птицы... И в этой тишине послышались испуганные голоса:
- Простите, Владыка! Это не мы, Владыка!
Со всех сторон к нам плыли зеленокожие длинноволосые девушки. Даже в том состоянии, в каком я пребывала, я отметила, что они потрясающе красивы.
- Кто? - мужчина уже не говорил - он ревел. И океан тут же отозвался на его гнев - поднялись волны, потемнела вода.
- Ия, - пискнул кто-то осторожно.
- Да как она посмела?
- Она так ждала своего Ричарда. А он... Вернулся с женщиной и ее детьми.
- Мальчики живы? - выдохнула я.
- Один - точно жив, - быстро отозвалась одна из девушек. - Он сразу сообразил, как под водой дышать, когда Ия их утаскивала. Второй начал захлебываться. Мы не знаем, что с ним.
Небо стремительно чернело. Вдалеке пророкотал гром.
Я из последних сил закрыла рот руками, чтобы не кричать, и сдерживалась, чтобы не упасть на песок - и не начать кататься по нему.
- Прости, друг, - опустил голову Владыка. - Надо отправляться к ней, под воду - и узнать, что можно сделать. Ты со мной?
- Да, - кивнул Ричард.
И они шагнули в море.
- Стойте, - вырвался у меня крик. - Я с вами.
- Ника, - обернулся милорд Верд. - Ты не маг. Ты не умеешь дышать под водой.
- Я сойду с ума в ожидании.
- Могу тебя усыпить.
- Не смей, - яростно зашипела я.
- Хорошо, - посмотрев в мои глаза, сказал он. - Владыка Ир, поможешь?
- Все, что в моих силах.
Мы неслись сквозь толщу воды быстрее ветра. Я даже не удивилась, когда обнаружила у зеленокожего вместо ног мощный хвост. Странно, но у Ричарда тоже был хвост. Хотя почему странно? С хвостом - быстрее. А вот для меня принеслись две огромные рыбины, чем-то похожие на наших акул. Повинуясь знаку Владыки, я ухватилась за плавники, острым треугольником выступающие на спине - и мы понеслись.
Тот факт, что мы все дышали под водой, тоже удивления особого не вызвал. Может потому, что меня сжирала тревога, которой я только бешеным усилием не давала превратиться в панику. Сейчас я на нее попросту права не имела. Все потом. Истерику - на потом. Мне помогала злость - на этот красивый мир, оказавшийся таким опасным. На Ричарда, который привез нас сюда. На некую Ию. Кто это? Любовница? Любимая?
Тут я поняла, что мы изменили траекторию движения - и несемся куда-то вниз. Вода стала словно гуще, появилась тяжесть в голове. Потом мы плавно снизили скорость - и заскользили извилистым путем под водой. Слева и справа были белые стены подводной пещеры. Достаточно высоко вверху тоже был камень. Мы словно ввинчивались куда вглубь. И внезапно вынырнули на поверхность. Рыбины посмотрели на меня - как мне показалось - издевательски и, взмахнув хвостами и обдав меня целым фонтаном брызг, исчезли в глубине. Мне захотелось нырнуть за ними, потому что на поверхности я внезапно стала задыхаться.
- Погоди, милая, - Ричард положили мне руку на плечо. - Сейчас. Все хорошо. Вдохни.
Получилось. Я жадно втянула в себя воздух. Выдохнула уже с криком, ощущая себя новорожденным младенцем.
- Как трогательно, - раздался неприятный женский голос - красивые обертона были просто пропитаны ненавистью.
- Ия, что с моими детьми? - холодно отозвался милорд Верд.
- Принц Ричард, зачем вы лжете? Они же не ваши.
Я огляделась и увидела потрясающей красоты женщину - высокую, статную. С изумительными белоснежными волосами, длинной почти в пол. За исключением плаща волос, на ней ничего не было.
- Сестра, - раздался голос Владыки Ира - и в нем была печаль. - Ты зашла слишком далеко. Ты напала на человека, которому мы обязаны жизнью. На острове, который был дан ему в дар за его заслуги перед нашим народом и нашим миром. Ты нарушила клятву нашего мира. Ты хоть понимаешь, что ты натворила?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Мой ректор военной академии (СИ)", Тур Тереза
Тур Тереза читать все книги автора по порядку
Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.