Ундина особых кровей - Матлак Ирина
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
В финальной сцене вновь появился Нагхар в окружении полчища потерянных душ, увидев которые, я даже невольно вскрикнула. Очень уж натурально они выглядели!
Он восседал на троне и, смотря прямо перед собой, завершил спектакль строками:
Меня, как и, подозреваю, остальных зрителей, пробрало до дрожи. После того как занавес опустился, в зале повисла абсолютная, буквально мертвая тишина. А затем, когда занавес вновь подняли и все артисты вышли на сцену, разразились такие оглушительные овации, какими встречали разве что принцессу Калисту. И я аплодировала вместе со всеми, испытывая непередаваемый восторг, искренне восхищаясь талантом актеров, режиссера и всех, причастных к постановке спектакля.
— А я переживал, что ты можешь принять это прочтение близко к сердцу, — в тоне адмирала, как мне показалось, прозвучало облегчение.
Выйдя из ложи, мы не спеша надевали верхнюю одежду.
— Вы о том, что все истории ундин имели трагичный финал? — понятливо улыбнулась я. — Мне кажется, только мы определяем то, что нас будет ждать в конце пути. А если все-таки это решают за нас и не в наших силах что-либо изменить, тогда тем более нет смысла зря переживать.
— Вы меня удивляете, леди Талмор, — помогая мне надеть шубку, заметил адмирал.
— Пожалуйста, не зовите меня так, — невольно вздрогнув, когда его пальцы коснулись моей открытой шеи, попросила я.
— Только если вы, леди Талмор, станете называть меня так, как я уже давно прошу.
Должно быть, атмосфера театра обладала какой-то особой и очень сильной магией, которая наполняла и эту небольшую комнатку. Иначе как объяснить то, что я медленно обернулась, благодаря неведомо откуда взявшейся смелости посмотрела в прозрачно-голубые глаза и по слогам, как он когда-то учил, проронила:
— Эр-тан…
Тишина. А затем, не отводя взгляда, он севшим голосом сказал:
— Ты снова меня удивляешь, Фрида…
Моей внезапно вспыхнувшей смелости надолго не хватило, и, опустив глаза, я смущенно улыбнулась. Затем чуть подрагивающими пальцами застегнула крючки на шубке, накинула меховой капюшон, и мы вышли в коридор. Во время антракта мы уже прогуливались здесь, но тогда впечатления от спектакля зашкаливали настолько, что я была не способна поддерживать разговор. Сейчас же, успешно сменив щекотливую тему, мы обсуждали просмотренное и делились теми самыми впечатлениями. Даже немного спорили. Лорду Рею, видите ли, не понравилась игра Нагхара!
— В конце она была особенно убедительна, — возражала я, не обращая внимания на идущую наравне с нами покинувшую ложи публику. — И взгляд, и голос, и каждое движение — я даже поверила, что передо мной настоящий Нагхар!
— Много ли вы знаете о Нагхаре, прекрасная леди? — неожиданно прозвучал поблизости незнакомый мужской голос.
Сперва я уловила перемену в настроении адмирала, а затем увидела поравнявшегося с нами молодого мужчину, черные волосы которого были собраны в низкий хвост.
Принц Дэрен!
— Ваше высочество, — вторя моим мыслям, произнес лорд Рей.
— Полно вам, Эртан, — покачал головой принц. — Вы знаете, что для вас я просто Дэрен.
Судя по повисшему между этими двумя напряжению, адмирал был последним, с кем принц стал бы водить дружеские отношения, причем это было взаимно. Поэтому его последнее замечание больше походило на насмешку.
Принц не вызвал у меня симпатии еще на балу, а теперь неприязнь к нему усилилась. Даже страха перед венценосной особой почти не было — скорее, тревога и настороженность. Впрочем, не будь рядом адмирала, чувствовала бы я себя точно по-другому.
— Насколько я помню, вы не слишком любите театр, — обманчиво-почтительным тоном заметил лорд Рей. — Что же толкнуло вас снизойти до его посещения этим вечером? Интерес к старым легендам?
Последний вопрос явно являлся намеком.
— Грех не посетить главную премьеру зимнего сезона, — прищурившись, с полуулыбкой ответил принц. — Никогда не поздно приобщиться к искусству, которое, как известно, облагораживает даже самую темную душу. Леди Талмор, — без перехода обратился он ко мне, заставив непроизвольно вздрогнуть. — Если желаете вращаться в высшем свете, не следует забывать о правилах. Вы не обладаете привилегиями вашего спутника, и все же на первый раз я вас прощаю.
И тут до меня дошло, что, остановившись, даже лорд Рей склонил голову, а я забыла сделать не то что глубокий реверанс, но хоть как-то поклониться. Вот ши!
Видимо сочтя, что чести пребывать в его обществе с нас достаточно, его высочество попрощался и присоединился к какому-то лорду со спутницей. В это же время я обратила внимание на пару шествующих за ним мужчин, вероятно, охранников, которых из-за темной, ничем не примечательной одежды не заметила сразу.
— Прогуляемся? — предложил адмирал, когда мы вышли на улицу.
Я не горела желанием возвращаться в родовое гнездовье «подводных паучих», поэтому с энтузиазмом согласилась. Карета медленно катилась рядом с нами, запряженная породистыми келпи, и я подумала, что нужно будет собраться и еще разок прокатиться на Тени. А то стоит, бедненькая, в стойле…
— Обратила внимание на его охрану? — неожиданно спросил лорд Рей, когда мы отошли от театра.
— С ними что-то не так? — удивилась я, мысленно возвращаясь к одетым в черное мужчинам.
— Кто они? — Он замедлил шаг. — По расовой принадлежности.
— Люди? — предположила я и, нахмурившись, тут же возразила сама себе: — Нет, точно не люди… Черные саламандры?
Адмирал кивнул:
— Чистоту крови соблюдают только члены королевской семьи и немногочисленные представители высочайшей знати. Почти все придворные, личная охрана и некоторые приближенные слуги — полукровки. Тем не менее толика извечного огня в них есть. Понимаешь, к чему я клоню?
Чтобы понять, много времени не потребовалось. Вот же… снова ши! Тот, кто сегодня убил одного из нападавших на меня, применил очень странную и сильную магию, какой я прежде не видела! А тело убитого было обгорелым.
Я даже остановилась:
— Имеете в виду, что к этому причастен принц?
— Имею в виду, — адмирал остановился вместе со мной, — что кристалл душ хочет собрать кто-то из приближенных короля. Из королевской семьи. Не удивлюсь, если это все королевские отпрыски, желающие потеснить кронпринцессу. И принц Дэрен в данном случае — главный претендент.
— Но ведь нельзя быть уверенным в этом наверняка? — с сомнением уточнила я. — Все же речь о принце…
Адмирал усмехнулся:
— Вот именно, что о принце, — и, став серьезным, добавил: — Он запомнил твое имя, Фрида. Хотя даже именами своих сменяющих друг друга пассий не интересуется.
Мы возобновили путь, и рядом мерно застучали копытца келпи. Ночная Нортегара проступала вокруг во всей своей красе, но в настоящий момент меня почти не трогали ни бесчисленные огни, ни фасады изящных зданий, ни косящиеся в нашу сторону прохожие. Слова лорда Рея заставили нервничать. Хотя к этому мы стремились изначально — привлечь внимание потенциального охотника за осколками, но сейчас я ощущала себя неуютно. Принц же все-таки, ши его возьми!
Но, как оказалось чуть позже, главные волнения и сюрпризы этого вечера поджидали меня впереди. Еще немного пройдясь пешком и подышав хрустальным морозным воздухом, мы вновь сели в карету, которая доставила нас в мое временное место жительства. И вот именно там началось самое интересное. Пару часов назад леди Шаркэ отправилась на какой-то прием и до сих пор отсутствовала, зато Аэлина находилась дома.
Свободно перемещаясь по особняку как по своему собственному, адмирал поднялся на второй этаж и, спросив дорогу у дворецкого, уверенно подошел к ее покоям. Затем постучал и, когда Аэлина спросила, кто там, кивком велел мне ответить.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Ундина особых кровей", Матлак Ирина
Матлак Ирина читать все книги автора по порядку
Матлак Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.