Хейанке (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— А ты повзрослела, дочь… — Император снова покачал головой и… неожиданно усмехнулся. — Поздравляю с замужеством и… — он перевел взгляд на Нори, — береги ее князь!
— Да, Ваше Величество! — брат ударил себя кулаком в грудь и склонил голову.
Асука изумленно посмотрела на отца и тоже поклонилась:
— Спасибо!
«Черт, неужели все?! — глядя на ребят, мысленно выдохнул я. — Брат женат, веревка у меня, и асуры пусть обломятся! Осталось только побухать, потом найти Иоши с Эйкой и отправиться в Синий Лес?»
— Вы двое, утром ко мне! — посмотрев на молодоженов, коротко приказал Император. — А с тобой, Таро Лисий Хвост, нам нужно поговорить, и я должен кое-что тебе передать. Пойдем со мной. Разговор нам предстоит долгий…
От этих его слов я немного напрягся, но, с другой стороны, если бы он хотел сделать что-то плохое, то просто приказал бы меня схватить.
Поймав на себе встревоженный взгляд брата, я сделал успокаивающий жест и посмотрев на Императора, кивнул:
— Да, Ваше Величество, пойдемте поговорим.
Не говоря больше ни слова, Император пошел на улицу. Я пожал плечами и направился следом за ним.
Вот не знаю, о чем таком важном нам нужно поговорить, но подозреваю, что тут как-то замешан Такэми. Впрочем, отказываться тоже было нельзя — это бы выглядело как минимум странно. Мунайто во мне никто почувствовать вроде не может, ну а какое дело может быть у бога Воинов к молодому парню, который приехал из Ки? Предложит вступить в меченосцы? Ну да, скорее всего так и будет. Я же завалил одного из лучших бойцов этого города. Богу об этом прекрасно известно, и он не хочет упускать такого ценного кадра? Возможно, но зазнаваться не стоит. Скорее всего, все ограничится беседой с одним только Императором. И это, конечно же, произойдет в торжественной обстановке в Буши но Шидо. Впрочем, скоро я все узнаю.
Выйдя из храма, я махнул рукой Кояме с ребятами, пожал плечами в ответ на вопросительный взгляд Шоджи и следом за Императором направился к выходу из храмового комплекса. Бойцы склонились в приветственных поклонах перед первым лицом государства, полусотня телохранителей и прочей дворцовой обслуги двинулась следом за нами, а я шёл и пытался придумать хоть какую-нибудь отмазку.
«Ведь мне ни при каких обстоятельствах нельзя вступать в местную гвардию, — думал я, задумчиво глядя Императору в спину. — Подозреваю, что в момент посвящения в меченосцы Такэми узнает кто я такой, а светиться в мои планы не входит. Да и на хрен мне сдалась эта столица? У меня другой бог, мне нужно в Аокигахару, но сказать об этом я тоже никому не могу. Впрочем, все на самом деле не так-то и сложно. Император знает, что я провёл свадебный обряд, а это мог сделать только дзинсу Солнцеликой богини. Стоп! — я похолодел от пришедшей в голову мысли. — Раз Императору это известно, то на хрена я тогда ему сдался?! Дзинсу Салисэ не может стать меченосцем! Но что тогда? Он хочет поговорить о возвращении Солнцеликой, или ему известно кто я такой?»
Наш отряд тем временем выбрался с территории храмового комплекса и, свернув на соседнюю улицу, направился в сторону Буши но Шидо. Десяток самураев обогнал своего господина и двинулся впереди, сзади оставалась ещё целая куча бойцов.
Идти в храм Воина мне уже как-то не улыбалось, но что делать-то?! Бежать? Ведь в храме я окажусь в полной власти Такэми, и сбежать уже не получится! Но если Императору нужно поговорить о богине или о чем-то ещё, я выставлю себя идиотом. Да и плевать! В подобной ситуации лучше быть живым идиотом, чем стать мертвым героем. У меня ещё куча дел не закончена, да и неохота просто так подыхать.
Прибавив шаг, я догнал Императора, повернул голову и спросил:
— Шиджеру-сама, а зачем мы идём в Буши но Шидо? О чем таком нельзя поговорить здесь?
Да, только так! Если не ответит или уйдет от ответа — я попытаюсь свалить. Здесь, на улице, у меня это должно получиться.
— Зачем идём? — Император перевёл на меня взгляд и, криво усмехнувшись, поинтересовался: — А самураю Луны разве не нужна часть филактерии Нактиса-сама?
— Но… — услышав это заявление, я натурально потерял дар речи. — Часть филактерии здесь?!
— Да, — кивнул Шиджеру. — Господин отобрал ее у Сэта и сохранил в своей статуе. Ты же должен был почувствовать ее, самурай.
О-хре-неть! Так выходит Такэми не предатель? И статуя, да… Я ведь действительно чувствовал, что с ней что-то не так...
— А откуда ты узнал кто я такой? — все еще не до конца придя в себя, уточнил я.
— Мне было предсказано, что Мунайто поучаствует в судьбе моей дочери, — со вздохом пояснил Император. — Князь Ясудо не мог быть самураем Луны, Мигуми Аои женщина, а сам ты ничем не отличаешься от обычного человека, и мне пока непонятно: узнает ли тебя артефакт.
— Ясно, — ответил я, глядя в сторону темной громады Буши но Шидо. — Но мы же это сейчас проверим?
— Да, конечно, — Император кивнул, и больше мы в дороге не разговаривали.
Погода немного испортилась. Луна скрылась за тучей, заморосил дождь, но настроения мне это совсем не испортило. Жизнь не перестает преподносить сюрпризы, и кто бы мог подумать, что оно так обернется? Нет, Такэми все-таки отвратительный тип. Он убил мать жены моего брата, и руку я ему не пожму, но если Император говорит правду, то никакого предательства не было!
С другой стороны, а на хрена ему врать? Он уже знает кто я такой, и мог бы попытаться меня убить, но мы идем в Буши но Шидо… Но как ведь хитро, блин, все получилось. Опознать они меня не могли, но в этом мире есть настоящие предсказатели. Нет, там тоже была Ванга и этот, как его, Нострадамус, но я сомневаюсь, чтобы они могли предсказать что-то настолько конкретное. Ладно, губы пока раскатывать рано. Вот получу часть филактерии своего господина, и только тогда выдохну. Ну а пока расслабляться не будем.
На входе в храм, прямо посреди раскрытых ворот застыла фигура Горо Асаши. Сын Императора стоял, сложив перед грудью руки и не отрываясь смотрел на нашу процессию. Больше никого возле храма я не увидел.
Когда мы приблизились, десяток идущих впереди телохранителей расступился, и сын шагнул навстречу отцу.
— Приветствую Ваше Величество! — склонив голову, произнес он. — Статуя подготовлена! Обряд проведен!
Произнеся это, Асаши отшагнул в сторону освобождая дорогу. Император кивнул и, обернувшись к своим приказал:
— Все ждите здесь! На территорию храма не заходить никому! Проследи за этим, сын! — он посмотрел на Асаши, затем перевел взгляд на меня и сделал приглашающий жест. — Пойдем, Таро-сан!
Я кивнул и молча направился следом за ним, размышляя о том, что не стоит недооценивать местных.
Статуя подготовлена, обряд проведен, ну да… Они же тут все знали заранее. Никогда не поверю, что можно быстро провести какой-то обряд. Ведь даже если Император как-то смог связаться с сыном, на все про все было не больше пятнадцати минут. И Асаши, при этом, должен был находиться в храме, или мгновенно перенестись сюда из дворца!
Но тогда получается, что вся эта история со свадьбой чистый развод от начала и до конца? Хотя нет… Слишком сложно и невероятно. Во время аудиенции Император мог спросить меня напрямую, упомянув про часть филактерии Нактиса. Да и формулировка: «поучаствует в судьбе моей дочери» — она слишком размытая. Я ведь мог поучаствовать в ее судьбе лет через двадцать.
Думаю, все началось с того боя на арене. Ведь убить одержимого абы кто не в состоянии. Императору доложили об этом, он связал два и два, и решил проверить старое предсказание? Что-то во всем этом не вяжется и предчувствия у меня нехорошие, хотя ещё минуту назад хотелось плясать. Может это храм на меня так влияет?
Пройдя через ворота, Шиджеру направился к статуе, которая находилась через арену напротив.
Трибуны пустые, вокруг тишина и лишь негромко шелестит песок под сандалиями…
В тот момент, когда мы проходили середину арены, луна выглянула из-за туч и осветила изваяние бога. Такэми стоял в той же расслабленной позе и, опустив клинки, смотрел на нас с Императором. Или, может быть, только на меня? Словно узнал, и сам он вновь ассоциируется с другом. Проклятая память… Может быть так и есть? Видя, что брат погиб, Воин вырвал у Сэта частичку его души? И Император… он ведь идёт впереди. Стал бы я на его месте подставлять спину врагу?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Хейанке (СИ)", Смородинский Георгий Георгиевич
Смородинский Георгий Георгиевич читать все книги автора по порядку
Смородинский Георгий Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.