Друидка (СИ) - Ворон Делони
Вслед за ударом рогом должен был последовать удар кулаком, но Бурангул не успел. Атон, переполненный злобой, стиснул рукоять Бури и, направив всю ярость в острие меча, взмахнул им. Клинок не достал тела быка — а вот серп ветра, что сорвался с острия, попал точно в цель. Владыка пролетел несколько метров и, упав на спину, протяжно взвыл. Пока Атон переводил дыхание и пытался силой воли притупить боль раненого плеча, Бурангул встал, держась за грудь. Из-под мохнатых пальцев быка сочилась кровь, порез был неглубоким, но широким.
— Вэра, — прорычал владыка. — Она даровала тебе это оружие?
— Да, — ответил гвардеец, выдыхая облачка пара. — Чтобы я мог спасти вашего брата.
— Брата? — непонимающе переспросил Бурангул.
— Владыка Бус. Его пленили три ведьмы.
Глаза быка расширились, а маска бесстрастности моментально рассыпалась. Теперь владыка выглядел ошарашенным. Он несколько секунд смотрел на человека, а после поднял одну из лап.
— Ты доказал свою правоту, — спокойно произнес Бурангул. — Я был неправ, и признаю это.
Атон несколько секунд переваривал слова владыки, а после опустил меч и наконец расслабил плечо, из которого всё ещё сочилась кровь. Стрэйб упал на колени, тяжело дыша. Стискивая зубы, гвардеец прижал ладонь к ране, чтобы хоть немного остановить кровь. Ее и так вытекло немало — рана была серьёзная. Ощущал: ещё чуть-чуть — и он потеряет сознание.
— Отпустите меня! — прохрипела Авива, которая всё ещё была скова льдом. — Я должна ему помочь.
Не говоря ни слова, Бурангул махнул лапой, и лёд тут же растаял, выпуская девушку из плена. Едва друидка освободилась, она бросилась к своему спутнику. Увязая в снегу и запинаясь, девушка всё же добралась до гвардейца и с испуганным видом принялась осматривать рану. Рог владыки прошёл глубоко, почти до самой кости, но Атон мужественно стиснул зубы и терпел, пока его спутница аккуратно снимала с него куртку и оголяла плечо.
— Растения, — стуча зубами, заговорила Авива. — Мне нужны живые растения, иначе я…
— Вот, — Бурангул подошёл к людям и протянул лапу, — возьму мою силу.
— Я не могу, — затараторила девушка. — Вы можете…
— Я владыка, — оборвал бык и потряс рукой. — Скорее, пока не умер. И себя подлечи, я вижу, что ты больна.
Друидка замешкалась на несколько секунд, но после все же взялась одной рукой за мохнатую лапу, а другую положила на плечо Атона.
— Trallwyso. Byddaf yn cymryd un bywyd, ond byddaf yn helpu'r llall (Переливание. Жизнь одну я заберу, но другому помогу).
Руки девушки осветились изумрудным, и жизненная сила, что она забирала у владыки, потекла в тело человека. Рана затягивалась быстро, кровь уже не бежала, и слабость Атона почти прошла. Когда плечо полностью затянулось, Стрэйб повёл рукой, на которой остался едва заметный шрам, и понял, что абсолютно здоров.
— Спасибо тебе Авива, — кивнул гвардеец, вставая на ноги. — И вам, владыка.
— Будем считать, что мы в расчёте за твой костёр, — хмыкнул бык, разминая руку. — А теперь расскажите, что случилось с моим братом.
ЧАСТЬ 3. ПЕРВАЯ КРОВЬ. КОНЕЦ СТРАХА. ГЛАВА 1. КРОВАВЫЙ ТУМАН
Всё в моих руках.
И пусть я слаб, но трусом быть куда опасней…
К черту боль и страх!
Я не хочу смотреть, как солнце вновь погаснет.
© Вне правил — Эпидемия.
Владения снега — Владения тумана
После того, как Бурангул наложил свою печать, Атон и Авива почувствовали облегчение. Мороз более не сковывал их, кости не мёрзли, и холод более был им не страшен. Когда плечо Стрэйба окончательно восстановилось, владыка отвёл людей в свою инеевую пещеру, где всё — даже стол и стулья — было сделано изо льда, не говоря уже о подобии трона, что стоял в центре большой залы, с потолка которой свисали сосульки. Когда Атон уселся на ледяной стул напротив свой спутницы, при этом даже чуточку не ощущая холода, он поведал владыке, который воссел на свой трон, о том, что случилось с его братом.
— Те ведьмы поистине сильны, раз даже Бус не смог с ними справиться, — недовольно промычал Бурангул. — Как вы, люди, намерены их одолеть?
— Хитростью и уловками, — пожал плечами гвардеец. — В честной битве нам не совладать.
— Ваша правда, — кивнул бык. — Ты, Атон, не владеешь ворожбой?
— Нет, — покачал головой капитан. — Я рос среди людей и о том, что существует ворожба и другие миры, узнал не так давно.
— Но Вэра смогла наделить твоё оружие своей силой, которой ты можешь пользоваться? — дождавшись утвердительного ответа от человека, Бурангул хмыкнул. — Тогда, возможно, и я смогу помочь, — вставая с трона, проговорил он.
Владыка прошёл за трон и ненадолго скрылся в соседней пещере, а когда вышел оттуда, в руках его была огромная глыба, которая почти скрывала его, с его исполинским ростом, за собой. Поставив льдину посреди зала, владыка отошёл от неё на несколько шагов и начал примериваться.
— Подойди, — Бурангул поманил Атона, и тот послушно встал возле льдины. — Постой… Да, думаю так будет хорошо. Теперь отойди.
Стрэйб послушался и в этот раз. Когда человек отошёл, владыка прикрыл глаза и через несколько секунд его руки осветились бело-голубым сиянием. Набрав нужную мощь, Бурангул открыл глаза и, сделав один шаг вперёд, изо всех сил ударил в огромную льдину. Звук удара больше походил на удар молота о что-то полое. Повисла драматическая пауза. Наконец, спустя несколько секунд безмолвия, льдина пошла трещинами, а после и вовсе развалилась на множество осколков. Но не вся. Центр, куда и пришёлся удар бычьей руки, остался нетронутым и даже больше — он принял округлую форму, а в центре, который вмялся на несколько сантиметров, появился символ, похожий на голову быка.
Поначалу Атон не понял, что это такое, но, когда владыка обошёл этот полукруг с другой стороны и провёл рукой по его середине, до гвардейца наконец дошло. Там, где Бурангул коснулся рукой льда, появился небольшой выступ, который идеально подходил под… руку.
— Щит, — на выдохе произнёс капитан гвардии.
— Это не просто щит, — недовольно хмыкнул бык. — Этот лёд крепче всего того, что ты мог знать и видеть. Он выдержит даже самый жаркий огонь Огана, а уж про вашу сталь я и вовсе молчу, — владыка махнул рукой на своё творение и вновь сел на трон. — Бери его. Надеюсь, он хоть немного увеличит шансы на то, что мой брат сможет выбраться из плена и останется жив.
Атон несколько секунд стоял в нерешительности, но после всё же сделал два шага вперёд и, уняв лёгкую дрожь в ногах, просунул руку в ледяной “ремень”. Щит, несмотря на свой размер, был лёгким, а лёд, из которого он состоял, совсем не обжигал руки.
“Скорее всего, это из-за печати снега… а может, дело в самом льде”.
Стрэйб оторвал щит от земли и сделал несколько атакующих движений, а после укрылся от воображаемого врага. Щит полностью закрывал человека от всех атак в лоб, а учитывая его феноменальную прочность, то лучшего и желать нельзя. Несколько секунд гвардеец любовался новым даром владыки, после чего достал из мешка пару жгутов, что взял с собой ещё из замка, и связав их между собой, сделал для щита подобие плечевого ремня.
“Если выживу и вернусь, попрошу кузнецов сделать нормальный ремень, а пока обойдёмся этим”.
Водрузив щит за спину, Атон несколько раз подпрыгнул, укладывая новое приобретение за спиной, после чего повернулся к владыке и поклонился.
— Благодарю вас, владыка Бурангул, — гвардеец склонил голову ниже. — И приношу свои извинения за все слова, что сказал ранее.
— Ещё я на людей не обижался, — отмахнулся бык и вновь встал со своего трона. — Теперь отправлю вас к моему брату. Если все пройдёт хорошо, попросите его послать гонца — мне нужно знать, всё ли у него хорошо.
После этого владыка подошёл к одной из стен и начал выводить на ней символы… своими рогами. Закончив наносить знаки, Бурангул подул на них своим ледяным дыханием и произнёс.
— Mae llwybr yn agor i dir niwlog. Fydd hi byth yn bwrw eira. (В туманный край откройся тропа. Снегом её не занесёт никогда.)
Похожие книги на "Друидка (СИ)", Ворон Делони
Ворон Делони читать все книги автора по порядку
Ворон Делони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.