Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ) - Поляков Эдуард Павлович
В ажурных складках платья, в потайном кармане у целительницы нашлась тростинка как у ведуна Пересмысла, которую Хельга поднесла к губам и дунула. Раздался глухой свист и в лица погромщиков полетели клубы горчичного порошка.
Народ лавинообразно отпрянул, такая атака вызвала панику и смятение в неорганизованных рядах ночных погромщиков. Но они лишь озлобились, потеряв несколько человек, которые плакали и усиленно терли глаза.
Когда народ попер, желая отведать крови нелюдей, Храбр не церемонясь оттолкнул Хельгу в глубь дома. Не время заботится обращением, тем более сейчас, когда она увидела, что скив стоял плечом к плечу с дворфами, которых еще минуту назад шел громить. Девушка бегло осмотрелась, однако никого в доме не нашла, а на месте лаза, через который проникли старшины рода, обнаружился провал. Дворфы не стали тратить время даром и укрыв семью в лаз, просто обрушили вход в катакомбы под городом.
Хельга никогда не считала себя бойцом. Она скорее прикроет тыл, нежели, возьмет в руки оружие. Вот и сейчас гномий хирд выставив щиты, на манер римской черепахи, забаррикадировал собой проход, в лавку в то время, как росомаха словно фурия, врывался в ряды погромщиков, наносил несколько ударов когтистыми лапами, после чего отступал под защиту щитов. И для Хельги в этом строю не было роли.
Не найдя себе применение и не в силах сидеть сложа руки, Хельга поднялась на второй этаж. Судя по меблировке, маленькой кроватке и мелким вещам, разбросанным на полу, комната принадлежала одной из младших дочерей часовых дел мастера. Но не это было важно, а то, что из узкого окна можно разглядеть неширокую улочку квартала Часовщиков. Может хоть это позволит придумать план, или хоть как-то помочь держащим оборону дворфам и росомахе. Ее росомахе.
Сейчас, в момент когда вершилась их судьба, Хельга приняла для себя важное решение, наверное самое важное с момента попадания ее в этот мир. Если эта смутная ночь закончится хорошо, и они вместе с Храбром встретят рассвет, она признается ему во всем и…
Что конкретно произойдет дальше, Хельга не успела предположить, в голову пришла простая и в тоже время гениальная мысль. Распахнув настежь окна, она принялась сбрасывать на столпившуюся перед домом толпу всё, что попадалось под руку: глиняные горшки с цветами, невысокие трехногие табуретки, кованый утюг в который по старинке загружался уголь из очага. Неизвестно как обстояли дела у Храбра с господином Гербертом, но каждый выброшенный целительницей вместо снаряда предмет находил свою жертву. Число этих жертв Хельга подсчитывала, делая мелком черточки на подоконнике — будет что предъявить после боя в качестве собственных заслуг.
От увлеченной бомбардировки целительницу отвлек шум борьбы, однако шел он не с первого этажа. Толпа линчевателей с грудившаяся возле лавки часовых дел мастера, получила удар в спину. На одной из улочек их нестройные ряды теснили несколько колоритных фигур и одну из них Хельга узнала.
Даже сгорбившись этот человек-ящерица был выше любого из толпы. По рыжей коже Саламандры пробегали мелкие язычки пламени. Единственным атрибутом одежды, как и в прошлый раз был то ли пояс, то ли перевязь со стеклянными флаконами. Однако, пока Саламандр не пускал гремучую огненную смесь в дело, обходясь лишь когтистыми лапами. И он был не один.
По левую руку от Саламандра стоял человек-барс! По серебристому меху пробегали голубые молнии, пушистый хвост, едва ли не в длину тела, и налитые силой когтистые лапы. Ни он ни Саламандр не были похожи на тех оборотней, что Хельга встречала в Китеже. Скивские оборотни, меняя ипостась, полностью принимали форму животного-покровителя. Эти перевертыши были другими, не похожими на животных, но еще меньше они походили на людей. Будто на человека натянули звериную шкуру и та приросла к ней, заменив кожу.
Был и третий, однако он не стоял в одном ряду с человеком ящерицей и человеком-барсом, он парил в небе. Кем именно был этот перевертыш, понять было сложно. Каждый раз он, не боясь разбиться, пикировал в толпу, выхватывал кого-то задними лапами, затем на сильных кожистых крыльях поднимал в воздух над землей на несколько метров и бросал вниз.
Целительнице пришла на ум идея: сконцентрироваться и взглянуть на них тем, другим зрением, благодаря которому она могла видеть душу человека и его эмоции. Что-то сама Хельга, по скудности собственных знаний, называла аурой. Стоит ей один раз увидеть всполохи души в человеческом теле, и ни одна маска, ни один гримм, ни один шрам не сможет скрыть личину хозяина ауры.
Но и тут ей помешали. Удалось считать лишь ауру души саламандры и человека-барса, как с другого конца улицы донесся звук полицейских свистков. Вот только это были не констебли с дубинками — Черные мундиры. Их ряды отличались от «бобби» не только оружием, но и взглядом.
Элита элит — боевые маги-стихийники прозванные в народе Черными мундирами. Псы войны, которые одинаково хорошо владели магией и саблей. Мундиры цвета воронова крыла с серебряной окантовкой на стоячих воротничках и манжетах. Из защиты стальные наплечники, наручи, а у кого и перчатки не сковывающие движения, так как состояли из подогнанных полос металла. Черные мундиры держали в одной руке сабли, а на другой между пальцев, текла, горела и искрилась стихийная магия.
Вот появились призванные магами элементали стихий. Шестирукий джин, сотканный из огня, выплавлял камни брусчатки под собой, в городе такой особенно страшен. Элементаль воды, что ниже пояса был похож на змею, а выше — пышногрудой девушкой, даром что состоящей из воды. Брусчатка потекла, окружая бунтарей и отрезая пути для отступления каменными големами. А в небе кружили, срывая черепицу с домов и искря голубыми росчерками, элементали воздуха и молний.
За последние несколько минут загонщики превратились в жертв. Те кто пришли громить лавку нелюдей были окружены. По толпе пробежал крик паникера: «Третий легион!». Именно этот возглас, полный отчаяния, послужил командой для обеих сторон. Черные мундиры, не ведая жалости, выпустили магический залп по толпе, а линчеватели, словно корабельные крысы, метались в разные стороны, желая избежать гибели. Надеялись числом продавить хирд, наседали на перевертышей и бросались на оружие Третьего легиона.
Назвать это боем не поворачивался язык. Кровавое побоище, казнь лишенных чести, линчевание самих линчевателей. Но не бой. Всё закончилось так же быстро, как и началось. Целительница, наблюдающая за резней из окна, не заметила, как молниеносно все завершилось. Теперь перед магазинчиком господина Герберта вместо убийц лежала груда изувеченных магией и изрубленных секирами, саблями и когтями тел, а Черные мундиры даже не запачкали белых перчаток и только от перевертышей, растворившихся в ночи у Хельги остались лишь образы душ в памяти.
Первый раз, когда на Хельгу напала сумасшедшая парочка маньяков, она посчитала это появление Саламандра везением, стечением обстоятельств или даже божьим промыслом. Но вновь встретив Саламандру-огнепоклонника всякие сомнения прошли: кто-то, помимо начальника Тайной канцелярии, оберегает её. Вот только кто этот кто-то, и наверное, самое главное, что ему от неё нужно⁈
Ряды Черных мундиров расступились и из-за «марионеток» вышел сам «кукловод». Август Крайтон, цокая по брусчатке тростью двигался в ее сторону. Как всегда безупречен: мундир с отливащими блеском серебряной пули пуговицами, белом шарфике, выглядящим контрастно с чёрным мундиром и идеально уложенные волосы. На фоне изрубленых и изувеченных тел, псреди бурых луж крови, впитывающихся в землю между плиток мостовой, начальник тайной канцелярии выглядел излишне празднечно.
Рука одного, еще живого погромщика легла на лакированный носок туфли сэра Крайтона. Умирающий чего-то хотел от него, но получил лишь смерть. На конце трости Августа блеснуло дезвие и через мгновение скрылось, пронзив темечко страдальца.
И тут сэр Август Крайтон засмеялся. Его заливистый, звонкий смех прокатился по пропитанному смертью кварталу Часовщиков. Он заметил Хельгу, которая скованная первобытным диким ужасом наблюдала за ним из окна.
Похожие книги на "Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ)", Поляков Эдуард Павлович
Поляков Эдуард Павлович читать все книги автора по порядку
Поляков Эдуард Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.