Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ага. То самое «лучшее», что отвергнуто короной за недостойное поведение.

– Вы в курсе, что он нападал на меня? – из чистого холодного любопытства спрашиваю. – Когда узнал, что во мне сила Мастера?

В конце концов, она – наследница. Должна знать такие секреты.

– Да, отец рассказал. Но разве это не решение ещё одной проблемы? Их род хотел силы – а в тебе есть та самая сила! Вы объединитесь, и все получат то, чего хотят, – пафосно сообщает наследница.

– А я что получу? – уже вообще не тратясь на церемонии и «подобающий лик», вопрошаю.

– Красавца-супруга, конечно! – изумляется моей глупости наследница. – Посмотрим правде в глаза: ты не настолько красива, чтобы претендовать на такого, как он. И происхождение у тебя спорное. А уж наличие двух браков за спиной… но я предлагаю тебе лучший вариант, о котором любая другая и мечтать бы не могла! Так что хватит упираться. Это приказ. Идём, я вас представлю… – махнув рукой на дверь, заканчивает она.

– Я отказываюсь, – спокойно отвечаю.

– Что? – решив, что ослышалась, переспрашивает наследница.

– Я отказываюсь, – повторяю, не двигаясь с места.

– Отказываешься выполнять приказ наследницы империи? – недоверчиво и как-то до смешного поражённо переспрашивает принцесса Дал-Лим.

– Отказываюсь, – в третий раз повторяю и едва заметно склоняю голову, наблюдая за реакцией наследницы.

– Ты вообще понимаешь, что делаешь? – уточняет та, на этот раз глядя на меня как на умалишённую.

– Понимаю, – коротко отвечаю.

Наследница смотрит на меня широко раскрытыми глазами, потом растерянно озирается, словно пытается отыскать помощь по сторонам, и снова поворачивается ко мне.

– Ты сейчас оскорбляешь меня своим неподчинением! – заявляет она совершенно другим, уже откровенно предупреждающим голосом.

– А вы оскорбляете меня своим предложением стать женой мужчины, который хотел меня убить, – спокойно отвечаю.

– Это было недопонимание… – находится принцесса.

– Недопонимание? А кто кого не понял – не поясните? – уточняю у неё вежливо.

– В смысле?.. – теряется наследница.

– Ну, вы говорите, что это было недопонимание. Я хочу понять, кто из нас кого не понял, когда на мою жизнь было совершено покушение, – всё так же спокойно поясняю.

– Ты спокойно справилась с ним! – замечает принцесса, нахмурившись.

– Да, потому что я – Мастер. И потому что он не ожидал от меня отпора, – киваю.

– Ну вот и всё! Теперь всем всё известно… – начинает было наследница, как я её перебиваю:

– У тебя голова на плечах только для того, чтобы дурью маяться?

– Что?.. – недоверчиво переспрашивает девчонка.

– Что услышала. Как долго будет продолжаться этот идиотизм?

– ЧТО?!

– Ты оглохла? – подхожу к наследнице и смотрю на неё сверху вниз. – Или действительно не понимаешь, о чём я?

– Ты как смеешь?.. Да тебя за это… – Принцесса Дал-Лим замолкает, когда я хватаю её за подбородок и заставляю задрать голову.

– Вы все, наверно, забыли, но я – не одна из твоих служанок, которыми можно играться, как тебе вздумается. Я – графиня Дайго. И я – Мастер, – произношу чётким голосом, глядя ей в глаза.

– Да тебя казнят за это! – шипит наследница, в глазах которой плещется страх.

– Кто? – спрашиваю у неё абсолютно спокойно. – Кто осмелится поднять руку на Хранителя Равновесия Империи? Меня вытащили с плахи, когда я считалась простой графиней; а сейчас я не просто графиня, я – обладательница силы священного зверя.

– Никто не знает о том, что ты…

– Об этом уже знают два Мастера, которым вы не сможете заткнуть рот. И все, кому нужно, почувствуют мою силу. А вот у тебя чувство самосохранения, кажется, вообще отсутствует.

– Даже если и так! Ты подняла руку на наследницу! – пытается припугнуть меня принцесса Дал-Лим.

– Думаешь, кто-то будет мстить мне за то, что я тебя за подбородок подержала? – с холодком в глазах улыбаюсь.

– Ты…

– Я устала от твоих попыток загнать меня в очередной брак, – медленно и чётко произношу, перебивая её, – я очень долго терпела. Но у всякого терпения есть предел.

– Мой папа…

– Твой папа придёт ко мне и поговорит, если посчитает нужным. А наш с тобой разговор окончен, – резко отпускаю её, обхожу застывшее от шока тело и выхожу в коридор.

Мне надоело подчиняться этим недоумкам. Боятся меня? Хотят поскорее посадить на цепь невыгодного брака? Ещё и наверняка мечтают о скорой беременности, чтобы я на пару лет выбыла из игры?.. Реально идиоты.

Я сама хотела покоя и чтобы меня не трогали! Я просила забыть обо мне и обещала, что от меня не будет шуму! Какого чёрта меня не слушали?!

– Графиня Дай… – Голос затихает, потому что я прохожу мимо, наплевав на обращение.

Мне нужен свежий воздух. А ещё лучше – готовый экипаж, чтобы уехать отсюда как можно быстрее.

– Это как понимать, графиня? – звучит вопрос мне в спину.

Останавливаюсь и разворачиваюсь к Тэн-Сау.

– Наследница сказала, что вы на неё напали.

– Она пнула меня в правую ногу и вырезала всех моих родственников, – отвечаю ровным голосом.

– Что? – нахмурившись, переспрашивает Тэн-Сау.

– Видите? Я тоже могу выдумывать. Так мы друг друга проверили?.. – безразлично бросаю ему.

– Невероятно, – усмехнувшись в сторону, протягивает один из пяти телохранителей императора. – Вы оскорбили наследницу и сильно напугали её. Как думаете, что за этим последует?

– Мне… без разницы? – отвечаю вопросом, разводя руки в стороны.

Тэн-Сау останавливается, напряжённо глядя на меня.

– Что? Удивлены? – присматриваюсь к нему.

– Я не думал, что вы настолько недальновидны, – прищурившись, протягивает Тэн-Сау.

– А вам вообще не нужно много думать: просто следуйте приказам, которые вам отдают, – с сухой усмешкой отвечаю.

– Вы слишком осмелели, – предупреждает Тэн-Сау.

– Вы думаете, это – смелость? – недоверчиво смотрю на него, затем фыркаю, запрокидываю голову, несколько секунд стою на месте… после чего разворачиваюсь и стремительно направляюсь обратно в замок.

– Куда вы? – напряжённо спрашивает телохранитель императора, но я не обращаю на него никакого внимания.

Я вхожу в зал, где проходил приём, иду на самую середину, обвожу всех взглядом и громко произношу:

– Уважаемые господа! Я заметила, что многих интересует, как скоро я выйду замуж. – Слышу, как музыка перестаёт играть, а звон бокалов, как и разговоры, немедленно прекращаются. – А часть из вас даже видит себя на месте моего супруга. – Ловлю взгляд Май-Чиа, с усмешкой наблюдавшей за моей речью; она была права: я в любом случае стану гвоздём программы – даже если сама того не планирую. – Ну так вот, спешу вас разуверить: вы не станете моим супругом, – бросаю мужчине, стоявшему вблизи меня, – ни вы, ни вы и ни вы! – уведомляю всех вокруг. – Никто из присутствующих не займёт это место.

– Что это с ней? Что она себе позволяет? Это графиня Дайго? – звучат шепотки со всех сторон.

– Император сказал, что мы можем рассчитывать… – начинает было тот самый пузатый дядя с лицом, залитым потом, но я его перебиваю:

– Если кто-то не в курсе, я поясню: я вам просто не по зубам, – произношу ледяным тоном, сдёргиваю с себя подвеску и отбрасываю её в сторону.

В следующее мгновение все люди, стоявшие вокруг меня, делают шаг назад.

– Вы что творите? Наденьте немедленно, – шепчет мне на ухо Тэн-Сау, пытаясь незаметно всучить в руку поднятый с пола тотем, но я отбиваю его движение и встречаюсь с ним взглядом.

– Это мне больше не нужно. Я не планирую более скрывать свою силу.

– Такая мощь… почти как у Охотника, – изумлённо шепчутся графы и бароны, а также их жены и все те, что шляются по подобным приёмам, не обременённые никакими заботами.

– Я – Мастер, – громко произношу, – и я заявляю: я не планирую выходить замуж. Если это кого-то не устраивает… – обвожу всех взглядом, наконец почувствовав то самое облегчение, в котором так давно нуждалась, – живите с этим как-нибудь, – с усмешкой заканчиваю и иду на выход.

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*