Дом серебряной змеи (СИ) - Волк Саша
Глава 9. Урок полетов. Первые последствия
Северус вылетел из учительской, разъяренным до невозможности. Так ему еще не напоминали об ошибках молодости. Надо было что-то придумать. Допускать Поттера сейчас до квиддича… Мальчика только приняли на факультете. А из-за этого решения директора теперь такое начнется! Да еще и дополнительные занятия Поттер не оставит. Как бы директор не мечтал, а послушного тупого героя из Поттера не вырастит при всем своем желании. Еще и Драко что-то говорил о Тьме в глазах друга… В очередной раз зельевара посетила подленькая мысль о быстром яде, не обнаруживающимся в организме. Только понимание, что от этого никому легче не станет, да и заботу о некоторых никто не отменял, удерживало от испытания на себе некоторых новых составов.
В этот момент, задумавшегося зельевара, кто-то очень сильно дернул за рукав мантии. Оглянувшись узнать, кто этот самоубийца, Северус с удивлением заметил Филиуса Флитвика. Маленький профессор опять оказался рядом, когда зельевару нужна была поддержка. Молча кивнув в сторону своих апартаментов, Флитвик быстро засеменил к себе, зная, что Северус пойдет за ним.
Зайдя в комнату, Флитвик наложил комплекс охранных и конфиденциальных чар, а портретов там изначально не водилось, как и в подземелье. Молча указав на кресло около камина, мастер Чар налил огневиски в два бокала.
— Конечно, пить еще рано, — сказал он через пару минут, — но уж больно повод веский.
— Согласен…
Мужчины молча отпили чудесный выдержанный напиток, дарующий спокойствие и умиротворенность. Каждый думал о своем.
Северус все обдумывал последние минуты педсовета. Он никак не мог поверить, что «добрый» дедушка-директор мог вот так прямо, при всех, угрожать ему и несовершеннолетнему ребенку, более того, последнему представителю одного из древних родов, самой бездушной тюрьмой! Это никак не хотело укладываться в его голове. Да и что теперь с этим делать, тоже не понятно…
Флитвик думал, за что его коллеге такие испытания? Он помнил Северуса еще нелюдимым одиннадцатилетним мальчишкой, смотрящим волком на окружающих. На его глазах этот юноша превратился в статного, молодого человека, самого молодого Мастера зельеварения, Ядов и противоядий. Да, потом была сильная ссора с молодой девушкой, перевернувшая как минимум две человеческие жизни, а сейчас еще и утягивающая в неизвестность третью. То, что директор ради «детства мальчика» толкает молодого Поттера в команду по квиддичу, профессор Чар не верил. Какое тут будет детство, если на него будет озлоблена большая часть первокурсников, особенно из семей волшебников, кто давно летает и мечтает играть в квиддич. Под такие невеселые думы была выпита половина первой порции напитка, когда хозяин апартаментов решился нарушить молчание.
— Северус, тебе не кажется, что наш глубокоуважаемый директор окончательно сошел с ума?
— Ты только сейчас это заметил? — ухмыльнулся зельевар, делая очередной глоток.
— Ты не знаешь, с чего он вдруг стал открыто угрожать Азкабаном тебе и, тем более, одиннадцатилетнему ребенку? Вот как Поттер теперь будет все успевать???
— А кто знает причуды нашего директора? Зато я точно знаю одну вещь… — он прервался на глоток огневиски и обдумывание правильной формулировки своих ощущений.
— Какую? — прервал молчание Флитвик.
— Пока наш директор не добьется всего задуманного, он не угомонится. Думаешь, мне не жаль ребенка? Да, мы с его отцом не ладили.
Со стороны Флитвика послышалось откровенное хихиканье.
— Не ладили? Мне-то не рассказывай. Я-то еще помню это ваше «не ладили». От вас только что искры не летели. Хотя… На твоем третьем курсе ты что-то подлил в тыквенный сок Поттеру и Блэку. Да не фырчи ты! Знаю я, что это твоих зелий дело. Так после этого у них не только искры из глаз летели, но и пар из ушей шел. Может, хоть сейчас признаешься, что им тогда подлил?
— Да так, одно экспериментальное зелье, «Веселые единороги».
Флитвик, услышав название, а ж бокал выронил.
— Ты серьезно??? «Веселые единороги»??? Это за что ж ты так зелье назвал???
— Тогда, в мае третьего курса, я ходил в Запретный лес за листьями копытня и багульника, и на поляне резвились молодые единорожки. Видимо, устроили первые бои, мерились силами, испытывали возможности рожков… От них так красиво искры летели в разные стороны, и по всей поляне распространялся дым или пар… Когда малыши убежали в лес, я с той поляны собрал немало шерсти и ещё кое-каких ингредиентов. Вот немного той шерсти я и включил в зелье, что потом добавил Мародерам. Да и название из-за этого, — Северус улыбнулся, вспоминая тот чудесный день в лесу, да и шалость над старыми врагами была выше всяких ожиданий. — Так вот, возвращаясь к нашим баранам и иже с ними. Как бы наш великий светоч не требовал, но я не собираюсь третировать ребенка за ошибки воспитания его родителя. По большому счету тут даже Поттер-старший не виноват. Тут скорее куча вопросов по поводу воспитания к Чарльзу Поттеру, что он так наследника разбаловал и не научил думать своими мозгами. Так подставить единственного наследника!
— А в чем там подстава была??? — Флитвик крепко держал новый бокал с еще одной порцией янтарного напитка: мало ли какие еще шокирующие новости расскажет Северус. Беседа, призванная успокоить разбережённые раны зельевара после так феерично закончившегося педсовета, принимала совершенно неожиданный оборот, вскрывая новые неизвестные подробности старых событий.
— Ну, вот представь. У тебя родился сын. На момент рождения ты точно знаешь, что есть пророчество, по которому твой сын и сын твоих школьных друзей станет причиной гибели самого могущественного Темного Лорда за последние пятьдесят лет, третирующим весь магический мир Англии. Чтобы ты сделал?
— Постарался надежно спрятать ребенка с женой. Да и самому лучше не высовываться лишний раз.
— И где бы ты прятался?
— Дурной вопрос, Северус, конечно, в родовом замке!
— Вот именно! Да ради наследника можно с Мордредом помириться, не то, что с родителем! Тем более что в версию непринятия маглорожденной ведьмы чистокровными самыми старшими Поттерами верят только эти самые маглорожденные, прикормленные этим самым светочем…
— Подожди. Даже я знаю только эту версию. Что есть другая?
— Есть. Только не «другая», а истинная.
— Откуда?
— От Лили. Она настолько понравилась Поттерам, что Чарльз хотел ввести её в Род в качестве Новой Крови.
Флитвик только присвистнул от таких новостей.
— А вот почему у них был брак только министерский, они так и не поняли. Да и ввести в Род не получилось… — на лицо зельевара опустилась грустная тень от воспоминаний о единственной подруге, понимающей его с полувздоха…
Флитвик, видя очередные грустные перемены и душевные муки своего коллеги, подлил еще немного янтарной жидкости в бокал.
— Северус, прости, но это последняя порция. Не дело перед своими подопечными представать в нетрезвом виде. До зелья еще дойти надо, а ученики попадаются в самых неожиданных местах в самый ненужный момент.
— Это да. Так вот. Опять-таки, возвращаясь. Поттеры-самые-старшие были не против Лили. Они были против того, что их, тогда еще единственный, наследник заглядывал в рот директору Школы, считая его мнение самым верным. Он забыл про интересы Рода, ритуалы, предков. Он даже родителей ни в грош не ставил! И что делает этот… олень, когда узнает, что у него скоро родится сын? Он не идет к тогда ещё живому отцу, не рассказывает про пророчество, не просит родовой защиты для себя, жены и наследника. Он переезжает из городского дома в Охотничий домик в Годриковой Лощине! Где нет никакой родовой защиты! Ни одного заклинания! — Северус даже не заметил, как начал заводиться. — Он сам не ставит свою, фамильную, защиту. Все-таки, как бы Альбус не хотел, но род Поттеров был светлым только в его воображении. Ни Блэка не просит поставить пару их фамильных заклинаний. Он даже Лили не позволил ничего сделать для защиты дома, правда, в этот раз, отговариваясь её беременностью и возможным вредом ребенку. Он тупо надеялся на «Фиделиус» от директора! Да еще и замкнул его не на жену, которая точно никуда из дома не уйдет, и не на себя, он-то точно кого попало в дом не позвал бы! А на одного из своих друзей! И настолько верил всем, что поперся открывать дверь без палочки! Результат известен всем.
Похожие книги на "Дом серебряной змеи (СИ)", Волк Саша
Волк Саша читать все книги автора по порядку
Волк Саша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.