Золушка по имени Грейс (СИ) - Ром Полина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Но я точно знала — я этого не сделаю. Понадобиться — я его просто убью. Если смогу — обездвижу. Но менять не стану. Нравится страх — ощути как мне страшно…
— Да не дрожите вы так, леди! Ничего с вами не случится. Скажете правду и мы вас отпустим, мы тут задание королевское исполняем, не бандиты какие-нибудь!
Пожалуй, я переборщила. Но у меня слишком мало опыта.
— Лорд, отпустите моего мужа! Мы просто гуляли и ничего не делали дурного! Нас магистр Слай пригласил. Они с мужем учились вместе. И мы никому не скажем, что вас видели! Честное слово!
Но тут вмешался тот воздушник, что ударил меня:
— Кроп, а ты глянь на мужика этого. Никого тебе не напоминает?
— А кого он должен напоминать?
— Да внимательно глянь!
Кроп подошел к ледяной глыбе, присмотрелся и присвистнул.
— Ну надо же, кого зацепили! Это получается, если мы сейчас его уберем — проход полностью на младшем будет. Это мы прямо удачно прогулялись!
— А с девкой что?
— А сам как думаешь?
— Ну, давай хоть попользуемся сперва!
Огневик решил не терять зря время и подхватив меня за связанные руки толкнул на колени…
Белой молнией мелькнуло что-то почти неуловимое для глаз и Кроп-водник, самый сильный из них, упал захлёбываясь кровью — Чип вырвал ему горло.
Глава 80
Дальше всё рвануло, как бомба!
Огненного я убила сама, одновременно взорвалась ледяными осколками тюрьма Грея — он пробил чужое заклятие!
Вторым я оглушила того мага, что стоял рядом с братом Грея. Он с каким-то поросячьим визгом схватился за голову и опал на колени. Чип метнулся с такой скоростью, что глаза не успевали отследить траекторию движения. В ментальном поле я услышала многоголосый женский вскрик. Еще один, последний маг, упал, держась руками за разорванное горло. Оставшихся людей положил Грей. И на этом упал.
— Тихо все! — это рявкнул магистр Биг.
Самым ошарашенным выглядел брат Грея. Шевелится он не мог, но видел всё… И это очень плохо…
Чип уже грыз веревки на моих вывернутых руках.
Разминая затёкшие запястья я кинулась к Грею — да, всё как тогда. Белое постаревшее лицо, синюшные губы — выплеснул всю силу, которая была. Ничего, ничего… Главное — он в сознании! Не обращая внимания на тихо воющего фессца, я начала рыться в их поклаже. Ну, должны же у них быть чай и хоть что-то сладкое!
— Магистр Тэль, пришлите птицу и подскажите лорду Слаю куда идти. Всё уже кончено, но Грею плохо. Он исчерпал весь резерв.
— Леди, не волнуйтесь, больше в окрестностях нет никого живых. Так что разводите костер, Слай будет через час-полтора. Мы все видели, что было.
— Что делать с фессцем?
— А что вы с ним сделали?
— Думаю, он сошел с ума.
— У вас хватит сил усыпить его?
— Да, конечно… Я должна была сама сообразить…
— Леди Грейс, я горжусь… Мы все гордимся вами. Вы сделали все так, как надо.
В сумке огненного я нашла большую плитку шоколада. Отламывая маленькие кусочки скормила Грею.
Чип сидел у меня на плече, раздраженно шипел и скалился. Взяла его на руки, гладила испачканный мех и говорила ему, как я его люблю, и что он меня спас и он самый лучший в мире Чип. Храбрый и умный. Понемногу он начал успокаиваться и в конце, пофыркав еще немного, принялся чистить шубку.
Я пошла к графу. Посмотрела, покрутилась, но трогать его не рискнула. Незнакомые плетения, не навредить бы. Лезть к нему в голову мне было как-то неловко, но общее состояние я уловила. Растерянность, тревога, недоумение. Боли и страха не было. Самое плохое — любопытство…
— Граф Сильвер, вы меня слышите? Понимаете?
Он кивнул.
— Потерпите еще немного. Через час-полтора придет помощь, сама я не настолько сильный маг, чтобы рискнуть снять с вас амулеты. Боюсь повредить. Ваш брат жив, у него магическое истощение. Это пройдет и не так и страшно. Мы уже проходили через это. Потерпите еще немного?
Он снова кивнул.
Я нашла в одной из сумок подстилку, раскинула ее под деревом, так, что бы могла опираться на ствол спиной, и аккуратно подтащила на нее Грея. Не хватало ему еще простыть. Положила его голову себе на колени, гладила по лицу и, по крошечной капельке, вливала магию. Так он быстрее сможет двигаться и говорить. Скоро придет лорд Слай и солдаты, но нам еще нужно из леса выбираться.
— Магистр, пусть лорд оставит солдат подальше отсюда. Ни к чему им видеть чужих магов и сумасшедшего.
— Не волнуйтесь, леди Грейс. Нас все слышат, и Слай в том числе. Я просто запретил пока всем разговаривать.
Через час Грей уже сидел и доедал шоколадку. Сам. Чип забрался к нему на плечо и тыкался мордочкой в ухо — жалел.
— Знаешь, Грейс, малыш делится со мной магией. И это твоя магия. Я её узнаю — это было первое, что Грей сказал.
— Знаю, он и со мной поделился. Он же может ее накапливать. И до сих пор ни разу не отдавал. Даже тогда, когда мы всю свою в лорда Тауша слили.
— Ну, думаю, тогда он и не мог это сделать. Магия спала. А отдать последнюю искру чужому ему просто не пришло в голову.
С трудом, опираясь на меня, Грей встал и пошел к брату.
— Ну, Анри, не могу сказать, что эти амулеты тебе к лицу! Ничего, потерпи… Скоро подойдут наши и все снимем.
Граф Сильвер тихонько фыркнул.
Мы отошли подальше.
— Грей, что делать то будем? Он ведь не дурак. Видел и как Чип убивал, да и как мы с тобой… Вполне может догадаться.
— Да, но давай сперва поговорим с ним и пусть Слай, как самый здоровый из нас, посмотрит. Еще ведь придется придумывать какую-то историю для родных. Его жена там, наверное, с ума сходит…
Слай пришел не один. С ним был еще и пожилой крепкий солдат.
— Тихо, не ори… — это было первое, что он сказал Грею. — Бур, разведи пока костер и оттащи тела в сторону.
— Не орите, ваше сиятельство. Я специально его взял. Он предан мне до конца. Даже, если что-то поймет — будет молчать. А мне нужен хоть один верный человек. Знаете, лорд Ларинский, я рад, что ментальная магия у вас восстановилась так быстро. Я немного обдумал, что и как… Предлагаю следующее. Тела сложить в проход и закрыть его. Растениям на подкормку. Брату вашему придется все объяснять. Тут уж решайте сами, вы его лучше других знаете. По мне так стоит взять с него клятву на крови и пусть едет домой. И бережет детей. В них тоже есть ваша кровь. Может и еще кто-то догадаться, как открыть проход.
— Посмотрите, сможете снять с Анри заклятия и амулеты?
Слай копался долго. Уже закипела вода и заварился чай, когда граф Сильвер упал на бок и застонал. Мы подбежали к нему, Грей упал на колени и принялся ощупывать.
— Плохо? Ты ранен?
— Нет же… затекло все тело…а-а-а-а… Чтоб им всем тоже самое…
Растерли бедолаге руки и ноги. Наконец он, шатаясь, встал и, опираясь на лорда Сильвера, доковылял до костра. Там Анри схватил кружку с горяченным чаем и просто таки влил в себя…
— Фу-у-ух… Хорошо то как! Сутки мечтал о воде. Можно мне еще кружечку, леди?
— Познакомьтесь, это мой брат, граф Анри Сильвер, это моя жена, герцогиня Ларинская, а это мой боевой друг — барон Слай.
— Ну, я уже догадался, кто есть кто. Премного благодарен вам, дамы и господа, за спасение! И очень бы хотел узнать, что это за странная магия тут была?
— Лорд Слай, не составите мне компани? Нужно сходить в наш лагерь, это не далеко. Забрать коней и спальники. Думаю, братьям найдется, о чем поговорить.
Мы вернулись к огню через где то через час. Граф Сильвер был молчалив и что-то обдумывал.
Трупы погрузили на коней, и Бур с бароном повели лошадей в поводу. Грей пошел с ними — только он мог закрыть и зарастить проход. Сумасшедший пока еще спал.
Мы с графом остались у костра.
— Граф Сильвер, могу я узнать, что вы решили с Греем?
— Да, герцогиня Ларинская, конечно можете.
— Зовите меня Грейс. Все же, мы с вами теперь — родственники.
— Хорошо, Грейс. Ты тоже знаешь моё имя — и он улыбнулся, став при этом точной русоволосой копией Грея. — Я дам клятву на крови и, под разными предлогами, буду ездить к вам сюда каждые две недели. Каждый раз беря с собой новых слуг. До тех пор, пока не вычистим все моё окружение. Я не могу рисковать детьми. Даже и не знаю, стоит ли позавидовать такому подарку Источника…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Золушка по имени Грейс (СИ)", Ром Полина
Ром Полина читать все книги автора по порядку
Ром Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.