Аномальный наследник. Пенталогия (СИ) - Тарс Элиан
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 284
— Хорошо, — не стала настаивать Морозова.
— Мы ведь поели с Мишей в кафе, — вздохнул мальчонка. — А потом… потом я сбежал. Прости, мам…
— Ничего-ничего. Но больше так не делай, — она погладила сына по волосам. — Но, мальчик мой, почему ты решил сбежать от Глеба и охраны? Я ведь говорила тебе, что нельзя так делать. Да ты и сам это прекрасно знаешь.
— Просто…Ну… Миша дразнил меня… Ну как дразнил, подшучивал, что я не могу без охраны и шага ступить. Говорил, что я боюсь… Что зря боюсь, ничего не произойдёт! А я… Ну… в общем, не выдержал я. Прости, мама… глупо поступил, что в это дурацкое окно в туалете вылез. Мы с Мишей договорились тайком встретиться под той аркой… — Никита начал дрожать. — Вроде испытания на храбрость… Прости, мама…
— Ничего-ничего, я на тебя не злюсь, — ласковым голосом приговаривала боярыня. Поднявшись со стула, она прижала голову сына к груди и продолжила его гладить. — Но, я немного не понимаю, сынок. Почему ты решил именно в то кафе сходить?
— Миша посоветовал… Говорит, был там с семьёй и ему понравилось… Мам? — поднял он мокрые глаза. — С ним же всё хорошо будет? У него телефон не отвечает. Надеюсь, на него никто не напал…
— Да просто батарея села, сынок. Вот и не отвечает. Не бойся, наши ребята присмотрят за ним.
— Хотелось бы с ним увидеться… самому убедиться…
— Увидишься, обязательно увидишься…
Наблюдая за боярыней, я окончательно уверился в том, что Слуги рода ищут или уже нашли этого Мишу.
— Не наказывай Мишу, мам, — неожиданно подал голос мальчик. — Я сам виноват.
— Всё хорошо, сынок, не беспокойся. Ты же знаешь, мама добрая.
— Садись, мам, — попросил Никита. — Я в порядке.
Чуть промедлив, боярыня вернулась на своё место.
— Хорошо, что Миша не пришёл туда, — вновь заговорил мальчик. — Там… там было страшно, — он снова задрожал. — Я даже слова сказать не успел! — внезапно вцепился он в руку матери. — Я видел его тряпку! Я понимал, что если он прижмёт её ко мне, я… Я… — и вот только сейчас юный боярин позволил себе разрыдаться. Резко повернувшись ко мне, мальчик уже мою руку схватил двумя руками. — Аскольд!!! Если бы ты не пришёл, я бы… я бы…. А-а-а-а!!! Было так страшно!!!
Мальчик вскочил с места и уткнулся носом в мою грудь.
— Спасибо, что пришёл! Спасибо, что пришёл! Спасибо, что пришёл! — как заведённый повторял он, а его мать, изумлённо распахнув глаза и рот, смотрела на эту картину. — А-а-а!!! Как было страшно!!!
— Тиши-тише, малыш, — теперь уже я гладил его по волосам, прижимая к себе. — Бояться — это нормально. Только идиоты ничего не боятся. Запомни этот страх, но не дай ему подчинить себя, — ласково приговаривал, повторяя слова своего наставника с родины, старика Бронкса, — используй его. Используй свои страхи, малыш, чтобы стать сильнее. Чтобы управлять ими. И тогда тебе не придётся больше бояться.
— Д-да… — тихо пробормотал он.
— Всё будет хорошо. Ты жив, и это главное. Впереди у тебя долгая и прекрасная жизнь.
— Д-да…
Ребёнок не спешил отпускать меня, а я и не думал его отталкивать, продолжая гладить по голове, пока он не перестал дрожать. А через пятнадцать секунд, он засопел.
— Уснул почти что стоя, — удивлённо прошептала боярыня.
— Нужно отнести его в постель, — улыбнулся я, подхватив на руки спящего мальчика. — Покажите дорогу?
Том 2 Глава 3
— Удивительно всё-таки, что он вот так вот заснул, — проговорила боярыня, когда мы, возвращаясь из детской, спускались по лестнице в гостиную. — Я понимаю, что чай на успокоительных травах помог, но рядом с вами он смог абсолютно расслабиться.
— Такое бывает после сильного стресса, когда нервная система восстанавливается, — ответил я.
Возле дверей гостиной, замерев в одной позе, стоял дворецкий.
— Антон, принеси вино белое и закуски, — приказала Морозова и снова повернулась ко мне. — Удивительно другое, — улыбнулась она, — Никита давно не плакал при посторонних. Даже при мне теперь это редкое явление. Он держит себя в руках. Несмотря на то, что ему всего восемь, он старается соответствовать должности главы рода. Даже… сегодня… — тихо проговорила и вздохнула, — даже пережив весь этот ужас, он держался! Изо всех сил он старался не показывать слабости слугам! Но полностью открылся вам, — боярыня снова улыбнулась.
Когда мы вошли в гостиную, боярыня села на софу и жестом предложила мне сесть в кресло, стоящее рядом.
— Я рад, что сумел оказаться полезным, — спокойно ответил я.
В этот момент в гостиную вошёл дворецкий с подносом, на котором стояла бутылка вина, два пустых бокала и многоярусная тарелка с закусками: кубиками сыра разного вида, тарталетками с креветками, крохотными помидорами и ещё чем-то, неопределяемым на вид.
— Вы же не откажете мне в своей компании? — многозначительным взглядом посмотрев на бутылку, спросила боярыня.
— Ну что вы, как я могу отказать такой гостеприимной хозяйке? — улыбнулся я.
На её лице мелькнула полуулыбка. Проследив за тем, как дворецкий наполнил бокалы, она проговорила:
— Антон, оставь нас.
Поклонившись, старик молча удалился, прикрыв за собой двустворчатые двери.
— Ну что ж, позвольте выпить за вас, Аскольд, — подняла она бокал. — За то, что по воле богов вы оказались в нужном месте и в нужное время!
— Благодарю, Екатерина Алексеевна! — кивнул я. Хрустальные бокалы звякнули, соприкасаясь, и мне на язык упали первые капли терпкого напитка. Вкусно! Этот вечер уже не первый раз тешит мою гедонистическую натуру.
Поглотив пикантную тарталетку, я расслабленно откинулся на спинку кресла. Жить хорошо! А хорошо жить, как тут говорят, ещё лучше.
Боярыня с любопытством рассматривала меня, о чём-то размышляя. Спустя двенадцать секунд молчания она наконец заговорила:
— Вы необычный человек, Аскольд. Сложно поверить, что вы семнадцатилетний простолюдин.
— Почему же? — усмехнулся я.
— Например, потому, что сегодня вы убили двух человек. Отъявленных мерзавцев и преступников! — злобно прошипела она, и тут же спокойней продолжила: — Но тем не менее двух человек. Не похоже, что вы переживаете об этом. Как и о том, что сейчас пьёте вино с регентом боярского рода.
— А зачем мне переживать об уже случившемся? — спросил я, снова потянувшись к бокалу. — Ситуация требовала действовать наверняка, чтобы ни одна случайная техника или пуля не задела беззащитного ребёнка.
Она улыбнулась и благодарно кивнула.
— И всё-таки, вы самую малость ошиблись, — хмыкнул я. Выражение лица боярыни стало удивлённым, — кое-что после стычки с теми бандитами я чувствую.
— И что же?
— Облегчение. Оттого, что их телами занялся ваш род, и мне не придётся придумывать, как отделаться от полиции.
Морозова на миг в удивление округлила глаза, а затем усмехнулась.
— Возможно, вам удалось бы всё списать на самооборону, но… — она помрачнела и вздохнула. — Хорошо, что всё хорошо закончилось.
Подняв бокал, она припала к нему пухлыми губами и выпила за один присест сразу больше половины. Всё-таки сегодня эта женщина испытала сильное потрясение.
— Спасибо, Аскольд, — еле слышно пробормотала она в мою сторону. — Если бы не вы… Если бы вас рядом не было…
Она сжала губы и потянулась к красивой бутылке. Но я опередил её, и сам разлил остатки содержимого по бокалам.
— Галантно, — улыбнулась боярыня и потянулась рукой куда-то под стол. Через несколько секунд дверь в гостиную распахнулась. — Антон, ещё вина, — глянув на дворецкого, велела женщина. Затем снова перевела взгляд на меня. На дне её карих глаз я видел давнюю тоску по сильному плечу.
— За то, чтобы все страшные ситуации разрешались наилучшим образом, — произнёс я тост.
Боярыня грустно улыбнулась, зазвенел хрусталь, мы выпили и одновременно потянулись к закускам. Она случайно заделала мою ладонь, но руку, как смущающая школьница, не отдёрнула. Напротив, продлила этот момент на пару секунд.
Ознакомительная версия. Доступно 57 страниц из 284
Похожие книги на "Аномальный наследник. Пенталогия (СИ)", Тарс Элиан
Тарс Элиан читать все книги автора по порядку
Тарс Элиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.