Шлейф сандала (СИ) - Лерн Анна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Глава 57
Происшествие с бароном лишний раз подтвердило давно известную истину – мир тесен. Слишком уж я расслабилась, поверила, что затерялась в большом городе. Ан, нет… Враги намного ближе, чем кажется. Я как настоящий эквилибрист балансировала на грани, но, черт возьми, мне это нравилось! Такой уж у меня был характер.
Остаток дня прошел в домашних заботах. Я привела себя в порядок, мы даже еще приняли несколько клиентов. А в это время Акулинка с Прасковьей шили новое платье для Машутки. Евдокия напекла «калитки»* с картошкой, и вечером мы всей семьей знатно почаевничали.
А вот когда наступила ночь, я снова оказалась один на один со своими мыслями, которые постоянно вели меня по одной дороге – к Давиду Эристави. Как я ни старалась выкинуть его из головы, у меня ничего не получалось. Это бесило невероятно. Но и иллюзий я не испытывала - запретный плод, сладок ровно до тех пор, пока его не надкусишь. Это как азартная игра, которая затягивает до определенного времени. Потом постепенно теряешь к ней интерес, становится скучно… То, что нам недоступно, по закону жанра всегда желаннее всего. Но разумные доводы все равно почему-то не успокаивали моих внутренних переживаний. Как же все не вовремя! Попался же ты на моем пути!
Раздраженно отвернувшись к стенке, я накрылась одеялом с головой, словно это могло мне как-то помочь не думать о черноглазом князе. Он все равно маячил перед глазами. У-у-у, назойливый джигит! Оставь меня в покое!
На следующий день я отправилась к аптекарю, чтобы собрать монарду. После этого мы с Прошкой решили попробовать пробраться к Минодоре, чтобы разузнать все подробности ее заточения. Особенно меня интересовало, как прошел ужин в доме Павлуши. Кто знает, может купеческая дочь теперь под таким присмотром, что придется применять «тяжелую артиллерию», чтобы спасти ее. Не могла же я бросить подругу на произвол судьбы?
Никита Мартынович как всегда встретил меня радушно. Прежде чем отправиться в сад мы выпили ароматного кофе с булочками и немного поговорили о всяких мелочах. Аптекарь с любопытством расспрашивал меня как я собираюсь использовать монарду. Его это действительно интересовало.
- Это древний метод. Процесс долгий, но оно того стоит, - я с удовольствием отвечала на его вопросы, потому что мне самой нравилось заниматься этим. – Для него потребуется пара стекол и жир. Его нужно нанести на стекла, а потом на одном из них разложить собранный материал, а вторым прижать так, чтобы он полностью погрузился в жир. Потом все это обернуть в бумагу, положить в мешочек и отправить в теплое место на несколько дней.
- Очень интересно! – воскликнул Никита Мартынович. – Я слышал об этом методе!
- И чем больше раз провести эту процедуру, добавляя свежий материал в жир, тем выше будет концентрация эфиров. Эту смесь называют цветочной помадой, - гордо объявила я. – Ее растворяют в спирте, охлаждают и медленно выпаривают до получения абсолюта!
- Какая ты умница! Мне приятно беседовать с тобой! – аптекарь похлопал меня по руке с отеческой нежностью. – Светлая головушка! Пойдем собирать твою чудодейственную монарду! Я с удовольствием помогу тебе.
Домой я возвращалась в отличном настроении. В компании Никиты Мартыновича всегда было так. От него распространялась аура тепла, согревая всех, кто находился рядом. Такие люди встречались очень редко, и мне посчастливилось подружиться с одним из них.
- Еленочка Федоровна, посмотрите! – я не успела войти в калитку, как ко мне бросилась Машутка, сияя от счастья. – У меня еще одно платье! А то, что порвали мальчишки, Акулина быстро починит!
- Какая красота… - восхищенно протянула я, разглядывая очередной наряд девочки. – А воротничок вообще выше всех похвал!
- Это мне тетушка Прасковья свой отдала! – Машутка аккуратно поправила белоснежный выбитый воротничок и коснулась тугих косичек. – И ленты…
- Ты настоящая красавица! – я погладила ее по голове. – Будь аккуратной, старайся не пачкать свою одежду.
- Акулинка сказала, что пошьет мне передник! – похвалилась Машутка. – Тогда я смогу помогать ей!
- Замечательно, - я протянула ей корзинку с монардой. – Отнеси-ка на кухню.
Подпрыгивая, девочка побежала к дому, а я повернула было к парикмахерской, но тут меня окликнули:
- Елена Федоровна, день добрый!
Я обернулась и увидела у калитки мужчину в уже знакомой мне униформе. Такую носили в доме Эристави.
- Добрый день. Я слушаю вас.
- Госпожа Эристави распорядилась привезти вас к ней, - ответил слуга. – Если вы желаете переодеться, я подожду.
- Мне нужно предупредить, что я отлучусь, - переодеваться я не собиралась. Для чего? Не на бал ведь еду.
Вскоре экипаж вез меня по улочкам Москвы, а я сгорала от нетерпения. Мне хотелось услышать историю госпожи Эристави.
Проехав по широкой аллее до двух небольших прудов, вокруг которых были разбиты красивые цветники, экипаж остановился, и мне помогли спуститься с подножки. До моих ушей донеслась легкая музыка, льющаяся из ротонды, расположившейся у изумрудной каемки высоких деревьев. Похоже, в ней находились музыканты. По берегу пруда прогуливались компании, а некоторые парочки медленно рассекали серебристые воды, сидя в остроносых лодочках. Княгиня ждала меня в этом прекрасном месте.
- Прошу вас, следуйте за мной, - слуга провел меня к беседке, увитой плющом. – Госпожа Эристави ждет вас.
Бабушка Давида сидела за небольшим столом, на котором стоял самовар, чайные приборы и вазочки с вареньем и медом. Еще я заметила блюда со сладостями и бутылку вина. Госпожа Эристави подготовилась к встрече основательно.
- Добрый день, - поздоровалась я, заходя в беседку. – Рада видеть вас снова.
- Присаживайся, Леночка, - улыбнулась мне женщина, указывая на подушечку рядом с собой. – Мне всегда нравилось это место. Здесь я могу побыть наедине со своими мыслями.
Я присела рядом с ней, мы немного помолчали, а потом она налила нам немного вина.
- Не против, что я так фамильярна с тобой? – госпожа Эристави показалась мне немного грустной.
- Нет, так даже лучше, - я приняла из ее рук бокал. – Душевнее, что ли.
- Лена, кем ты была в прошлой жизни? – она с тоской посмотрела на меня. Легкий ветерок выбил из ее идеальной прически непослушный локон, и тот затрепетал, будто живой.
- Я спортсменка. Занималась борьбой, - ответила я, пробуя немного терпкое вино.
- Как интересно… - госпожа Эристави усмехнулась. – Вот значит, откуда такой бойцовский характер. Это, несомненно, плюс в такой ситуации. Когда я оказалась здесь, то долго не могла прийти в себя. Слава Богу, у меня хватило ума не устраивать истерик и не кричать, что я из будущего.
- Как вы оказались здесь?
- В тот день мне исполнилось сорок лет… Мы с подругами отмечали это событие в ресторане, который находился недалеко от моего дома. После праздника я отправила всех на такси, а сама решила пройтись под дождиком. Всю неделю до этого стояла жуткая жара, и мне, хотелось ощутить свежесть и прохладу тихого вечера, - глаза женщины затуманились. В этот момент она переживала тот самый день. – На меня напали. Наверное хотели ограбить… Сначала я услышала за собой чьи-то шаги, которые становились все ближе, а потом почувствовала резкую боль в затылке и потеряла сознание. Очнулась в чужом месте, в чужом времени, еще и будучи женой кавказского князя.
- Вы говорили, что это была первая брачная ночь? – я волновалась сильнее, чем госпожа Эристави. Значит, выходит, что и она, и я умерли в том мире, чтобы возродиться в этом? Но где же тогда хозяйки, тела которых мы заняли? Закончили свой земной путь? Вопросы, вопросы…
- Да! – женщина вдруг засмеялась, и грусть из ее глаз исчезла, уступив место теплому веселью. – И подняла крик, увидев склоненного надо мной черноглазого красавца! Молодая невеста потеряла сознание и ударилась головой о край кровати. Видимо для нее брачная ночь была тоже стрессом…
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 82
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.