Хищный клан (СИ) - Молотов Виктор
— Ты меня понимаешь?
— Понимаю. Ты кто такой? — утробным тоном ответил зверь.
Чёрный, громадный, он напомнил мне фантастического волка. Или какого-нибудь мутанта, каких только некроманты делали в моём мире.
— Сергей Акулин. Я вообще здесь случайно. А ты часом не знаешь, как отсюда выбраться?
Да, вот так наивно я решил попытать удачу. Ведь монстр и сам из другого мира и может что-то знать о порталах.
Но всё равно в голове не укладывалось, что он — разумный. Знал ли об этом трактат? Что-то подсказывает, что книга не столь проста, какой хочет казаться.
Да и у этого монстра морда вытянутая, точно у волка. Я бы точно не смог приделать его рот к книге. А значит, цель хитроумного Морфа заключалась в другом.
— Не знаю. Сам портал ищу, — ответил монстр, но не спешил с меня слезать.
— Мы можем помочь друг другу, — предложил я.
И после этого лежащий неподалёку трактат яростно задрожал, перелистывая страницы. Монстр это заметил.
— Это что такое? — гневно спросил он.
— Да, книженция живая. Не обращай внимания. Этот трактат, кроме как беситься, ничего не умеет.
Мои слова задели Морфа, и он принялся с большой скоростью перелистывать свои страницы, тем самым показывая мне все свои эмоции.
— Какая-то она чувствительная, — прокомментировал волк.
— Есть такое. Только это он. Зовут его Морф. А как твоё имя?
Враждебный настрой существа быстро исчез, но судя по взгляду он оставался настороже.
— Ленц, — ответил он и убрал с меня свои громадные лапы. — Ты знаешь, как найти портал?
— Да. Тут неподалёку начал схему поиска чертить. Но ещё не закончил. Уже стемнело.
— И какой портал тебе нужен?
— В мой мир, с людьми, — усмехнулся я, так как это было и без того логично. — Можно подумать, как найти твой, слегка изменив схему. Ты знаешь хоть какие-то ориентиры своего мира?
— Его больше нет.
— В смысле?
— В прямом. Мой прежний мир мёртв. Поэтому я оказался здесь.
Монстр отвёл взгляд, скрывая печальный взгляд.
— Что с ним случилось? И много ещё осталось таких, как ты?
— Я — последний, — голова Ленца поникла. — Ищу себе новое пристанище.
Возможно, это было слишком скорое решение, перед принятием которого следовало хоть с трактатом посоветоваться, но я всё же спросил:
— Хочешь вернуться со мной? В своём мире я смогу гарантировать тебе безопасность.
— На каких условиях?
— Верность и честность.
— Я могу рассчитывать на то же взамен?
— Безусловно.
Пока мы говорили, трактат продолжал яростно листать свои страницы, и чуть ли не прыгал по земле.
— Секунду, — сказал я и поднял книгу.
Морф сразу успокоился, и на раскрытой странице появилась надпись: «Ты обещал его мне»
— Я не обещал. И не собираюсь потакать твоим прихотям, найдём тебе другое существо.
— Какое существо? — насторожился Ленц.
— Да я обещал книге рот пришить. Вот она возмущается, что твой ей не достанется. Я не собираюсь ради такого убивать хоть какое-то разумное существо.
— Хм, надо кого поймать? Могу подсобить, пока портал искать будешь.
— О! было бы замечательно. Слышал, Морф? — обратился я к книге.
Трактат не отреагировал.
— Ладно, к утру остынет, — сказал я и убрал книгу в рюкзак.
— А какой облик мне принять для твоего мира? — серьёзно спросил Ленц.
— Облик?
— Да. Я перевёртыш.
И тут до меня дошло, почему именно его плоть хотел трактат. Ведь из перевёртыша можно сделать что угодно. Но, это свойство мне больше пригодится в своём мире.
— А ты сам кем хочешь быть?
— Да мне нет особой разницы. Но не хотел бы обращаться в рыб и насекомых, — признался Ленц.
— А как насчёт саламандры? Милой такой, чтобы я смог носить тебя на плече? — иронично спросил я первое, что пришло в голову.
— Да я и сам ходить могу. Но в целом можно и саламандрой побыть.
На том и договорились. И ещё много болтали, пока шли обратно к баобабу.
Но тут нас ждал неприятный сюрприз. Дерево охватило пожаром. Причём это случилось за считаные минуты до нашего пришествия. И запах гари мы почувствовали за пару метров до приближения.
— Огненные муравьи, — предупредил мой новый друг и начал осматриваться. — И мы для них лакомая добыча.
Глава 26
Муравьи
Словно в подтверждение слов Ленца прямо с горящего дерева мне под ноги спрыгнул огромный красный муравей, на острых жвалах которого горело оранжевое пламя.
Мой новый друг оскалился, но не спешил нападать на огненную тварь. Я бы на его месте тоже не рискнул.
Не мешкая, я сосредоточился на источниках воды поблизости. А их в тропическом лесу было очень много, но большая часть находилась в растениях.
Самым оптимальным вариантом стало выкачать воду из почвы. И она постепенно поднялась парящими каплями. Я набросил их на муравья, и он сразу зашипел. Попытался ретироваться.
И будь я обычным водным магом, то убежал бы. Но во мне был ещё и дар насылать проклятья. Так что я начертил в воздухе самую простую руну смерти и вложил её в каплю воды. А затем отправил прямо в муравья.
Он завизжал, забился в судорогах. Перевернулся пузом кверху, и его тело обмякло.
— А со всеми так сможешь сделать? — задорно спросил волк.
— Ну, пока у меня есть запас маны, можно попробовать. Ты знаешь сколько их?
— Обычно в муравейнике больше тысячи особей. Приходилось натыкаться. Брр.
— Не, на всех точно не хватит. Убью скольких смогу. Благо у них нет такой мощной защиты, как у тебя.
— Конечно, — фыркнул Ленц. — Я же с седьмого уровня пришёл, а эти всю жизнь на третьем пасутся.
Хотелось расспросить перевёртыша подробнее, как он смог сохранить разум и не превратиться в кровожадную тварь, подобно прочим высокоуровневым монстрам. Но было не время, и не место.
Я принялся одна за другой чертить руны проклятий и вкладывать их в капли воды, что зависли в воздухе надо мной.
— Там ещё двое, — предупредил Ленц и ткнул мордой в сторону широкой ветки.
— Ага, — ответил я и послал две капли в нужном направлении.
Двое муравьёв ожидаемо завизжали, а затем свалились с ветки.
Вскоре мне надоело чертить руны по одной, и я использовал заклинание копирования, которое принёс из прошлой жизни. Да, так тратилось больше маны, но зато я выиграл время в сражении. Или скорее — в уничтожении. Поскольку муравьи попусту не успевали до нас добраться.
— Не трать все силы, если хочешь добраться до гнезда, — сказал мне Ленц.
— Какого ещё гнезда? Может, муравейника?
— Ну да. Муравейника. С сюрпризами.
Мне показалось, или волчья морда слегка усмехнулась? Кто поймёт этих тварей всевозможных видов.
— Какими ещё сюрпризами? Ты можешь конкретно говорить? — спросил я и отправил в трёх появившихся на пути муравьёв три капли проклятой воды.
— Увидишь. Если останется мана уничтожить гнездо.
Я на миг задумался. Ведь если это гнездо по типу муравейника, то можно залить его водой. А для проклятья хватит всего одной руны.
— Ты знаешь, где это гнездо? Его можно затопить? — сразу уточнил я у волка.
Трактат в рюкзаке задрожал, но не было времени смотреть, что он там себе надумал. Да, я понимал, что он совершенно не доверяет Ленцу. А я же не доверял никому из них. Пока что.
Да и они не были наивными. Мы втроём собрались из-за взаимной выгоды, и каждый это понимал. Но, в дальнейшем это могло перерасти в дружбу совершенно разных созданий. Надеюсь, что так и произойдёт.
— Гнездо найти могу. Муравьи не уходят далеко от огненной горы, — ответил Ленц. — Если продержишься ещё минут десять, я пока найду.
— Давай! — торопливо буркнул я, и волк скрылся в зарослях кустов.
Только вот направился он в совершенно противоположную сторону от огня.
Я продолжал уничтожать монстров, пока трактат в рюкзаке не унимался, а Ленц бегал в тропических зарослях. И когда он вернулся, силы у меня осталось всего десять процентов от общего запаса. Этого хватит разве что на одно мощное заклинание.
Похожие книги на "Хищный клан (СИ)", Молотов Виктор
Молотов Виктор читать все книги автора по порядку
Молотов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.