Сын природы (СИ) - Иванов Тимофей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
А ещё я пожалуй сейчас самая крупная жаба на местном болоте. Ближайший удельный князь-то конечно десятка и он может размазать меня, не особо заметив сопротивления, тут к гадалке не ходи. К тому же в его доме найдутся маги не намного слабее, пусть таковых и не толпа. Но зато за всеми ними стоит хорошая школа и знания, которые собраны поколениями их предков. Но вот мелкие северные дворяне разговор другой. На шестой ступени их стоит меньше, чем пальцев у меня на одной руке и они уникумы. Основная же масса четвёрки-пятёрки и первых гораздо больше, чем вторых. Их рода относительно молоды, знаний и секретов не так много, а главное они вообще не знают о том, что я самоучка, но испытывают большой пиетет перед высокими ступенями. То есть если тот же Лэнома приедет в Речнолеску и встретит там меня, почувствовав семёрку, потому что я не буду прятаться, то он просто извинится за беспокойство и свалит в свой замок, считая за счастье, что не помер. И будет не далёк от истинны, с разницей в несколько ступеней я задавлю его голой силой. Это шестёрка меня на умении задавить может, если на неё внезапно со спины не нападать из кустов.
Кстати о силе и страхе перед ней. Мы наконец добрались до стоянки каравана работорговцев и я решил попробовать больше никого не убивать этой ночью без необходимости, просто задавив преступников авторитетом. Они ведь действительно нарушают закон, потому что рабство в Тибцене существует только по приговору королевского суда, а это явно не наш случай. Значит должны бояться воздаяния за грехи. А караван всё таки, как я видел днём, охраняло лишь ещё две двойки, если не считать мертвецов и пленника на плече Кэпра, который магией контролировал его состояние. Водники ведь не только подлечить могут, но своеобразный наркоз организовать. В бою от него толку нет, но на уже бессознательном пленнике данный приём, как я видел, работал отлично, даром, что речь о маге. Вот и выходило, что у нас тут должны быть нервничающие бандиты, главная ударная сила которых ушла не стрелку, с которой их принесут в недееспособном виде, а кое-кого и по частям.
Реальность мои ожидания не сильно обманула, обе двойки бодрствовали и спорили с дородного вида бородатым мужиком в окружении нескольких человек. Я напряг чувствительность на максимум и чуть не исполнил жест под названием челодлань свободной от отрезанной готовы рукой. Может часовой и был выставлен, но сейчас похоже учувствовал в споре.
— Сказочный долбо#б — тихо прошептал я, а потом кинул башку однорукого под ноги спорщикам, отпуская маскировку и наоборот обостряя своё присутствие в чувствах других одарённых, да и простых людей тоже, заодно по максимуму тянясь к плану ветра, от чего волосы снова стали трепать его невидимые порывы.
— Гггосподин Хэйтэ — выговорил бородатый, заикаясь, когда опознал голову.
Я же мысленно хмыкнул, входя в круг света, который обеспечивал костёр. Именем своего кровника я так и не поинтересовался, пока он был жив, меня интересовало другое. Когда он умер, мне стало без надобности знать, как звали мертвеца. Да и бывшие ополченцы, которые сейчас встали на свету рядом со мной, в любом случае были с ним знакомы, можно бы было спросить, если б вдруг разыгралось любопытство.
Наше появление и скинутые на землю тела возымели забавный эффект, даже в отсветах пламени костров стало заметно, как все резко сбледнули. Изобретать каких-то новых фраз я не стал, а потому просто сказал то же, что на болотном острове:
— Сдавайтесь или умрите.
Предсказуемо сопротивления нам не оказали, а побросали оружие, на что Эфрим произнёс:
— Как-то это даже слишком просто.
— Хотелось подрраться?
— Да не то что бы — пожал он плечами — Иначе всё представлял, а тут такое. Странно.
— Это прройдёт — хмыкнул я, а потом повернулся к застывшим пленным, выискав дородного мужика, спорившего с магами — Ррабыни где?
— В… В фургонах — наконец выговорил он.
— Вяжите этих, я пойду гляну — сказал я полусотнику и пошёл вперёд, давая команду мужику — Показывай.
Артачится тот не стал и бодро пошагал вперёд. В первой повозке мне предстали четыре симпотичные молодые девушки, наверно их наружность можно было назвать крестьянской. Во второй и третьей картина повторилась, на тюках с товарами сидели девчонки с забитыми взглядами. Лишь в четвёртой оказалось иначе. Там сидели две русоволосые и зеленоглазые девочки, одной было на глаз лет двенадцать, второй около четырнадцати, по крайней мере она уже начала заметно округляться в нужных местах. Только если остальные сидели в своих повозках даже не связанные, то тут пленницы были заперты в массивных колодках. Видимо мне не показалось, от телеги едва заметно фонило Кив.
Осмотрев замки, я без лишних сантиментов оборвал их рукой, когда запрыгнул в телегу. И ощутил, что колодочки не простые, на них пошло интересное дерево, рассказывала мне Люпина о таком. Бывают растения ядовитые, а бывают долбанутые, это относилось ко вторым и пило Кив из всего, что его окружало. Не сильно конечно, но ощутимо, девчонкам судя по всему хватило, чтоб не рыпаться.
— Шевелиться можете? — поинтересовался я.
От более старшей пленницы ответа не последовало, она смотрела на меня, как кролик на удава. Видимо уже можно было обратно спрятать свою Кив, а то я ей сейчас наверно натурально подавляю, что создаёт странный контраст с внешностью ребятёнка, который только начал становиться подростком. Но мелкая разогнувшись приободрилась и ответила:
— Да, наконец-то. Ой… а — замялась она, судя по всему рассматривая всё ещё пребывающие в движении волосы на моей голове, а потом встала, поклонилась и проговорила — Я Афэна Сэгонда. А как тебя зовут?
— Ромул — хмыкнул я, а потом добавил — Помоги подруге и выводите остальных девчонок из фургонов, у уродов там вроде бы какая-то еда на костре булькает.
— Мэрима не подруга, она моя сестра — поправил меня ребёнок.
— Тогда тем более помогай — хмыкнул, спрыгнув на землю и повернувшись к бородачу — Организуй им нормально поесть. Будешь чудить — подвешу на ближайшем суку за яйца. Понял?
— Да, господин — ответил работорговец, смотря на меня глазами преданной собаки, которая ну чисто случайно нагадила где-то в квартире.
— Вот и славно — махнул я рукой.
С местным культом силы ему вряд ли придёт голову мне перечить или выкинуть какой-то фокус, но Арэла следить за ним я всё таки отправил. После этого Эфрим поинтересовался у меня:
— Что дальше?
— Я к купцу, поохраняю его, пока не нагоните. Вы этих деятелей отконвоируете в город по быстрому и за нами. Проблем не возникнет?
— Стража наверняка в курсе их дел, через те же ворота проезжали, что и мы, но справимся — хмыкнул бывший ополченец — Те две благородные, я ваш разговор слышал. Поднимем ор, подтянутся маги, кто-то из местных мелких сошек лишится головы. Да и награду нам наверняка отсыпят. Может купца вернёшь и с нами, а потом вместе двинемся?
— С меня города хватит — буркнул я — Так что всю награду и славу себе забирайте. Будет чем Эсуфа умаслить, что не выгнал.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Хроники Илькоры. Чертоги мертвых", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.