Сумерки светлого леса - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
– Да, – нежно взглянув ему в глаза, вздохнула королева, кажется, всё возможное она предприняла, чтобы предотвратить катастрофу, и теперь осталось лишь решить, бросить в них самое главное известие, чтобы оно, как взрывное заклинание, разбило стену лжи и притворства, или выдавать истину по капле, и пусть делают выводы сами.
– Можно… я задам один вопрос? – тихий голос Лиэня смёл все её сомнения, как ураган сметает сухой мусор.
– Конечно, – мягко улыбнулась ему Дисси, с удовольствием отмечая, как дрогнули в смятении плотно сжатые губы повелителя.
– Скажите, ваша светлость, – так же тихо произнёс ученик магистра, и его вежливое обращение к повелителю почему-то показалось присутствующим изощрённым ругательством, – вы специально подстроили знакомство Тенлиссиэль с Лертоном?!
– Что… – Лицо повелителя мгновенно потеряло всю величественность, – но откуда… Лиэнь, я все объясню!
– Не нужно, я и так понял, что специально. За что же в таком случае вы собирались подвергнуть её ритуалу покорности?! – Тихого Лиэня больше не было, в голосе юного мага бушевали яростная боль и горечь. – Можете не отвечать, я догадался, зачем. Чтобы она забыла, что её сорок лет называли наследницей, и не стала никому мстить за разбитую жизнь. Но теперь меня интересует другое, а вы подумали, как потом смогу жить я, зная, что моей сестрой пожертвовали ради ваших с Энилем непонятных интриг?!
– Что?! – Похоже, Эниль до сих пор действительно не догадывался, что под видом троюродного племянника правитель подсунул ему собственного сына.
Иначе с чего бы он так вылупил глаза, словно сел на ёжика?!
– Лиэнь, ты не прав… я хотел ей всё рассказать… – не решаясь взглянуть на застывшую скорбной статуей принцессу, пробормотал Тинэль, – и надеялся, что она всё поймёт… Нам очень нужна эта победа. Преданные нам люди должны были её отвести к Лертону, когда наступит подходящий момент, чтобы инлины помогли разбить поселенцев, а потом мы бы их обоих освободили.
– Я правильно понял, что Лертона специально держали на цепи как приманку для сестры? – яростно процедил наследник. – А когда перестали бы в нём нуждаться, просто прибили бы. А Сиэль подчистили память и оставили жить послушной куклой.
– Нет, вот тут ты ошибаешься, – участливо погладив эльфийского принца по плечу, вздохнула Дисси. – Ничего плохого бы им не сделали, это вовсе не входило в планы магистра, правда же, Эниль?! Вот уже почти тридцать лет, с тех самых пор, как от связи с полукровкой у тебя родился сын, ты вынашиваешь план, как сделать его законным правителем Светлого леса. Ведь нынешний повелитель всё реже прислушивается к твоим советам, им всё труднее управлять. И ради этого ты даже пошёл на сговор со старинными врагами собственного народа, потребовавшими в уплату за помощь выдать им несколько инлинов.
– Эниль?! – повелитель уставился на верховного мага, как на змею, но магистр уже успел взять себя в руки, и по его непроницаемому лицу невозможно было понять, как он сам отнёсся к этому обвинению. То ли не согласен со сказанным и молчит от возмущения, то ли обдумывает способ выкрутиться из неприятной ситуации.
– Подожди, Дисси… – взмолился побледневший Лертон, – я не понял… кого ты имела в виду?
– Тебя… – прижавшись к плечу парня, шепнула эльфийка, с состраданием заглядывая в несчастное лицо, – я только теперь поняла, на кого ты похож. Нас обоих предали отцы… и тебя и меня. Но я всё равно благодарна богам за всё, что случилось… иначе у нас не было бы шанса встретиться. Спасибо… Лиэнь, за ту бабочку… и за сочувствие. Ты будешь хорошим правителем.
– Это что… вот он – мой отец? – Бывший узник никак не мог прийти в себя. – И он знал о моём существовании всё это время? И за все эти годы у него ни разу не проснулись в сердце ни жалость, ни простой интерес… к моей жизни?!
– Я всё время получал весточки о твоём здоровье и успехах, а когда ты повзрослел, сам выбрал тебе учителя, – сухо сообщил не спешивший каяться верховный магистр, хотя уже сообразил, что все его планы рухнули в один момент. – И невесту, кстати, тоже. Да и всю последующую жизнь. Сам подумай, неужели будущие столетья, которые ты мог просидеть на троне правителя, не стоят пары месяцев заточения в башне?
– Правителем? Я? – саркастически хмыкнул оскорблённый до глубины души Лертон, бросив в отца уничтожающий взгляд. – Очередная ложь, магистр! Правителем вы видели себя, а меня только в качестве тряпичной куклы, есть такие у человечьих детей, на руку надеваются. Теперь я понимаю, почему со мной всегда так обращались, всячески унижали и требовали безропотного повиновения. Строптивый или даже просто самостоятельный повелитель тебе был ни к чему. Так вот, я очень рад, что всё это выяснилось заранее. И присоединяюсь к словам своей невесты, никогда мы и близко не подойдём к эльфийскому трону. А если она согласна, то и вообще туда не вернёмся. Будем просить короля Изагора признать нас его подданными.
– Я согласна, – немедленно поддакнула Сиэль, восхищённая речью любимого, – надеюсь, неплохой маг им пригодится.
– Тенлиссиэль… – неверяще вгляделся в девушку повелитель, – как ты можешь так говорить? Ты же чистокровная эльфийка, принцесса! У тебя должно быть чувство ответственности за свой народ!
– Радуйся, что оно есть у меня, – холодно осадил отца Лиэнь, – и только поэтому я вернусь в Светлый лес. Хотя тоже предпочёл бы остаться тут.
– А вот я всё же останусь… хотя бы для того, чтобы защитить принцессу, – задумчиво пробормотал Наль. – Мне кажется, Шантриса не смирится с решением детей остаться в Изагоре.
– Да судя по всему, Шантриса очень настойчивая женщина, хотела бы я с ней разок встретиться, – пробормотала Дисси, – хотя бы для того, чтобы спросить, как у неё сердце не изошло кровью, тридцать лет обращаться с собственным сыном, словно с приёмышем?!
Все замерли, пытаясь осмыслить это заявление, потом Второй осторожно спросил:
– Дисси, а это ты откуда узнала?!
– Всё думаю, а какая ещё должна быть веская причина, чтобы столько лет играть в ненастоящую войну, если она не собиралась в один прекрасный день стать вместе с Энилем хозяйкой Светлого леса? И Лертон спорить не стал бы, ведь их учат, что они должны отработать свой «долг» приёмным родителям. Да вы только взгляните на магистра, по его злому взгляду сразу понятно, что я верно угадала! Он столько лет настраивал повелителя против полукровок, а на самом деле давно задумал объединить с ними свой народ. Наверняка знал, что обычные жители Светлого леса ничего не имеют против. И своих ребятишек, небось, жалеют. Чистокровные-то редки, Сиэль ведь сказала, детям играть не с кем… Вот и считали бы его хорошим повелителем по сравнению с прежним.
– Ты! – внезапно взвыл потерявший весь свой лоск и важность верховный маг. – Всё разрушила… ненавижу!
Он молниеносным движением возвёл вокруг себя синеватую защиту, настолько мощную, что повелителя отшвырнуло в сторону, и с мстительной усмешкой отломил от накопителя один лучик.
Ойкнула принцесса, замерли испуганными зверьками лазутчики.
Инлины неуловимо быстрым движением вскочили на ноги и бросились в сторону магистра, метнулась с диванчика куэлянка. И на несколько мгновений застыли в недоумении. Защитный купол сверкал и сыпал искрами от избытка энергии, у магов по распушившимся волосам пробегали крошечные ветвистые молнии, в комнате ощутимо запахло дымком и озоном.
А внутри купола, ставшего непрозрачным от густых клубов дыма, происходило что-то жуткое, вспыхивали багровые всполохи огня, даже на вид такие жаркие, словно там кипел расплавленный металл. И начинали понемногу увеличиваться, выпирать наружу покатые стенки.
– Сверху щиты, быстрее, – первой сообразила круглолицая служанка и, рванувшись вперед, набросила на купол защитную сеть. Понявшие её замысел с полуслова маги начали лихорадочно вплетать в эту сеть разноцветные заклинанья, словно кружевом покрывавшие купол.
– Тяните энергию из купола, он перенасыщен, – скомандовал Гейденус, и руки магов замелькали ещё быстрее.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 84
Похожие книги на "Сумерки светлого леса", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.