Волей Повелителя Перемен (СИ) - Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912"
Я порадовался тому, что никто не смотрит на Курганье. Это давало мне возможность, погасив дарованное мне мутацией Зрение, украдкой проверить сухость собственных штанов. То, что я видел - было прекрасно до безумия... но и пугало до дрожи. Нестабильная, сминающаяся реальность, до которой Искажению в моем собственном замке было также далеко, как отсюда до Китая... для соскользнувшего. Я... я не буду описывать ЭТО словами. Слова любого из языков не предназначены для передачи Истины, открывшейся мне в откровении мгновенного взгляда. И я отступил. Такое было не для меня. Хотя... может быть... когда-нибудь я все-таки пересеку границу Курганья, чтобы понять, что такое настоящая Сила.
Слегка пошатываясь, я подошел к столбу, вкопанному возле начала каменной дорожки. Знаки, вырезанные на нем, были мне незнакомы. Я позвал Иримэ, но и она оказалась бессильна.
- ... нет, - покачала она головой. - Я не знаю этих знаков. Хотя... - эльфийка протянула руку, но так и не коснулась одного из знаков. - ...кажется, я видела что-то подобное... Возможно... Да! Точно. Я видела подобные символы на доспехе, который сняли с викинга, погибшего в набеге на Лес.
Я пригляделся. Нет. На Футарк, будь то Старший, Младший, или любой из известных мне пунктированных, надпись не походила совершенно. Но, на всякий случай, я вызвал Эгиля. Оказалось, что он, вместе с тремя еретичками, мстителем и культистом уже подходил к тому месту, где западный тракт делал изгиб к северу, обходя Курганье. И я решил просто дождаться скальда, не делая истерических телодвижений, вроде приказа сфено доставить его по воздуху. Летать со сфено - удовольствие ниже среднего, как я успел убедиться, покидая Ветровск после переговоров с Чеславом.
Пока же отряд Эгиля двигался сюда, я уселся прямо на землю и стал просматривать имеющиеся у меня заклинания. В спешке и нервотрепке, сопровождающей соскальзывание (уже состоявшееся - кнопка "Выход" была уже неактивна) и осаду Ветровска, я как-то даже не обратил внимания на Молнию Хаоса, лишь бегло прочитав ее описание. Но ведь второй уровень достижения "Суть Хаоса" должен был модифицировать заклинание... И я углубился в описание заклинания, подозвав к себе Юкио, у которой был доступ ко второму кругу магии Хаоса, чтобы сравнивать то, что написано у меня, с тем, что знает об этом заклинании она. А заодно - отправил Смотрящего внимательнее присмотреться к "гидре" из серебряного рудника. Дело в том, что существуют несколько разновидностей многоголовых змей, которых в народе чохом, не разбирая, называют "гидрами". И разница между шестым и седьмым рангами (а встречаются гидры и такие, и такие) - вполне может оказаться фатальной.
Разобраться с заклинанием удалось далеко не сразу. Лишь когда Эгиль подошел к временному лагерю, до меня дошло, что различие заключается буквально в двух словах: "включая естественную". То есть, Молния Хаоса, запущенная Юкио могла бы повредить защитный артефакт или же развеять защитное заклинание, но вот естественную сорокапроцентную защиту улучшенного воина дварфов ее молния не просадит... а вот моя - будет поопаснее. В общем, полезное дополнение...
Разобравшись с заклинанием, я подозвал Эгиля, и мы двинулись к столбу, отмечающему границу Курганья.
- Интересно: что здесь написано? - спросил я, не особо рассчитывая на ответ.
- Это - знаки ючителле, - ненадолго задумавшись, заговорил Эгиль. - Мой народ пользовался ими, когда Предатель еще не стал Грузом Виселицы, добыв нам священные Руниры, а мы сами жили к востоку от Танаквисля1 и еще не собирались даже в Великий поход, приведший нас в суровые северные земли. Но сейчас эти знаки почти забыты, и только скальды помнят, как их читать...
- Прочти, пожалуйста, - попросил я скальда.
- Здесь, в тишине и покое заброшенного и забытого места, лежит Белая роза и вернейшие ее воины. И да будет проклят во веки веков тот, кто потревожит ее покой!
Заработать проклятье, да еще "во веки веков"... Есть у меня подозрение, что за этими словами скрывается какой-то перманентный, трудно снимаемый дебафф... В общем, получать такой вот "приз", да еще и, возможно, расставшись с большей частью армии, мне как-то не хотелось. Так что, еще раз полюбовавшись переливами истинной магии над Курганьем, я повел свой отряд на северо-восток, к Заовражному. Видимо, те, кто дали это название, жили (или живут) в Ветровске. Потому, как только если смотреть оттуда, это село находится "за оврагом". Тем самым, в котором теперь мне добывают серу. В прошлый раз, оказывается, я не дошел до села буквально каких-то несколько километров.
Двигаясь на северо-восток, мы пересекли дорогу, и пошли между полей. Уже пожелтевшие поля высокой пшеницы могли скрывать в себе все, что угодно. Поэтому сфено парили высоко в небе, надеясь заметить врага прежде, чем он выйдет на ударную позицию. Трое Смотрящих скользили впереди и на флангах. Но все предосторожности оказались напрасны: до самого Заовражного на нас так никто и не напал.
Село без вопросов приняло нового сюзерена, изрядно увеличив мой доход в будущем... но при этом неплохо так опустошив казну в настоящем. Дело в том, что в селе обнаружилась вполне себе действующая конюшня и тележная мастерская, услугами которой я и воспользовался, закупив десяток телег и десяток неприхотливых лошаденок, которые вполне могли эти телеги перемещать. И две тысячи золотых, которые я отдал, показались мне невысокой платой за увеличение мобильности моего отряда.
Другим любопытным моментом при общении с сельчанами показался мне разговор с местным священником, отцом Бруннеисом2. Рассуждения невысокого, похожего на пельмень, падре в скромной коричневой рясе, о невозможности удержаться на одном уровне зла, показались мне любопытными и не лишенными определенной жизненной мудрости.
Впрочем, это не удержало меня от проповеди Перемен, и указания старосте села, Малу ("малыш" был ростом со среднего мстителя, и с разворотом плеч, вполне способным заставить взвыть от зависти бывшего губернатора Калифорнии даже в лучшие годы) о возведении Храма Ветров. Впрочем, не думаю, чтобы храм был построен до седьмого дня, так что культиста в Заовражье я направлю уже из нового набора.
Закончив проповедь, я рассадил пеших солдат по телегам, и двинулся обратно к замку Азир. Мана была уже изрядно растрачена на призывы, да и следующей целью на сегодня могли быть либо подземелья замка, либо руины Акрелата. И там, и там меня ждала нежить во всем своем разнообразии. Но если Акрелат, сдерживаемый мощью жрецов павшего бога, еще вполне мог подождать, то вот "двери второго яруса", которые только и смогли закрыть отступавшие участники ритуала, надежной защитой мне почему-то не казались. Так что возвращение домой представлялось мне оправданным решением.
Основная проблема была в том, что подземелья являются... подземельями. То есть, те же сфено там теряют до половины своей грозной боевой мощи, лишаясь подвижности и возможности внезапно нанести первый удар. Правда, со Всадниками Хаоса будет еще хуже: кошмары просто не протиснутся в узкие коридоры, а без своих внушающих ужас коней - какие же они "всадники"? Да и Тени без возможности стрелять навесом через головы первых рядов - тоже будут далеко не так грозны, как в чистом поле.
Но, тем не менее, спускаться в подземелья надо. Правда, сейчас пока это будет скорее разведка боем. Отравляться в глубины, где обитает неведомая "она", внушившая такой ужас автору доставшегося мне дневника, я пока не собираюсь. А у верхних ярусов есть одно важное преимущество: они, по сути своей, располагаются в пределах замка. Так что культисты вполне могут, отойдя за спины бойцов, восстановить ману в пределах вполне себе адекватного промежутка времени. Впрочем, к Пьену, Эгилю и мне самому это относится как бы не в большей степени.
В замке нас встречали с радостью. Как выяснилось, новые ученики уже приступили к обучению, пленники - ждали допроса в подземелье... Все шло так, как я и планировал. Так что можно было передохнуть, заглянув в заклинательный покой, Потому как если дела в подземельях пойдут так╦ как я думаю - "Свет изгнания" потребуется мне в больших количествах. Да и выполнять рекомендованные нам с Иримэ упражнения лучше всего, пожалуй, именно там. Так что к заклинательному покою мы подошли вчетвером: я, леди Ириме, Пьен, и один из культистов нового набора, именем которого я, признаться не удосужился поинтересоваться, но уже получивший доступ к магии Света второго уровня. Ему я и отдал свиток Света изгнания, и отправил в Палаты Вечности. Конечно, задача переноса заклинания в число "общедоступных" займет его надолго, и, фактически, до начала следующей недели мне придется обходиться всего лишь семнадцатью культистами, из которых к тому же один - местный жрец Азира, и брать его с собой в дальние выходы не стоит. Но дальние выходы пока что и не планируются. Мне бы до конца недели если не разобраться с замковыми подземельями, то, хотя бы оценить масштабы проблемы...
Похожие книги на "Волей Повелителя Перемен (СИ)", Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912"
Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" читать все книги автора по порядку
Юрченко Сергей Георгиевич "Raven912" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.