Игры Вечности - Сидоров Леонид Владимирович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Ты опять?
— Я твой подарок! — обидчиво взмахнули ресницы.
— Хорошо. Тогда я просто хочу знать, хочет подарок ехать, или нет! И только давай начистоту, без всех этих да господин, нет господин! Просто скажи, да или нет!
— Не сердись, — мягкая ладонь примирительно погладила по плечу. — Просто ещё никто никогда не спрашивал, чего я хочу.
— А я спрашиваю, — остыл Алексей. — Я же вижу, тебе здесь нравится. Пойми, для меня ты не безвольная кукла, а живой человек.
Бросив испытующий взгляд, Мунира потупилась. Задумчиво поковыряв трещинку в мраморе, наконец решилась.
— Да нравится. И ты мне нравишься. Только вот боюсь, я принесу тебе беду.
— Это как? — недоумённо вскинулся Алексей.
— Здесь нет ромеев, — девушка широко повела рукой. — А там есть. И клянусь, я убью первого же встречного легионера! — раскрасневшись, судорожно вцепилась в перила. — Гады!
— Да-а-а, — Алексей тяжело вздохнул. — Месть значит. Тогда тебе и вправду лучше не ехать.
— Обиделся? — прильнула всем телом словно кошка.
— На что? На правду? — недоумённо взглянул Алексей. — С ума сошла? Было бы хуже, если соврала. Сказать честно, я и сам не хотел тебя с собой брать.
— У тебя ревнивая возлюбленная? — тело чуть напряглось.
— Нет никакой возлюбленной, — усмехнулся Алексей. — Вот все вы одинаковые во все времена. Как будто других причин нет! Просто я еду в полную неизвестность вот и всё.
— Тогда зачем ехать?
— Надо. Есть одно старое дело. Важное.
— Значит скоро вернёшься?
— Ха, скоро, — усмехнулся Алексей. — Скоро тоже бывает разным.
— Шесть лун?
— Эх, если бы всё было так просто. Вот помню вроде бы только что разговаривал с достопочтенным Халибом, и раз, на тебе! Через пару-тройку дней уже с его правнуком. И как тебе такое скоро?
— Всего через пару дней? — Мунира поражённо отшатнулась.
— Вот именно, — Алексей грустно улыбнулся. — Потому-то и не беру. Как видишь, я очень ненадёжный господин…
Рано утром до изнуряющей жары отправился на рынок. Быстро свернул на знакомую кривую улочку, минут десять торопливого шага, и вот оно — огромное людское море.
Прошёлся по рядам с бижутерией, придирчиво разглядывая бусы. После долгих мучений, наконец выбрал затейливое ожерелье с крупными бусинами жемчуга. Несказанно удивив торговца, заплатил не торгуясь, и направился в ряды с провизией.
Собственно хоть Фарис и клятвенно успокоил, что за еду и питьё волноваться не стоит, но за ночь пришла одна дельная задумка. Кто его знает, что там за люди, всё-таки в рюкзачке немалые ценности.
— А хорошие орехи? — в сомнении поковырял знакомую с детства морщинистую скорлупу.
— О-о-о! Ещё какие! Бери, не пожалеешь! — рослый парень обрадовано подхватил орешек.
Ловко тюкнул камушком и гордо продемонстрировал нутро:
— Гляди! Ни одной червинки! Сам проверь!
— Да ладно, верю. Давай малую мерку.
Расплатился с улыбчивым торговцем, ссыпал орешки в корзинку и с лёгким сердцем вернулся во дворец. Мунира ещё спала. Усмехнувшись, бесшумно вытащил рюкзак из-под кровати и на цыпочках прошёл в дальнюю комнату.
Критически оглядев утренний полумрак, устроился на полу у окна. Одну за другой выложил вещи из рюкзака. С некоторым сомнением открыл заветный ларец с изумрудами. Хоть грецкие орехи и не из самых мелких, но если камешки окажутся чуть покрупнее, вся затея пойдёт насмарку.
Выбрал изумруд поувесистее и приложил к ореху. «Хм. Вроде влезет. Почти как братья-близнецы. Эх, тяжела и неказиста жизнь простого контрабандиста. У вас ус отклеился. Я устретил вас и усё былое…» — отложил орехи и тихонько насвистывая, потянулся за инструментами.
Минут через тридцать на полу красовались двенадцать замаскированных изумрудов, ничем не неотличимых от настоящих орехов. «Надеюсь, сработает, — придирчиво осмотрел швы на остатки клея. — Идеально. Правда, если только чуть тяжелее, — взвесил в ладони. — Теперь бы главное самому не перепутать, — ссыпал в невзрачный холщовый мешок. — Вот так ребята. Проверяйте. Дедушке Рентгену большой привет. Орехи, они и в Греции орехи. А что? Гуманитарная помощь голодающим белочкам», — мурлыкая что-то под нос, быстро упаковал рюкзак.
Сзади послышался шорох.
— Разбудил, да? — вжикнул молнией и отставил рюкзак в сторонку.
— Птицы, — тёплые руки обвили шею. — Слышишь, как поют?
— Угу, — повернул голову. — Я тут тебе небольшой подарочек приготовил, — потянулся в карман. — Носи на память, — немного волнуясь, надел ожерелье.
— Мне? — васильковые глаза полыхнули огнём.
— И ещё вот это, — вытащил орешек. — Дай руку, — осторожно продел капроновый шнурок через тонкую ладонь.
— Талисман? — Мунира удивлённо поднесла странный подарок к лицу.
— Только не вздумай съесть. Это от жадных людских глаз. Внутри изумруд, пол дворца стоит. Мало ли когда понадобятся большие деньги. Не всё судьбе тебя тюкать.
Мунира умолкла и глянула так, что и без слов стало ясно, что утро продлится бесконечно…
Остатки дня пролетели словно миг. Рауф несколько удивился, что драгоценный гость решил уехать без своего подарка.
— Что так? Не угодила?
— Да нет, дело не в этом. Судьба у неё больно непростая. Ромеи весь род под корень извели. Тайком мне призналась, мстить будет. Убьёт первого же легионера.
— Ого, а что я говорил! Огонь девица! — захохотал шах.
— Огонь, — усмехнулся Алексей. — Но боюсь, с этим огнём там бед не оберёшься.
— Ладно, понимаю. Оставляй, — посерьезнел Рауф. — Присмотрим за твоим подарком.
С Камилем долго сидели, молча глядя на темнеющее небо.
— Знаешь, долго думал, говорить тебе или нет, — Алексей прервал молчание, — но решил сказать. Ты ведь, наверное, знаешь, почему твой далёкий пращур построил город именно здесь?
— Конечно, — не отрываясь, задумчиво отозвался принц. — Близкая вода. И ещё он нашёл здесь Врата. Когда пришло время, туда и ушёл. Он был Великий магриб.
— Верно. Только тебе нужно знать и ещё одну вещь. И, пожалуй, отцу лучше не говорить.
— Почему? — Камиль очнулся и удивлённо повернул голову.
— Человек в зрелом возрасте, — вздохнул Алексей, — лишние тревоги. А ты молодой, тебе легче. Ладно, я расскажу, а ты уж сам думай. В общем, насчёт близкой воды. На самом деле шагов на пятьдесят под всем городом огромное подземное озеро. И рано или поздно может случиться так, что своды рухнут. Если город каким-то чудом и устоит, то вода точно уйдёт. А без воды сам понимаешь…
— Когда это случится? — побледнел принц.
— Не знаю. Да ты главное не пугайся. Может лет через сто, а может и через пятьсот. Но точно знаю, что через семьсот в ваших краях земля тряханёт так, что и сама Аль-Искандария не выдержит. Поэтому я и говорю только тебе. Для отца будет слишком тяжело слышать. А тебе надо готовиться. Постарайся перенести город куда-нибудь ближе к морю. Ну хотя бы стройку начать. Думаю, твои потомки будут тебе благодарны. Не сможешь сам, завещай сыновьям.
— Да. Я понял, — твёрдо глянул Камиль.
— Ну вот собственно и всё, — Алексей встал. — Выезжаем затемно. Прощай, или может до встречи, не знаю.
— Лучше до встречи, — с надеждой глянул принц.
— Тогда до встречи, — улыбнулся Алексей.
Глава 17
Впереди радостно загомонили. Покачиваясь в такт шагам верблюда, Алексей с трудом приоткрыл сонные веки. Зевнув, задрал голову, отыскивая солнце. Печёт. Наверно за полдень.
— Взгляни, господин, — почтительно окликнул шагающий рядом бедуин. — Скоро покажется озеро Мареотис, а там уже Аль-Искандария.
Алексей повернулся. Проводник махнул рукой куда-то вправо. Высоко над песками мигнул яркий лучик.
— А это настоящее чудо света, — гордо пояснил паренёк. — С пути никогда не собьёшься. Даже в ночи.
«М-да. Вот тебе и Александрийский маяк, — в волнении Алексей сощурил глаза. — Ещё целый. Никогда бы не поверил».
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Игры Вечности", Сидоров Леонид Владимирович
Сидоров Леонид Владимирович читать все книги автора по порядку
Сидоров Леонид Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.