Дело об исчезновении графа де Бриенна (СИ) - Куницына Лариса
— Вот как? — граф усмехнулся. — Всего лишь поручение? Вы — правая рука главы тайной полиции и друг короля, едете к старому коннетаблю, как простой гонец?
— У меня своя миссия, ваше сиятельство, я выполняю личное поручение короля, — возразил Марк.
— Что же это за поручение? — заметив, как Марк вздёрнул бровь, граф кивнул. — Ну, конечно, порученная вам миссия носит секретный характер.
— Именно так.
— И вы не намеревались нанести мне визит?
— Не хотел отвлекать вас от важных дел. В Рошамбо я должен был встретиться кое-с кем…
— Встретились?
— Нет, пока я не видел того, кто мне нужен. Я лишь знаю, что этот человек уже здесь и готов к встрече. Потому я был бы признателен, если б вы перестали задерживать меня.
— Конечно! — улыбнулся де Невер. Дверь приоткрылась, и снова появился его подручный, который принёс пояс и перевязь Марка с оружием, а так же его кошелёк и перстни. — Всё в целости и сохранности. Я приношу извинения за то, что мне пришлось на время ограничить вашу свободу. В городе неспокойно, слишком много здесь нежелательных людей…
— Нежелательных? — Марк вопросительно взглянул на него, застёгивая на талии пояс с кинжалом.
— Чем дальше от столицы, тем больше врагов королевства. К сожалению.
— Увы, и в столице их немало, тем более ценны верные и преданные королю люди.
Марк вежливо улыбнулся.
— Я рад был познакомиться с вами, ваша светлость, — проговорил граф, чуть склонив голову. — Надеюсь, вы всё-таки выберете время, чтоб посетить меня, если не сейчас, то по окончании вашей миссии.
— Непременно.
Он вышел на площадь перед замком и осмотрелся. Народу здесь было немного, потому он мог внимательно взглянуть на каждого, кто оказался в этот час под стенами замка. Он не увидел никого, кто вызвал бы его подозрение, а потом заметил недалеко от ворот целый ряд пик, на которые были наколоты отрубленные головы. Как раз в этот момент стражник надевал на остриё новую голову. Сердце Марка почему-то болезненно сжалось, и он подошёл ближе, чтоб взглянуть на неё.
— Кто этот человек и за что его казнили? — спросил он у стражника.
— Разбойник, который не так давно убил целую семью на окраине, — ответил тот и отошёл.
Марк какое-то время смотрел на белокурую мёртвую голову Лабуле, и в душе у него выли волки. Он чувствовал, как в сердце закипают отчаяние, боль потери и дикая ярость. Еще вчера он сидел с хрупким красавцем-актёром за одним столом, они смеялись, вспоминая былые подвиги и приключения, и вот его голова торчит на пике, и уже не прозвучит со сцены его нежный хрустальный голос, которым заслушивались во всех концах этого мира.
Развернувшись, Марк пошёл через площадь в сторону ближайшей улочки. Ему хотелось поскорее уйти отсюда, чтоб не дать воли своему гневу и не обратить его на графа де Невера, убийцу его друга. Прево помешал Лабуле сообщить о своих преступлениях королю, и теперь Марку придётся сделать всё, чтоб выполнить эту миссию. Но его сердце всё так же сжималось от боли, и какое-то время он шёл по узкой тёмной улице, сжимая кулаки, а потом услышал позади шаги. Он свернул в первый же переулок и замер за углом, вытащив из ножен стилет. Шаги приближались, и, когда человек поравнялся с ним, он схватил его за плечо и прижал к стене, поднеся остриё клинка к его шее.
— Это я, ваша светлость! — услышал он испуганный голос и увидел перед собой расширившиеся от ужаса глаза Шарля.
— Боги!.. — простонал Марк и невольно опустил голову на плечо оруженосца.
— Что случилось, мой господин? — с тревогой спросил юноша, пытаясь заглянуть ему в глаза.
— Слушай меня, мальчик, что бы ни случилось, один из нас должен добраться до Сен-Марко и рассказать всё Раймунду. Идём, я всё объясню тебе на ходу, — и он увлёк его в тёмный лабиринт улиц.
Пока они шли, Марк рассказал ему о Лабуле и о том, что тот узнал, а также о постигшей его ужасной участи.
— Это был отважный и благородный человек, — напоследок произнёс он, — он был верным слугой короля и подлинным патриотом Сен-Марко. Мы не можем допустить, чтоб его смерть оказалась неотомщённой, а последняя миссия — невыполненной. Думаю, что де Невер отпустил меня лишь потому, что не знает, с кем я здесь, и побоялся, что если расправится со мной, то об этом станет известно королю, а Жоан безжалостен к тем, кто посягает на его друзей. Мы должны попытаться выбраться из города. Может, нам придётся делать это поодиночке. Если ты окажешься за стенами, сразу же возвращайся в Сен-Марко и расскажи обо всём графу Раймунду или барону де Грамону.
— А вы? — встревожено спросил оруженосец.
— Я не собираюсь потворствовать кровожадным инстинктам де Невера, и потому постараюсь остаться в живых и выполнить свой долг.
— Но мой долг — защищать вас! — воскликнул Шарль.
— Ты служишь не только мне, но и королю! — напомнил Марк. — И должен сделать всё, чтоб обезвредить его врагов. Прежде всего — король, потом я. Ты понял?
— Да, — пробормотал оруженосец.
Какое-то время они шли молча, а потом Марк замер. Позади послышались шаги нескольких человек. Обернувшись, он увидел трёх мужчин в чёрных плащах и немного прибавил шагу, но вскоре путь им преградили ещё трое. Он остановился и стиснул рукоять меча.
— Помни, что я тебе сказал, — тихо произнёс он и вытащил меч из ножен, а следом и кинжал.
Сомнения были излишни. Этих людей послали сюда с единственной целью — убить барона де Сегюра и его спутника. Потому он не стал тратить время на разговоры и бросился на противников первым. Он вдруг почувствовал, что сейчас самое время выпустить скопившуюся в душе ярость, он вспомнил звонкий смех Лабуле, его шёлковые кудри и голубые глаза, а потом его безмолвную голову на пике, и с размаху вонзил меч в того, что был ближе. Сзади послышался звон клинков, и Марку оставалось только надеяться, что он неплохо обучил своего оруженосца. Вскоре с проклятиями рухнул на землю второй нападавший, и Марк, обернувшись к третьему, полоснул его стилетом по лицу. Тот закричал, закрыв рану ладонями, и рухнул на колени, а Марк с рычанием опустил меч на его голову и тут же резко отступил и обернулся.
Шарлю уже удалось убить одного из напавших сзади, и теперь ещё двое теснили его назад, Марк рванулся к нему и, отодвинув оруженосца в сторону, налетел на них. Он отбил клинок одного, развернулся и ударил мечом по шее другого. Голова отскочила в сторону, и обезглавленный труп рухнул на мостовую. Оставшийся в одиночестве разбойник кинулся наутёк, но Марк, изрыгнув злобное проклятие, метнул вдогонку стилет и тот вонзился в шею убегавшему.
— Молодец, — он похлопал по плечу Шарля, который, тяжело дыша, прислонился к стене дома. — Нужно всех проверить, если есть живые, — добить.
— Ну, этого можно не проверять, — нервно рассмеялся оруженосец, указав на лежавшую у его ног голову.
— Ладно, этого можешь не проверять, — усмехнулся Марк. — Ты не ранен?
— Нет, просто перепугался. А вы дрались как дьявол.
— Я всегда дерусь как дьявол, если чем-то взбешён.
Живых среди их противников не оказалось. После того, как Марк извлёк из раны на шее у последнего свой кинжал и вытер оба клинка о его плащ, они отправились дальше.
— Куда теперь? — спросил Шарль, настороженно озираясь по сторонам.
— Нужно выбираться из города. Если де Невер решил меня прикончить, то теперь уже не остановится. У него нет другого выхода, кроме как довести это дело до конца. Если я буду убит на улице, он всегда сможет свалить всё на грабителей и отвертеться.
— Но как мы выберемся? Наверняка стражники на воротах уже предупреждены, и нас будут искать, особенно когда узнают, что мы перерезали эту шайку.
— Обязательно будут. Я ещё не решил, что делать дальше, и для начала хочу всё-таки поговорить с актёрами, узнать, что случилось с Лабуле.
— Это опасно, там стоят солдаты.
— Они не будут стоять там вечно. Пойдём туда, посмотрим, что творится на площади.
Похожие книги на "Дело об исчезновении графа де Бриенна (СИ)", Куницына Лариса
Куницына Лариса читать все книги автора по порядку
Куницына Лариса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.