Война гармонии - Модезитт Лиланд Экстон
– Весьма рад знакомству, – промолвил Джастин с легким поклоном.
– Мы весьма благодарны за приглашение, – добавил Гуннар. – Приятно побывать за семейным столом, это не то, что казенные харчи.
– Заходите, не стойте на пороге, – предложила Эрлин, отступая от двери. – Здесь у нас гостиная; присаживайтесь и подождите Крителлу. Не сомневаюсь, она будет с минуты на минуту. А вот Венда, она составит вам компанию, пока я хлопочу по хозяйству.
Через арочный проем на другом конце гостиной Эрлин удалилась на просторную кухню, оставив молодых людей в обществе взъерошенной рыжеволосой девчушки в полотняной блузе и выцветших штанах, выпущенных поверх изрядно потертых коричневых кожаных сапожек. С огнивом в руках она подошла к столу, на котором красовалась лампа, и заявила:
– Время еще раннее, но раз в доме гости, я могу зажечь свет. Обстановку гостиной составляли кушетка, три деревянных кресла, кресло-качалка, несколько стульев с прямыми спинками и два столика, служивших подставками для ламп. Закатное солнце отбрасывало в окно красноватые блики.
– Я Джастин, а это мой брат Гуннар, – представился молодой инженер.
– Как же, знаю. Он Маг-Буреносец, Крителла, особливо когда думает, будто я ничего не слышу, только об нем и толкует.
Джастин ухмыльнулся, а Гуннар густо покраснел.
Дважды щелкнув огнивом, Венда зажгла фитиль, умело подкрутила его, чтобы лампа не чадила, и, положив огниво на стол, уселась в кресло-качалку.
Гуннар занял одно из кресел, тогда как Джастин пристроился на краешке кушетки, откуда мог видеть переднее крыльцо.
– Мне нравится, когда у нас бывают гости, – сообщила девочка, – а еще я люблю, когда приходит тетушка Эрлин. Если она у нас, то мне почти не приходится помогать маме на кухне. А вот ты, – она указала пальцем на Гуннара, – можешь устроить настоящую бурю? Большую-пребольшую?
– Ну... – пробормотал Гуннар, ерзая в кресле. – Вообще-то устраивать сильные бури едва ли стоит. Из-за штормов, вызванных великим Креслином, погибло очень много народу.
– Да знаю я. Мне просто интересно, слабо тебе вызвать бурю или нет. Так как, можешь?
– Если очень уж потребуется... пожалуй, смогу.
Джастин приметил в окне две человеческие фигуры, сворачивавшие с дороги на тропку, ведущую к дому. Вечерние лучи поблескивали на рыжей макушке.
– Думаю, Венда, твои отец и сестра сейчас будут дома, – сказал он.
– Она всегда приходит пораньше, если ждет гостей. Да и папа тоже, – откликнулась Венда и, качнув креслице вперед, встала.
Джастин и Гуннар последовали ее примеру, так что вошедших в гостиную Крителлу и ее отца они встретили уже на ногах.
– Друзья, это мой отец, Дагуд. Папа, познакомься с Гуннаром и Джастином, – промолвила Крителла, улыбаясь юношам. – Надеюсь, с Вендой, моей матушкой Карнелой и тетушкой Эрлин вы уже познакомились?
– Твоей матушки мы еще не видели, она, наверное на кухне, – ответил Джастин.
– А ты, смотрю, зажгла лампу, – промолвила Крителла, бросив на сестренку строгий взгляд.
– Ну и зажгла... у нас ведь гости.
– Это я установил правило: до заката свет у нас зажигают только в случае прихода гостей. А гости заходят к нам не так уж часто, – улыбнулся Дагуд. – А вы, молодые люди, не хотите ли помыть руки?
– Да, мы бы не прочь.
– Прошу сюда.
Дагуд провел гостей в кухонный альков, где находился второй умывальник.
– Обед скоро? – тем временем поинтересовался Дагуд, заглядывая на кухню.
– Помоете руки и за стол. Ждать долго не придется, – отозвалась стоявшая у плиты рослая худощавая темноволосая женщина.
– Давай теперь ты, – кивнул Джастин Крителле, когда Дагуд уже взялся за полотенце.
– Ты весьма учтив, – с улыбкой отозвалась девушка. Инженер улыбнулся в ответ, хотя предпочел бы, чтобы его находили не «весьма учтивым», а «весьма привлекательным».
– Венда, – окликнула Крителла сестричку, когда та бочком двинулась к столу.
– Что, и мне тоже?
– А как же! – в один голос ответили Дагуд и Крителла.
– Только и делаешь, что моешься, моешься... – пробормотала девчушка, неохотно направляясь к умывальнику.
Покончив с умыванием, все принялись рассаживаться.
– Джастин, устраивайся вон там, а Венда сядет рядом с тобой...
Инженер последовал указанию Крителлы, хотя ему куда больше понравилось бы сидеть на месте Гуннара, под боком у молодой Целительницы.
– Рассаживайтесь, во имя Тьмы, – заявила Карнела, выставляя на длинный дубовый стол две корзинки со свежеиспеченным хлебом и здоровенную супницу с похлебкой. – Все с пылу с жару.
Гости были представлены хозяйке и устроились за столом. Дагуд прокашлялся и нараспев проговорил:
– Во имя гармонии и следуя Равновесию, мы, собравшиеся ныне за сей трапезой, посвящаем себя и свои души поддержанию вящей гармонии в наших поступках и помыслах.
Завершив молитву, хозяин дома поднял глаза, улыбнулся и потянулся за черпаком, лежащим перед ним в серой глиняной миске.
– День сегодня выдался хлопотный, – промолвил он и зачерпнул из супницы ароматного дымящегося варева.
Аромат пряностей – перца, риалла и еще чего-то исключительно душистого – наполнил рот Джастина слюной. Когда супница оказалась перед ним, он, следуя примеру Дагуда, аккуратно наполнил свою миску густой смесью рыбы и овощей и повернулся к Венде:
– Сколько тебе положить, юная госпожа?
– Меня звать Венда, и я хотела бы получить половину мисочки.
– Стало быть, ты и получишь ровно половину. У нас, инженеров, глазомер точный.
– Посмотрим.
Гуннар закашлялся. Крителла усмехнулась, а потом промолвила:
– Ну, Джастин, не ударь в грязь лицом.
Юноша взялся за половник и, используя свое чувство гармонии, зачерпнул из супницы столько варева, столько требовалось, чтобы налить тютелька в тютельку половину миски.
– Неплохо, – снизошла до похвалы Венда. – Ты, надо думать, всем инженерам инженер.
– Венда! – окликнула дочь Карнела, и Джастин уловил в ее голосе холодок. – Ты бы лучше ела, пока все не остыло.
– Прошу прощения, магистр Джастин, – пробормотала девочка, потешно склонив рыжую головку.
Мать одобрительно кивнула.
– Не извиняйся, – отозвался инженер.
– Могу я попросить также ломтик хлеба? – спросила Венда.
– Сию минуточку, – отозвался Джастин, ухаживая за соседкой.
– В белом кувшине – красный сок, а в сером – темное пиво, – сообщила Крителла.
Джастин, разумеется, наполнил свою кружку из серого кувшина и слегка ухмыльнулся, заметив, как Гуннар укоризненно покачал головой.
– Как дела в порту? – полюбопытствовал Гуннар, глядя на Дагуда.
– Затишье – надо думать, из-за неладов в Сарроннине, – ответил Дагуд. – Давненько такого не бывало, чтобы по весне у причала швартовалось так мало судов. Только хаморианцы везут все подряд, как и прежде.
– Это потому, что их интересует только нажива, – фыркнула Эрлин. – Они прирожденные торгаши, для которых нет ничего святого.
– Плох тот торговец, который упустит свою выгоду, – со смехом возразил Дагуд. – Многие из наших купчин облапошат кого угодно ничуть не хуже хаморианцев.
– Ты часом не о семейке почтенного советника Рилтара? – поинтересовалась Эрлин.
– А хоть бы и о них. Старина Рилтар конкурирует с хаморианцами на их исконных маршрутах – и успешно, кстати, конкурирует. Говорят, он зашибает огромные деньги, – ответил Дагуд.
– А что нолдранцы? – продолжил расспросы Гуннар. – Говорят, будто тамошние купцы и по сию пору предпочитают Найлану Край Земли.
– Ага, говорят... – буркнул Дагуд. – Некоторые суда даже бросают там якорь, но не потому, что тамошний порт так уж хорош, а из-за ветров, дующих со стороны Нолдры. Толкуют даже, будто Совет собирается выделить средства на расширение старого порта на Краю Земли. Но уж это совершенная глупость. Хаосом рожденная дурь, и ничего больше. Достаточно взглянуть на сводки погоды, чтобы понять: число дней в году, когда гавань совершенно недоступна, возрастает с каждым десятилетием. У Края Земли нет будущего. Всего два года назад лидьярский колесный пароход налетел там кормой на мол!
Похожие книги на "Война гармонии", Модезитт Лиланд Экстон
Модезитт Лиланд Экстон читать все книги автора по порядку
Модезитт Лиланд Экстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.