Меч для дракона - Раули Кристофер
— Тролль захватил ее врасплох. Разрубил колено. Она не могла двигаться. Я убил того, кто это сделал. Ему не довелось насладиться своей победой. Тролль с мечом. Это нечто совсем новое. Он куда быстрее других своих сородичей.
Чектор яростно клацнул зубами:
— Говорят, мы скоро встретим троллей. Я убью многих за Несесситас.
Перейдя на драконий язык, друзья вошли в стойло База и задернули за собой занавеси.
А Моно тем временем продолжал знакомить Релкина с его новыми товарищами по отряду.
— Шим из Сеанта, он ухаживает за медношкурым Ликимом.
Шим был худым бледным юношей с серебристыми волосами и странными, почти бесцветными глазами.
— Это Томас Черный Глаз, его дракон — Чам из Голубого Камня. Отсутствующий глаз Томаса прикрывала повязка. — Солли работает с Ролдом, медношкурым из Троата.
У Релкина уже голова шла кругом. Следующим был высокий, мрачного вида юноша.
— Это Свейн из Ривинанта. Он ухаживает за Влоком. Они — ветераны расформированного Стодвадцатьвторого.
Свейн — ветеран? Из расформированного отряда? У Релкина на языке завертелось сразу несколько вопросов.
— Рад познакомиться, — сказал он, пожимая руку Свейну.
— И я тоже, — с кислой миной ответил юноша.
— Твой отряд расформировали? Почему?
— Три драка выбыло из строя из-за болезней ног. Белая плесень, если ты знаешь, что это такое. Один погиб в водопаде в Арго, и еще один вышел в отставку из-за неизлечимой травмы коленей. Тогда-то они и расформировали Стодвадцатьвторой. Не дали нам ни единого шанса.
— Мне очень жаль.
— Вам, как я слышал, тоже пришлось несладко, — заметил Свейн из Ривинанта.
— Ну, вроде того, — отозвался Релкин, глядя снизу вверх на своего более высокого собеседника.
— Рассказывают настоящие небылицы о ваших подвигах, — продолжал Свейн. Надеюсь, ты просветишь нас, как все было на самом деле.
Глядя в спину уходящему Свейну, Релкин чувствовал, что с этим парнем у него будут проблемы. Оставалось только гадать, что представляет собой его Влок.
Глава 3
Настал следующий день. Холодный северный ветер гнал по небу к югу серые тучи, свистел между деревянными стенами стойл, раздувал полотнища солдатских шатров. Люди, натянув зимние одежды, старались держаться поближе к жаровням.
После завтрака Релкин, только-только начавший осмотр своего оружия, был вызван к самому генералу Пэксону, командующему гарнизоном форта. Неохотно оставив разложенные мечи, кинжалы, палицы и арбалет со стрелами, юноша влез в холодную форму.
Натянув марнерийскую голубую куртку и красную шерстяную шапку с блестящей кокардой Стодевятого драконьего, Релкин отправился в башню Речных ворот, где располагался кабинет генерала.
Там было тепло и дымно и полным-полно штатских, занимающихся снабжением армии. Поднявшись на третий этаж, Релкин предъявил стражникам вызов и прошел в большую комнату с мохнатым кенорским ковром на полу. Весело плясало пламя в огромном камине.
Из-за длинного, заваленного свитками стола поднялся генерал Пэксон. Не выпуская из руки пера, он жестом предложил Релкину сесть.
— Вижу, ты умеешь отдавать честь, — усмехнулся он. — Редкое искусство для молодого драконира.
Пэксон был рыжеволосым мужчиной крупного сложения. Могучий воин, он десять лет сражался в первых рядах Второго полка Первого марнерийского легиона.
— Добро пожаловать обратно в Далхаузи, юный драконир Релкин. Судя по всему, в истории с Туммуз Оргмеином вы проявили себя более чем достойно.
Релкин старался сидеть неподвижно, ничем не выдавая своего волнения.
— Если уж на то пошло, то, насколько мне известно, мы через день-два наградим тебя Звездой Легиона. Судя по всему, этот вопрос вызвал самое горячее обсуждение. — Генерал улыбнулся. — Кое-кто, похоже, полагал, что не подобает вручать Звезду Легиона какому-то там сопливому дракониру. Но у меня есть все основания полагать, что твое награждение поддержали некоторые весьма влиятельные люди.
Релкин постарался не улыбнуться. Не кивнуть. Звезда Легиона была высшей наградой, и вручали ее крайне редко. И то только за особо геройские поступки.
Значит, леди Лессис запомнила и его тоже. Сперва меч Экатор, теперь звезда. Сердце Релкина переполнялось гордостью, но под пристальным взглядом генерала он старался оставаться невозмутимым.
Выждав мгновение, Пэксон удовлетворенно кивнул.
— Ты крепкий орешек, — улыбнулся он. — Как мне и говорили. — Он отодвинулся от стола. — Драконир со Звездой Легиона. Первый за всю историю, и, узнав о награждении, он даже бровью не повел… Но я вызвал тебя не за этим.
Видишь ли, у нас появилась одна проблема…
— Да, господин генерал?
— Дикий дракон. Тот самый, что вернулся с вами из Туммуз Оргмеина.
— Пурпурный дракон с Кривой Горы?
— Тот самый, — кивнул генерал. — Дракон жил с нами всю зиму. Он был совершенно ненасытен. Еще немного, и он пустил бы наш форт по миру.
— Без него, сэр, мы никогда не выбрались бы живыми из Туммуз Оргмеина.
— Да, я знаю. Сильный союзник, но невероятно прожорливый. — Пэксон потер подбородок. — Клянусь молоком матери, чтобы наесться, ему требовалось по быку в день.
Релкин кивнул. Все драконы отличались отменным аппетитом.
— Ну так вот, — продолжал генерал, откладывая в сторону перо. — Короче говоря, суть в том, что у нас дракону показалось слишком тесно, и пару месяцев тому назад он ушел в горы. А потом на нас посыпались жалобы от эльфов Тунины.
Они утверждали, что наш дракон, дескать, распугал им всю дичь и сделал нормальную охоту просто-напросто невозможной. Затем нам пришлось иметь дело с паникой в районе Арго Лэндинг. Там пропало несколько овец, и пастух утверждал, что за ним по пятам гналось какое-то чудовище. Неделю назад, или что-то около того, мы услышали, что дракон появился в лесах вдоль Дэлли. — Пэксон тяжело вздохнул. — А два дня назад ко мне сюда заявился один крестьянин. Он сказал, что уже потерял половину своих коров и, видимо, и лесу, к югу от форта, завелся какой-то монстр. Этого мы допустить никак не можем. — Лицо генерала стало суровым. — Разбой должен прекратиться. Но мне не хотелось бы применять к дракону силу. Я понимаю, он дикий и не привык к людским обычаям. Я 1акже знаю, что он очень грозный противник. Но и его можно убить, и если придется, то мы это сделаем. Релкин ждал продолжения.
— Я хочу, чтобы ты с Базилом нашел этого дикого дракона. Уговорите его покинуть Кенор.
Релкин кивнул. Баз лучше всех знал этого своего дикого сородича. Пожалуй, и в самом деле будет лучше, если поговорит с ним именно он.
Пэксон встал:
— Он должен уйти на север. И очень скоро. До меня уже дошли слухи об охотниках, собирающихся добыть его голову. А этого нам тоже очень бы не хотелось.
— Да, сэр. Я полностью с вами согласен. Мы отправляемся немедленно.
— Удачи, молодой человек. По возвращении сразу же доложите мне.
Два дня спустя Релкин и Базил выследили дикого дракона в его логове на западном берегу реки Дэлли.
Огромный пурпурно-зеленый дракон спал. Проснувшись от свиста Релкина, он вылез из своей пещеры, готовый в клочья разорвать всех и каждого, кто осмелится встать на его пути.
Но перед собой он увидел Релкина с Базилом, и ярость угасла в его глазах.
Улеглась вздыбленная чешуя на загривке. Расслабились могучие мускулы.
— Привет, — прогремел дракон.
Со времени сражения в Туммуз Оргмеине Пурпурно-Зеленый немного научился человеческой речи, но пользоваться ею дракон не любил. И теперь он обратился к Базилу на древнем языке их рода:
— Привет тебе, дракон со сломанным хвостом. Добро пожаловать на мою охоту.
Вместе мы будем бродить по миру, выбирая себе для пропитания лишь самое лучшее.
Они с Базилом, как было в обычае у драконов, пожали друг другу предплечья.
Дикий дракон по-прежнему значительно превосходил по размерам своего бескрылого сородича, но по всему было видно, что он голодает.
Похожие книги на "Меч для дракона", Раули Кристофер
Раули Кристофер читать все книги автора по порядку
Раули Кристофер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.