Возрождение (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
- Милорд, - он едва кивнул мне, словно просто отдавая дань вежливости перед неизвестным аристократом. Ведь я не был подданным королевства, за мной не стояло никаких сил, так что он прекрасно осознавая моё и своё положение, с удовольствием мне это и продемонстрировал своим поведением и тоном заданного разговора.
Он сразу вцепился в меня, как единственного свидетеля и не смотря на все мои ссылки на то, что я хотел бы отдохнуть, так как просидел тут почти полдня, вытряс из меня всё до «мельчайших» деталей. При этом старательно записывая и часто повторяя вопросы, если бы не был тем, кем я являлся, то его допрос наверняка бы вытянул из простого человека много большее, чем я ему поведал. А так я лишь в глубоко в душе уважительно хмыкнул, отдавая дань его профессионализму, но кроме заранее заготовленной версии с прикрашенными деталями, он ничего от меня по настоящему толкового не услышал.
- Милорд, ваши планы? Вы ведь, как я понял, не собирались задерживаться у нас надолго? – наконец он отложил свои записи и прогуливаясь по комнате стал всюду заглядывать и всё ощупывать.
- Теперь-то куда я пойду? – я театрально вздохнул, - бедная Женни умерла у меня на руках с вытянутым обещанием, не дать пропасть делу всей её жизни. Она ещё что-то успела сказать о родственниках, но я не расслышал, у ней была агония.
- Родственники у ней действительно есть, - он бросил на меня быстрый взгляд, когда подошёл к кровати и наклонившись близко к полу, потёр пальцами пять подсохших пятен на ковре, что успели образоваться от тающего льда, пока я бродил по лестнице в поиске наводчика ограбления.
- «Я думал их не заметят, да и ладно, всё равно слишком уж неявные следы остались от воды, - решил я, не обращать на это внимание».
Записав свою находку, он продолжил.
- Так что решение мисс Шарко передать гостиницу вам выглядит крайне неожиданным и шокирующим, - он снова бросил быстрый взгляд на спокойного меня. Я ответил ему тем же, он не смог выдержать взгляд и отвернулся, продолжив исследования.
- Хотя конечно, для суда завещание подписанное собственноручно, будет иметь весомый аргумент.
- Судя по вашему тону, но не основной?
Он удивлённо на меня посмотрел, словно я прочитал его мысли.
- Да милорд, вы правы, но не будет являться единственным для принятия решения. Вот если бы вы были подданным короны, тогда безусловно, дело решилось бы за пять минут в вашу пользу.
- Спасибо господин…
- Не за что, - вывернулся он, чтобы не представляться, - так что последуйте моему совету милорд, если действительно захотите остаться в нашем королевстве.
- Удивительно то, что вы мне вообще помогаете, - я был в полном недоумении, в начале допроса неприкрытая агрессия, а сейчас прямо друг и товарищ.
- Скажем так, из всех знакомых мне родственников мисс Шарко, кто может претендовать на гостиничный комплекс, вы хоть им и не являетесь, но гораздо мне симпатичнее.
- Даже так? – я сделал удивлённое лицо, - криминал? Плебеи?
Он внимательно посмотрел на меня.
- А вы умнее чем кажитесь граф, - внезапно он сделал мне комплимент, - и вы снова правы, те кто точно будут претендовать на наследство, не очень порядочный слой нашего спокойного в общем-то общества.
- Спасибо господин следователь, я учту ваши слова, - я слегка наклонил голову. Не грех уважать человека, хорошо выполняющего свою работу, даже информацией со мной поделился, чтобы предупредить о возможных проблемах.
- Тогда милорд не смею вас больше задерживать, - он поклонился и забрав стражу, которая маялась дурью всё это время, тоскливо посматривая в окна и мечтая убраться отсюда подальше.
Почти подойдя к двери, он развернулся и осторожно спросил.
- Милорд и если я уже начал давать вам добрые советы, то позвольте ещё один. Зарегистрируйтесь пожалуйста в нашем Ковене магов, они крайне не любят, когда в королевстве появляется маг ваших способностей, это конечно не обязательно, но лучше сделать.
- Спасибо, я подумаю над вашим предложением господин следователь, - этот человек нравился мне всё больше, нужно будет пристроить его кандидатуру в моих дальнейших планах, негоже разбрасываться хорошими кадрами.
Едва они ушли, я тут же позвонил к колокольчик. Ожидаемо, никто не явился на мой зов, поскольку о смене моего статуса пока знал только следователь. Пришлось приложить несколько усилий и пинками загнать на этаж слуг, заставив сначала убрать их человеческие останки, которые нужно было по местным законам хранить у себя в течении трёх дней и если их никто не затребует, затем самостоятельно похоронить на городском кладбище.
Мои затрещены, потрясание завещанием и кулаками, а также немного наглядных уроков о неравенстве сословий, быстро привели слуг в нужное настроение. Не имея даже малейшего представления о текущих делах гостиницы, я как белка метался по этажам, собирая информацию о постояльцах, количестве слуг, предполагаемых затратах и прочем. К вечеру, когда я уставший и обессиленный упал в бывшем кабинете хозяйки, оставшейся толике сил хватило только на то, чтобы обшарить кабинет сверху до низу и найти нужные мне бухгалтерские книги. Когда я залез в них, чтобы сверить полученные от слуг данные с учётом, что вела сама мисс Шарко, то не заметил, как усталость срубила меня.
Утро для меня наступило, когда я отклеился щекой от листа бумаги и слепо щурясь на бьющий мне прямо в глаза свет из окна, вспомнил вчерашний суматошный день.
- «Мне нужен помощник и быстро, - была первая же мысль».
Где набирать себе помощника, как не среди тех, кто каждый день находится в среде себе подобных и единственный благодарный взгляд хозяйки или лишняя полученная монета, способна настроить всех остальных против себя.
- Слушайте меня, жалкие отребья, - когда все слуги, не задействованные на обслуживание постояльцев собрались в холле, я похаживая мимо рядов мужчин и женщин, выбирал себе нужного человека, - ещё вчера я вам объяснил, что у гостиницы сменился хозяин, но до вашего скудного ума это пожалуй не дошло, так что когда я проснулся - ни одна, даже самая мелкая тварь из вас, не удосужилась принести мне завтрак.
Ответом мне было молчание, и судя по виду им было пофигу и на моё пробуждение и то, что я остался голоден.
- Но с другой стороны, я понимаю ваш шок от потери мисс Шарко, которая была так добра с нами и на первый раз прощу вас, - я все ещё не мог вычленить из ряда одинаковых для меня человеческих лиц того, кто бы своим внешним видом понравился мне с первого взгляда, так что приходилось тянуть время и вглядываться, вглядываться в лица.
Внезапно я остановился у крайнего ряда и заметил, что за спинами трёх слуг мельтешила одна низенькая фигура, которую старательно от меня прятали. Приказав слугам раздвинуться, я встретился с испуганным, но умным взглядом горбуна. Который был так сильно искривлён своим уродством, что один его вид вызывал омерзение. Скошенное и непропорциональное лицо с сальными висящими волосами, большой горб, которые делал его ещё ниже и уродливее, а также непропорционально длинные руки с широкими ладонями, которые казались доставали ему до колен. В общем урод – уродом.
Но меня заинтересовал его взгляд, да - испуганный, да – непонимающий, но в глубине всего этого я заметил проблески ума и воли.
- Как тебя зовут?
- Кассий, хозяин, - он на миг остолбенел, когда я к нему обратился, но смог быстро собраться и ответить, что опять же было ему в плюс.
- Твоя работа?
- Истопник хозяин, - в этот раз вообще без малейшей задержки.
- Скажи мне Кассий, хочешь ли ты получать больше денег и трахать тех служанок, которые сейчас на тебя смотрят с омерзением?
Взгляд горбуна, а также всех вокруг округлился, он даже стал задыхаться.
Словно прозрев, он огляделся вокруг. Я прекрасно представлял себе, как он тут жил и что ему приходилось терпеть каждый день, так что если он не сломался и остался, он мне подходил на первое время, чтобы помочь контролировать хотя бы слуг, ведь прежняя хозяйка принципиально не держала управляющего, стянув все рычаги власти только в свои руки. Вот теперь я и пожинал плоды её решения, когда никто толком ничего не знал о творившихся в гостинице делах, поскольку каждый отвечал только за свой маленький кусочек обязанностей.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Возрождение (СИ)", Распопов Дмитрий Викторович
Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку
Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.