Костяные врата - Дрейк Эмили
— Или Дракон с ним, — глубокомысленно заметила Тинг. — Если Дракон вообще настоящий. Иногда я думаю, что это просто сгусток энергии, который приобретает форму дракона, понимаешь?
Бейли толком не поняла, о чем говорит Тинг, и нахмурилась:
— В любом случае, мы знаем, что люди здесь такие же, как в нашем мире. И собаки. И лошади. И всякие предметы.
— У людей здесь шесть пальцев.
— Да… это странно, признаю, но у Анны Болейн тоже было шесть пальцев. Это бывает и у людей в нашем мире. Раньше их называли колдунами и ведьмами. Но это другое. Возможно, наследственность.
Тинг пожала плечами:
— Но единороги? Может, это всего лишь пустые слухи или ловушка, которую расставила нам Черная Рука?
— А если нет? Если мы сумеем помочь твоей бабушке и… всем, кто нуждается в помощи?
— Моя бабушка чувствует себя здесь хорошо.
— Я знаю. Она сейчас выглядит лучше, но это рак. Мы не знаем, Тинг, как здесь с ним бороться.
Тинг пригладила волосы.
— Она не вернется обратно. Она говорит, что ощущает кости этой земли, и это придает ей силы. Я не могу заставить ее уйти отсюда.
Кристаллы в руках Бейли отбрасывали блики на стены пустой комнаты.
— А что, если она на самом деле чувствует кости единорогов?
Девочки задумались.
— А разве тебе разрешат отлучиться? — спросила Тинг.
— Я пообещаю, что найду диких курочек. Мне Ренарт говорил, что они действительно существуют. Мы бы тогда всегда имели яйца, чтобы не разорять гнезда вокруг.
Девочек и всех Магов очень беспокоило, что они могут навредить природе этого мира.
— Да. Ох… яичница с сыром! Это гораздо заманчивее, чем единороги, — намеренно мечтательно воскликнула Тинг. — Но теперь давай поспим.
— Ладно, — согласилась Бейли с некоторой неохотой. — Она свернула карту и спрятала ее под подушку. — Сон — это хорошо. Хоть и не так хорошо, как шоколад, — и, улыбнувшись, плотнее закуталась в одеяло.
А Тинг в это время думала, что единороги стали навязчивой идеей Бейли, однако она ничего не имела против, чтобы отправиться на их поиски. Собственно, никто бы не отказался. Может, удастся обнаружить что-нибудь интересное…
Тремя этажами выше тоже не спали.
— Рич, я голоден, — раздался чей-то ворчливый голос.
Кто-то зашевелился в темноте и застонал.
— Стеф, приятель, ты всегда голоден.
— Я ничего не могу с собой поделать. Здесь у меня аппетит за двоих.
— Судя по тому, как развивается медвежья часть твоего организма, я бы сказал, что у тебя аппетит, как у стаи медведей. Или стада? Как они у вас называются?
— Не знаю. Я лишь знаю, что хочу есть.
Наступила тишина и Рич начал засыпать, когда снова раздался голос Стефа.
— Рич, я действительно голоден.
Послышался тяжелый вздох Рича, и по комнате разлился свет кристалла. Мальчик сел в постели и пробормотал, приглаживая руками свои рыжие волосы, которые торчали во все стороны:
— Ладно, пойдем, поищем тебе что-нибудь поесть.
— Спасибо, Рич, — радостно сказал Стеф, быстро поднимаясь, несмотря на то, что был большой и плотный. Желудок заурчал, словно подтверждая правильность принятого решения.
Внизу мальчики вытащили из погреба головку сыра и достали каравай хлеба. Рич сделал себе один бутерброд и стал его медленно есть; Стеф прикончил четыре, прежде чем издал довольное урчание, но все же потянулся за еще одним ломтиком сыра, уже без хлеба, сказав, что теперь он совсем наелся, потом вдруг нахмурился, в его синих глазах появилась тоска:
— Я скучаю по Огненной Анне.
— Мы все скучаем, — заметил Рич.
— Она так вкусно готовит. — Стеф невольно улыбнулся.
— Конечно. И она нам еще будет готовить много всего вкусного. Просто сейчас она не с нами. Но я уверен, Джоннард ее не тронет. Как и Элеонору.
Мальчики замолчали. Каждый вспоминал Элеонору. Молодую, красивую, ее вдруг поразил неизвестный недуг, она начала быстро стареть, и ее пришлось погрузить в кому, чтобы спасти от неминуемой смерти. А потом Элеонору похитил Джоннард и его приспешники и теперь держат ее вместе с ФайрЭнн [1] в заложниках.
Рич завернул остатки сыра. Там еще оставался большой кусок, он знал, что им нужно экономить провизию. Однако Стефан постоянно был голоден, ему, такому большому, не хватало обычной порции.
— Не всегда можно верить тому, что видишь, — вдруг изрек Стеф.
Рич встал и вытер нож.
— Что у тебя сегодня произошло с миссис Ки?
Стеф упрямо тряхнул головой и произнес:
— Мне не подходит ее метод обучения. Я стараюсь, но мне приходится пересиливать себя. Я пытаюсь, Рич!
Рич взглянул ему прямо в глаза:
— Надеюсь. Ведь она хочет помочь тебе. Нельзя, чтобы ты по любому поводу превращался в медведя. Это плохо для тебя, для всех нас, в конце концов.
— Я знаю, — тяжело вздохнул Стеф. — Ее метод для меня не годится. Но я не сдаюсь.
— Нет?
— Нет, — твердо ответил Стеф. — В общем, завтра я отправляюсь разведывать окрестности.
— В твой выходной? Я думал, ты будешь отсыпаться.
Стеф покачал головой:
— Нет. Сначала на разведку. А потом у меня занятия.
— Занятия? — удивился Рич. — Чему же ты учишься?
— Я учусь владеть мечом.
— Владеть мечом?!
— Да. — Стеф покраснел, однако было видно, что он этим гордится.
— Ты не шутишь? И где же ты этому учишься?
— В городе Ренарта. Там есть одна… девочка. Ее отец — кузнец-оружейник. А она обучает меня, когда я там бываю. И… — Стеф прокашлялся, — она красивая. И она… они слышали о тех, кто меняет обличье, понимаешь? Она считает, что я необычный человек. И что я могу стать выдающимся воином.
— Да. Наверное. — Рич изумленно смотрел на своего приятеля. — Это здорово, Стеф. Но все же не слишком увлекайся всей этой военной подготовкой. Будь осторожен, а то отрежешь себе палец или еще что-нибудь.
— Знаю, — угрюмо ответил Стеф. — Медведи не очень хорошо поддаются обучению, но я стараюсь.
— Это нравится тебе больше, чем уроки миссис Ки?
— Еще бы! Медведи хотят драться, а не течь, как вода, или что-то в этом роде, чему она пытается меня научить.
— К тому же эта девочка красивая?
— Да! — Стеф просиял.
— Здорово! — Рич задумался. Стеф не был семи пядей во лбу, но обладал здравым смыслом (разумеется, когда медведь не брал над ним верх), к тому же все они взрослели. А Стеф сейчас мог сойти за игрока университетской команды по американскому футболу. — Я рад за тебя. Действительно, рад, — добавил Рич.
— Ничего такого, — заметил Стеф, взглянув на друга. — Мы просто иногда встречаемся. Она мне нравится; и ее не пугает медведь.
— И она красивая.
Стеф глуповато улыбнулся:
— Это же неплохо.
— Кто-нибудь еще знает?
— Гэйвен знает, что я отлучаюсь. Через кристалл. Он следит, чтобы все было в порядке и я не потерялся. Он обещал, что не будет надо мной смеяться.
— Я тоже никому не скажу, — Рич перекрестился.
— Спасибо. Пойдешь завтра со мной?
— Ну… Видишь ли, меч — это не для меня.
— Знаю. Но ты сможешь сходить на базар, посмотреть, какие там продают травы и все такое… Разузнаешь новости. Может, увидишь что-то, чего я не заметил. — Стеф положил Ричу на плечи свои мощные руки, покрытые шрамами от игры в футбол. — Может, узнаешь что-нибудь о них?
Рич задумался. Хотя ему не хотелось толкаться в толпе… кто знает, какие болезни там можно подцепить… но, действительно, можно обнаружить что-то интересное, узнать новости. И он кивнул:
— Ладно. Завтра отправляемся на поиски приключений.
Стефан широко улыбнулся.
— А теперь, — сказал он, — я хочу спать. — И стал подниматься наверх.
Рич поспешал за ним, освещая путь своим кристаллом.
Однако ночь еще не закончилась…
Похожие книги на "Костяные врата", Дрейк Эмили
Дрейк Эмили читать все книги автора по порядку
Дрейк Эмили - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.