Тварь из бездны - Исьемини Виктор
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
По причалу протопал отряд имперцев, Ральк невольно сравнил их с собственными сослуживцами — красно-желтые выглядели не в пример бодрее и боевитей, чем городская стража. Вернские солдаты — все как на подбор плотные, даже можно сказать, раздобревшие мужчины, возрастом в основном под сорок, не выглядели хорошими бойцами. Да этого от них и не требовалось в сытом Верне, где все надежды в случае нападения извне возлагаются на имперских солдат. Это очень удобно — необременительный союз с императором. Его величество — далеко, он не требует ни унизительных изъявлений покорности, ни отчета в делах… Налоги, которые платит город, вполне сопоставимы со стоимостью службы расквартированных в Верне солдат. Очень, очень удобно.
Возвратился Эгильт, ворча и хмурясь, сообщил:
— Ждем здесь. Я доложил капитану… он велел… ждать.
— Но он выразился как-то иначе, мастер сержант? — уточнил Ральк. — Офицеры имперского флота выражаются, как правило, более… более вычурно.
— Да, Гангмар его возьми, — кивнул Эгильт. — В общем, он велел мне не путаться под ногами и... Ждать велел, говорю… Ну, с другой стороны…
Сержант задумчиво потер подбородок, подчиненные терпеливо ждали.
— …С другой стороны его можно понять. Энмарцы отказались выходить из порта, «пока не уберутся северяне» — так они говорят…
Сержант снова умолк.
— А капитан? — вмешался любопытный Нирс.
— А капитан сказал, что, объединившись с биремой, он бы потопил драккары в два счета.
— А энмарец?
— А энмарец потребовал, чтобы ему заплатили! Проклятый выжига! Все эти энмарцы таковы, война для них — только еще один способ заработать. Ничего, скоро прибудет глава Совета, может, у него найдутся аргументы повесомей, чтобы склонить энмарцев биться сообща…
Прошло не меньше часа. Никто стражников не замечал, никто не отдавал приказов. Ральк прикинул, что, пожалуй, пора бы им понадобиться кому-нибудь из здешнего начальства. Начальство любит давать приказы, начальству нравится, когда есть, кому приказать. Ральк сходил за ближайший склад — помочиться, потом может оказаться некогда. Солдаты стражи расположились кто где смог, некоторые задремали.
Солнце уже позолотило верхушки мачт и плоские крыши складов, окружавших порт… Небо нынче было чистым — празднично-голубого цвета. Чайки с криками носились над бухтой, садились на грязные волны, плавали среди объедков и мусора… снова взлетали.
Рыбаки, согнав свои суденышки, куда было указано, разбрелись — то ли отправились по домам, то ли к цеховому начальству — ждать распоряжения о мобилизации. Солдаты тоже куда-то скрылись, причал опустел — разве что время от времени появлялись матросы с торговых судов, застигнутых опасностью в Верне. Теперь гавань была закрыта, и приезжим спешить было некуда. Матросы лениво прохаживались по пристани, должно быть, радовались неожиданному отдыху. А может и не радовались, кт их разьерет.
Наконец и вторая галера отшвартовалась и заняла позицию против выхода из порта. К причалу ткнулся баркас и на берег высадился офицер в красно-желтом. Оглядевшись, он направился к стражникам. Те зашевелились, принимая некое подобие строя, Эгильт выступил вперед. Имперский капитан стащил каску, украшенную алыми перьями и кивнул сержанту.
— Ждете? А почему вас так мало?
Эгильт пожал плечами.
— А сколько нас должно быть? Мы вообще нынче ночью работали, притон брали. Нам бы поспать полагалось… Но нет, капитан велел — сюда. А остальные — не могу знать. Может, им велено в обычное патрулирование? Набег набегом, а за порядком тоже следить нужно.
— Ладно, — согласился красно-желтый, — по правде сказать, от вас и толку немного. Ждите. Сейчас ваши синдики пожалуют, распорядятся, тогда и решим, что с вами делать. Э, да вот они!
На причал вступила кавалькада. Впереди — несколько всадников в богатой одежде и вооруженные по случаю начала боевых действий — члены вернского Совета. За ними четверо слуг несли паланкин, в окошке покачивалось сморщенное старческое лицо. Дальше — еще несколько человек пешком, одетых как подобает горожанам доброго достатка и, наконец, вооруженный конвой. Носилки остановились, слуги осторожно опустили их наземь, один открыл дверцу — из паланкина показался тощий зад, обтянутый темно-зеленым бархатом. Несколько человек бросились помогать старику выбраться, наконец глава Совета — сухощавый долговязый дед восьмидесяти с лишком лет отроду — твердо встал на ноги и медленно развернулся. К начальству уже шагали энмарцы — все в темной одежде, не поймешь, кто там за старшего, а кто — подручный. У южан свои понятия о приличной внешности. Говорят, в Энмаре все носят серое и черное платье, зато чародеи разряжены как павлины. Все у них не как у людей. Колдуны держатся семейными кланами, называются Самоцветами — Рубины, Сапфиры, Алмазы. Во всем Мире чародеи не слишком ладят между собой, а в Энмаре — наоборот.
— Ну, что скажешь, капитан ок-Ревейс? — возраст и положение позволяли старому главе Совета обращаться на «ты» ко всем, не исключая и дворян. — Велика ли угроза?
— Затрудняюсь ответить окончательно, пока мы не испытали в бою, на что способны эти северяне, — осторожно начал капитан, склонив голову — но если судить по количеству, угроза смехотворна.
— Смехотворна, говоришь? — проскрипел старик, глядя на имперца сверху вниз, — так к чему весь этот шум? Ты мог выйти из порта со своими судами и… хотя мне доложили о пяти кораблях?
— В том-то и дело, — так же смиренно продолжил офицер, — что мне непонятна смелость варваров. Да, пять кораблей, но только два из них — настоящие боевые драккары. Еще одно судно напоминает торговый корабль, хотя и довольно большой… еще два… ну как бы большие лодки, гребцов едва ли по два-три десятка. Их там всего вряд ли три сотни наберется, северян. Но это меня и смущает.
— Смущает? Ты хочешь сказать — пугает?
Капитан поднял голову, Ральк рассмотрел, что щека имперца дернулась, но он проглотил оскорбление. В последнее время — после того как погиб старый император, а принцы принялись делить престол, да так, что только перья летят — с имперскими солдатами особо не церемонились. Престиж центральной власти упал — хуже некуда.
— Я хочу сказать, мастер, что не понимаю, почему северяне так храбры… Но уверен — у них наверняка есть основание для такой наглости, бросить вызов Верну, явившись со столь невеликой силой.
Как раз в эту минуту энмарцы присоединились к сборищу. Тот, что шагал передним — должно быть, капитан биремы — отвесил поклон и заявил:
— Приветствую, мастера… Я хочу сделать важное заявление. Раз уж вы здесь обсуждаете возможности северян, примите во внимание облака над их эскадрой.
Все невольно подняли головы, вглядываясь в чистую голубизну небес. Разумеется, кораблей разбойников отсюда было не видать. Ральк, издали прислушивавшийся к разговору начальства, тоже поглядел вверх. Ничего, только чайки носятся, визгливо вопя. Противные птицы.
— Я не вижу никаких облаков, — немедля заявил старый глава Совета.
По его свите пробежал шепоток — все соглашались, в небе ни облачка.
— Вот именно, — подтвердил энмарец. — А над драккарами — тучи. Меня в этом плаванье сопровождают чародеи, Самоцветы не из последних… Они твердят в один голос, что на драккарах присутствует магия. Сильная магия!
— Чушь! — каркнул сварливый старик. — Северяне возят на своих посудинах шаманов… этих, как их?
— Волхвов, — подсказал один из горожан, — они кличут их волхвами.
— Во-во. Эти волхвы дики, безграмотны и не ведают правильной магии. Их чары бездарно скроены и слабы, так утверждают заслуживающие доверия чародеи… — старый ворчун сделал паузу, все терпеливо дожидались окончания. — Если, конечно, хоть кто-то из их брехливой братии засуживает доверия!
— Да, — нимало не смущаясь, подхватил начальник энмарцев, — магия волхвов топорно слажена и… как бы это сказать… природна! Чары свои они плетут очень грубо и не умеют придать им верной формы. Потому колдовство северян чревато побочными эффектами, к примеру, тучами, сгустившимися над драккарами нынче — хотя утречко Гилфинг послал совершенно безоблачное, можете сами убедиться.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Тварь из бездны", Исьемини Виктор
Исьемини Виктор читать все книги автора по порядку
Исьемини Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.