Покров Тьмы (СИ) - Романова Маргарита "Margari Vlaiser"
— Где они берут людей на продажу?
— В большинстве своем это воры или другие не особо опасные преступники, которых наказать надо, но казнить не обязательно. Конунг решил, что темницы для более опасных преступников и нечего камеры такими отбросами занимать, так еще и харчи казенные на них тратить. Так вот пусть прощение перед Свардом в служении людям отрабатывают. А работорговцы быстро просекли, что, если отлавливать таких негодяев, то за это и вознаграждение получить можно. Так это должно было работать в совершенстве. — Добавил Морн печально.
— Что пошло не так?
— Теперь на рынок может попасть кто угодно. Фермер, у которого не уродился урожай и ему нечем платить налоги, сироты, до которых дела нет, одинокий странник, попавшийся работорговцам. Нынче на дорогах опасно одному. Так что вы правильно делаете, что меч-то при себе держите. Вот, мне кажется вам это подойдет.
Он протянул Мариэль красно-черный камзол до пят, обитый изнутри шерстью, черную рубаху и черные кожаные брюки.
Она зашла за ширму и переоделась. Признаться, камзол и правда был весьма удобен. Он надевался как халат и застегивался на множество железных застежек. Надевать его было не дольше, чем завязывать корсет, зато снять его можно было одним рывком.
Вскоре вернулся сын портного с двумя парами высоких сапог. Одни — черные с красной шнуровкой — она надела на себя. Другие — коричневые — взяла для Малвеля. Так же у Морна она взяла еще два плаща с меховыми воротниками. Для друга она купила ту самую кривую тунику и брюки из той же ткани. На всякий случай взяла еще пару рубах и куртку.
Выйдя из прилавка, она пожалела, что пошла одна. Всю эту кучу свертков ей пришлось тащить в лагерь самой. Ко всему прочему, помимо одежды она закупилась и едой. Всю эту ораву все-таки надо кормить.
В лагерь она вернулась, когда солнце уже полностью скрылось за горизонтом. Как и ожидалось, Малвель был очень недоволен плащом с лисьим воротником и сапогами из кожи. А из предложенных рубах, он выбрал именно неправильно сшитую. Куртку ему все-таки пришлось надеть, так как из-за глубокого выреза рубахи у него замерзла шея.
— Это ужасно. Столько животных погибают из-за людей. — Ворчал он. — И ты это поддерживаешь.
— Что ты от меня хочешь? Тут не Эфелонская ярмарка. И я вовсе не заставляю тебя носить это. Можешь снова переодеться в те лохмотья.
Недовольно фыркнув, Малвель плотнее укутался в плащ и отвернулся. Сердце Мариэль кольнула обида. Малвель никогда не отворачивался от нее. Всегда, с момента знакомства, она была уверена, что он ни в чем ее не упрекнет. Тем более, когда она так старалась угодить ему. В конце концов, сидел бы тогда в Эфелоне, как предыдущие семьсот лет. Не пришлось бы тогда носить лисий мех, убивать людей, и смотреть, как это делают другие. Сам решил идти с ней, она его не звала!
Беседа с Фаолином остудила пыл. И когда она пожелала любимому спокойной ночи, перепалка с Малвелем уже не казалась такой критичной.
Ее клонило в сон, но первую половину ночи нести дозор должна была она. Чтобы хоть как-то взбодриться, она принялась ходить вокруг лагеря. Почти все ее пленники спали. Остальные же кучковались у костров и вели себя тихо. Не Было слышно никаких переговоров. Смирившиеся со своей участью, они думали только о том, чтобы не замерзнуть насмерть этой ночью. Двое из них уже скончались во время пути. Один от особо тяжелой раны, полученной во время нападения на Посланницу Солнца и ее друга. Другой уснул и не проснулся.
Мариэль села у костра и поворошила его длинным прутом. Как вдруг заметила, что Цвойкер так пристально смотрит на нее, будто пытается прожечь взглядом. Мариэль может и не обратила бы внимания, но его ухмылка ей не понравилась.
— Есть что сказать?
— Совсем скоро, ведьма. — Прошипел он, потирая рубец на руке.
Мариэль ждала продолжения, но его не последовало. Она понятия не имела, что этот безумец имеет в виду. А может он и вовсе не понимает о чем говорит. Раньше он был одним из самых сильных магов, каких ей только приходилось встречать. Не удивительно, что он сошел с ума, когда лишился магии.
— Даже быстрее, чем ты думаешь, ведьма.
— Почему ты зовешь меня ведьмой, если сам владел магией? — Не выдержала Мариэль.
Вразумительного ответа она не получила, только безумный хохот.
— Мариэль! — Малвель вскочил с места, вглядываясь куда-то во мглу и прислушиваясь.
— Что там?
— Нас окружили. — Прошептал эльф, прищуриваясь.
Мариэль тоже пригляделась. Где-то вдалеке тьма неспокойно шевелилась. А через мгновение она услышала пока тихий перестук копыт. Не десятка и даже не двух десятков лошадей.
Смех Цвойкера нарастал, громовым раскатом пронзая тишину. Закованные в кандалы пленники заерзали, в ожидании неизвестного.
Мариэль обнажила Тайвос. В ту же секунду Малвель натянул стрелу. Они стояли спиной друг к другу, что бы держать в поле зрения всех врагов. Напряжение росло и становилось почти что осязаемым. Минуты тянулись, как часы. Мелькающие тени приобрели более четкие очертания. А топот копыт усиливался, как рокот морской волны. Нет, как приближающееся цунами. И вот уже эльфы окружены плотным кольцом всадников, а в лица им целятся пики и наконечники стрел.
Руки Мариэль невольно опустились. Она конечно была непревзойденным бойцом и магом. Но против целой армии у неё шансов не было, даже с таким помощником как Малвель.
— Что привело эльфов в наши края? — раздался грубый мужской голос справа от Мариэль. — неужто работорговлей промышлять задумали? Продавать Фрикардцев Фрикардцам. Умно.
— Вы близки к истине, господин. — проговорила Мариэль громко, убирая Тайвос в ножны.
Тут боем дело не решится, поняла она. Нужно действовать осторожнее.
— В ваши края нас и правда привела работорговля. Но вовсе не выгода её, а напротив — бесчинства, ею творимые. Эти люди, — Мариэль махнула туда, где предположительно находились схваченные торговцы, отгороженные стеной всадников. — ввели охота на моей земле. За что и наказаны.
— Вашей земле? — удивился, судя по всему, предводитель этого отряда.
— Они пытались поработить нас на территории Джевелии. Я принцесса эльфов Джевелии, Посланница Солнца, веду этих преступников на суд их королю.
— Вон оно как. — хмыкнул человек. — Эти люди и правда преступники. Вот только вы теперь на нашей территории. Так что…Взять их!
Глава 20. Истории города под горой
— Этому городу совершенно не идет траур. — Проворчала Максин, хмуро оглядывая тихие улицы. На каждой двери колыхалась ветром черная лента. Редкие прохожие неизменно были облачены в темные одежды. Кружащие над городом вороны еще больше угнетали. И даже бесшумный танец снежинок в воздухе нагонял тоску. Сам город казался мертвым.
— Король умер. Подданные отдают дань уважения. — Пояснил Дельвин, будто до этого никто не догадывался, почему город держит траур. В целом он был с сестрой согласен.
— Король умер. — Усмехнулась колдунья. — Так радоваться надо. Хуже было бы, останься он на престоле. Джевелия пришла бы в упадок с таким королем. Людям очень повезло, что этот сопляк не сможет спускать их налоги на пиры и праздную жизнь. Что, скажешь я не права?
Дельвин промолчал. Максин безусловно была права — тут и дара предвидения не надо, чтобы это понять, достаточно пообщаться с Зигмундом пару часов — но говорить ей об этом значило обречь себя на выслушивания хвалебной тирады в честь себя самой. А отрицать ее правоту — Дельвин давно успел в этом убедиться — опасно для здоровья.
— Как давно к тебе приходили видения? — Спросила вдруг ни с того ни с сего Максин.
— Давно не приходили.
— Эх, а я уж думала ты знаешь новых правителей.
— Кто бы ни был, на нашей судьбе это не отразится.
— И все же я бы предпочла, чтобы под короной были мозги, а не ослиный навоз.
Воцарилась тишина. Максин и Дельвин молча наблюдали за танцем снежной пыли.
Похожие книги на "Покров Тьмы (СИ)", Романова Маргарита "Margari Vlaiser"
Романова Маргарита "Margari Vlaiser" читать все книги автора по порядку
Романова Маргарита "Margari Vlaiser" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.