Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Элджи перевел дыхание.
– Будет проклят – понятно, вскоре Асмура убили. А дальше – она предсказывает то, что никогда не происходило и уже не может произойти… И почему – «золото волос»? У Ганелоны были черные волосы…
Я невольно посмотрел на его шевелюру. Можно было их назвать и золотыми…
– Легенды многое переиначивают, Элджи. На то они и легенды. Но если она невиновна, почему не сказала об этом Асмуру?
В его голосе была горькая гордость.
– Ты не знаешь нашей крови, Гордон. Мы предпочтем скорее умереть, чем оправдываться в том, в чем не виноваты.
Идиотская, на мой взгляд, гордость. Но кто их поймет, этих королей…
Элджгеберт действительно оказался стойким бойцом – не уставал, не уступал, и мне не пришлось давать ему особой пощады. Но каждый раз, когда мы сходились на шпагах или мечах, я испытывал странное чувство. Рисунок боя был мне знаком. Очень знаком. А ведь эту манеру фехтования не назовешь распространенной…
Элджи отсалютовал мне шпагой.
– Замечательно, Гордон! Ты совсем оправился. Скоро тебе будет скучно драться со мной.
Я провел ладонью по шпаге. Элджи с одобрением поглядел на мышцы моей руки и уставился на шпагу.
– Она тяжелее моей… Гордон… где ты взял ее?
– Эта шпага всегда была со мной, малыш.
– Хочешь сказать – с того времени, как тебя нашли?
– Да. В чем дело?
Элджи приподнял эфес своей шпаги. Этот рисунок… Силуэт летящей птицы на фоне солнца. Немного стершийся, но совершенно такой же.
– И что это значит, Элджи? – негромко спросил я.
– Такие шпаги с клеймом делаются только у нас в королевстве. И только для своих. Это значит, что ты, Гордон, или родился здесь или долго жил до… до того.
Глаза Элджи искрились праздничным золотом.
– Гордон, ты что-то нашел! Понимаешь? Ты рад?
Я медленно качнул головой.
– Мы не знаем, как попала ко мне эта шпага. Может, я добыл ее в бою… или украл. Или она вообще принадлежит тому, кто проломил мне голову… Думаешь, оружейник, что ее делал, еще жив? Думаешь, он признает того, кому ее продал? Я слишком часто обманывался. Элджи понял. Успокаивающе коснулся моей руки.
– Ну, Гордон. Я найду человека, который бы тебя знал.
Я усмехнулся.
– Опросишь всех в королевстве?
– Нет, – простодушно ответил Элджи. – Спрошу у Альберта.
При моем появлении человек, сидевший в кресле у камина, встал так стремительно, что я увидел только высокий сухощавый силуэт на фоне пляшущего пламени.
– Гордон, – представил нас Элджи. – Принц Альберт.
Мы оба опустились в кресла. Мое стояло напротив камина, так что мне по-прежнему было плохо видно принца, но зато его поблескивающие глаза, не отрываясь, изучали меня вдоль и поперек.
– Элджи много рассказывает о вас, – произнес он учтивым, но суховатым голосом.
– И мне – о вас, – вежливо сообщил я.
– Рад вас наконец увидеть.
– И я также.
На этом ручеек нашей любезности иссяк. Альберт медленно откинулся на спинку кресла, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. Глаза его горели, тонкие длинные пальцы постукивали по подлокотнику.
– Расскажите мне еще раз о вашей… травме, – негромко сказал он.
– Это необходимо?
– Если вы хотите, чтобы вам помогли.
Я не хотел. Не знаю, почему, но именно от него я не хотел помощи. Чувствовалось в нем странное напряжение, смесь тревоги и неприязни.
Элджи нетерпеливо вздохнул, переводя горящие глаза с одного на другого.
– И там больше ничего не было: никаких трупов, лошадей, вещей? – спросил внимательно слушавший меня принц.
– Ничего.
– При вас не оказалось никакого талисмана, драгоценностей, может быть, медальона?
– Нет. Но если на меня напали грабители… – я пожал плечами.
– Есть у вас какие-нибудь родимые пятна, шрамы?
Я усмехнулся. Элджи засмеялся.
– У него все тело в шрамах!
– Вот как? – Альберт быстро взглянул на него, и Элджи неожиданно покраснел. – У вас никогда не всплывали неожиданные, непонятные для вас картинки, воспоминания?
– Не припомню.
– Вы думали о том, кем могли быть в прошлом? Обнаружились ли какие-нибудь особые знания, навыки, таланты?
– Только военные. Мне кажется, я был солдатом.
– Или военачальником? – мягко предположил Альберт. – Вы умеете читать карты, планировать тактику и стратегию боя, командовать людьми?
– Это всегда мне легко давалось, – согласился я.
Альберт протянул руку, взял бокал вина. Покрутил в пальцах.
– А какие женщины вам нравятся, Гордон… вас, кажется, так зовут?
– Я себя так назвал, – поправил я.
Элджи хихикнул.
– Ему понравилась моя Мэгги!
Мы посмотрели на него.
– Выйди, Габи! – немедленно сказал Альберт.
– Но, Альберт…
– Я хочу поговорить с ним с глазу на глаз. Иди.
Элджи, досадуя, покинул свой любимый стол. На пороге оглянулся, сказал предостерегающе:
– Альберт, ты обещал!
– Хорошо… хорошо…
Альберт некоторое время молчал. Когда заговорил, голос его был медленным и задумчивым.
– Узнав, что у Габи появился новый друг, я встревожился. У Габи много врагов. Что стоило им нанять убийцу…
– Вы думали, меня послала королева Габриэлла?
– Да, – спокойно признал Альберт.
– Теперь вы убедились, что это не так, и успокоились?
– Я убедился и встревожен больше, гораздо больше…
Я с недоумением уставился на него. Но Альберт, похоже, не собирался ничего объяснять. Он по-прежнему крутил бокал в руке и молчал.
– Вы можете мне помочь? – прервал я затянувшуюся паузу.
– Немного, – сдержанно ответил принц. – В обмен на одно обещание. Когда вы отправитесь разыскивать свое прошлое, не берите с собой Габи.
– И не собирался.
– Вы – да. А Габи собирается.
– Согласен.
Альберт помолчал. Сказал – очень нехотя:
– Годы и шрамы меняют человека…
Я ждал.
– Единственное, что я могу вам сказать, – ваша родина здесь, Гордон.
– Но вы знаете, кто я?
– Да.
– Тогда почему?..
– Потому что это повредит… многим.
– Я был вашим врагом, принц?
– Наоборот. Но я не буду помогать вам. Как и мешать, впрочем. Годы меняют человека, и я не знаю, каким вы стали.
Альберт снова умолк. Сказал – словно про себя:
– Но, кроме меня, вас никто не узнает…
Будто прочел приговор.
Он неожиданно поднялся – и я впервые увидел его ярко освещенное лицо. Я был ошеломлен. Принц был очень красив. Но эта холодная ослепительная красота не могла породить такое солнышко – Элджи. Скорее снеговик мог стать его отцом.
– Помните – вы обещали! – услышал я его тихий настойчивый голос.
Я молча кивнул. Он некоторое время смотрел на меня. Потом неожиданно протянул руку. Его рукопожатие было холодным и сильным – похоже, он вообще был очень силен, несмотря на сухощавость и некоторую узкокостность сложения.
– Прощайте, – сказал он.
– До свидания, – ответил я, и он слабо улыбнулся.
– Так что мне придется рассчитывать только на себя, – подытожил я.
– И на меня, – подсказал Элджи. Он опять сидел на столе, болтая ногой.
– Альберт запретил брать тебя с собой.
– Запретил? Но почему? Он сказал?
– Думаю, он просто боится за тебя.
– А ты?
– Я обещал.
– Обещал… – глаза Элджи стали смутными, недовольными. У ребенка отобрали увлекательную игрушку. Мрачнее тучи, он спрыгнул со стола, прошелся по комнате. Я сказал ему в спину:
– Но это действительно может быть опасным.
Элджи живо оглянулся:
– Но ведь я не боюсь! И я сильнее и опытнее, чем кажусь!
Я выразительно пожал плечами. Запустив пальцы в волосы, Элджи глядел на меня, что-то обдумывая. Потом улыбнулся.
– Ты не нарушишь своего обещания.
Я озадаченно глядел ему вслед. В голосе его было торжество.
Этот лес был старше самой земли. И казался таким же нескончаемым. Уже полдня я ехал по извилистой тропинке среди гигантских деревьев, слабо представляя, что мне делать дальше – разве что вглядываться пристальнее в детали пейзажа, лица людей… Пытаться вспомнить.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Карты судьбы", Колесова Наталья Валенидовна
Колесова Наталья Валенидовна читать все книги автора по порядку
Колесова Наталья Валенидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.