Роковое наследие - Скуркис Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Они брели по опаленной солнцем улице, прикидывая, то ли отправиться по лавочкам, то ли прикупить вкусностей, расположиться под каким-нибудь навесом и поглазеть на прохожих. Вдруг Анаис приметила упитанного горожанина с тугим кошельком. Иные привычки въедаются до мозга костей: захотелось срезать этот переевший монет мешочек.
— Э-э-э, — замялась Тамия, увидев странное выражение на лице спутницы.
— Что? — раздраженно спросила Анаис.
— Тебе нравятся мужчины в теле?
— С чего ты взяла?
Тамия мотнула головой в сторону горожанина, что вызвало у Анаис приступ хохота.
— Мне нравятся кошельки в теле, — отсмеявшись, ответила она. — А насчет… Почему та женщина так странно смотрит? — прошептала Анаис, внезапно переменившись в лице.
Тамия оглянулась и встретилась взглядом с Яхшей.
— Ох! — Она моментально отвернулась. — Эта женщина меня знает.
— Не паникуй, — успокоила Анаис. — Кажется, она интересуется мной.
— Что ж, для нее это характерно, — пробурчала Тамия. — Говорят, Яхша ясновидящая.
— Вот как, — прищурилась Анаис.
Яхша, тем временем, приблизилась и остановилась в двух шагах от Анаис. Некоторое время предсказательница буравила девушку взглядом, затем резко развернулась и пошла прочь. На ее губах заиграла странная улыбка.
— Неужели действительно герея? — прошептала она себе под нос. — Такая удивительная аура.
Яхша завернула за угол, прошла несколько шагов и остановилась в раздумье. Затем щелкнула пальцами, призывая одну из прислужниц.
— Я хочу, чтобы ты проследила за девицей, которую мы только что встретили. Стань ее тенью и добудь мне локон этой нахалки. Она так вызывающе смотрела.
Последние слова Яхша произнесла еле слышно.
Пухлый мешочек с монетами лег на ладонь прислужницы…
— У меня от этой женщины мурашки по коже, — призналась Тамия, когда Яхша скрылась из виду. — Похоже, она меня не узнала.
— М-да. — Анаис потерла подбородок. — Неприятная особа, чрезвычайно самоуверенная.
— Много о себе мнит, — фыркнула Тамия.
— Не стоит недооценивать противника, который себя переоценивает. Что-то расхотелось мне шататься по улицам, — призналась Анаис.
— Да, неудачная идея — бродить по этому городку. А все-таки, какие мужчины тебе нравятся?
— Стройные, высокие, широкоплечие, длинноногие, — принялась перечислять Анаис, загибая пальцы.
Каждое из перечисленных качеств давало надежду, что менестрель вполне мог подойти под описание.
— Но все это, как ты сама понимаешь, лишь оболочка, — сказала Анаис.
Тамия энергично закивала.
«Я буду тем, кем ты захочешь! — мысленно завопила девушка-трансформ. — Только бы вернуть свою оболочку».
— Знаешь, — неожиданно остановилась Анаис, — как-то раз я встретила такого красивого парня…
«Я его убью!» — подумала Тамия.
— По-моему он был менестрелем.
«Размозжу голову лютней».
— А тебе какие мужчины нравятся? — спросила Анаис.
— Мне? — Тамия запнулась. Пробормотала: — Как-то не задумывалась над этим. Пожалуй, такие же, как тебе.
— Надеюсь, не подеремся, — улыбнулась Анаис.
Так, за разговорами, они дошли до площади.
Голос Грима девушки услышали задолго до того, как увидели балаган.
— Что это такое? — вопил он, бегая вокруг облезлой лошадки.
Сиблак с Монтинором сидели на столбах, поставленных накануне циркачами. Вряд ли юнцы решили заделаться канатоходцами, скорее — постарались оказаться вне досягаемости хлыста. Следом за Гримом, прихрамывая, вышагивал Караэль и пытался успокоить разбушевавшегося владельца балагана.
— Что случилось? — поинтересовалась Анаис.
— Да сократят боги дни этих поганцев! — Грим потряс кулаками. — Да покроются их задницы чирьями! Их послали купить селлара, а что они притащили? Даже не догадались спросить сертификат, который выдается на всякую магопродукцию.
Грим бросил испепеляющий взгляд на верхушки шестов. Анаис оглядела покупку и прикусила губу, чтобы не рассмеяться.
— Этих молокососов провели! Как… как…
— Последних болванов, — услужливо подсказала Тамия. — Короткоживущая халтура — идеальная почва для спекуляций.
Девушки дружно захихикали.
Лицо Грима было пунцовым. Казалось, владельца балагана вот-вот хватит удар. Гендер не знал, как его успокоить.
— Не расстраивайтесь так, любезный Грим. Я возьму это животное.
— Я верну вам деньги, — выдавил Грим.
— Только разницу в стоимости обычного животного и магофицированного, — безапелляционно заявил Караэль. — Брать с вас всю сумму было бы несправедливо.
— Я удавлю этих щенков! — Грим рванулся к столбам, но Тамия с Анаис его удержали. — Вычту деньги из их гонораров! Несколько месяцев не буду платить гаденышам ни гимика. Не стану кормить!
— Ну, это уже перебор, уважаемый Грим, — возразил гендер. Взял друга под руку и увел в фургон.
Монтинор и Сиблак под градом насмешек сползли с шестов и убежали подальше от зубоскалящей толпы.
— Монти, может, нам уже пора покончить с бродячей жизнью? — тяжело вздохнув, спросил Сиблак закадычного друга.
— И что ты предлагаешь? — нахмурился тот.
— Ну, — замялся Сиблак, — вернуться и поступить-таки в Академию.
— На какие шиши, позволь тебя спросить?
— Ты так и не сознался родителям?
Монтинор надулся:
— А сам-то?
— Я все откладывал и откладывал, пока не стало слишком поздно, — отмахнулся Сиблак. — Теперь не знаю, как написать правду после стольких рассказов о том, как мне живется в Академии, да чему я научился. Как думаешь, Грим это всерьез, что даже кормить не будет?
Монтинор пожал плечами:
— Я бы на месте старика тоже взбесился. Его можно понять. Хотя, бросаться на человека с плеткой — это, друг мой, чересчур. Мы же не какие-нибудь прислужники или подавальщики. Мы, демон побери, актеры! И не самые плохие. Вот соберем вещички и свалим. Пусть тогда Грим сам иллюзорные декорации выставляет и звуковую аранжировку делает. Да так, как я, никто ему ночной лес не изобразит.
Друзья решили передохнуть и присели под тростниковым навесом.
— Господа актеры.
Женщина, замотанная в покрывала, отвесила им вежливый поклон.
— Да, мы актеры, — с гордостью сказал Монтинор. — Чем можем служить?
— Мой хозяин побывал на нескольких спектаклях, и его покорила игра вашей актрисы. Он заинтересовался этой девушкой.
— Анаис? Она же совершенно неопытная. Не то что мы, — скривился Монтинор.
Тычок под ребра и шепот Сиблака моментально сбили с него спесь.
— Спятил? Хочешь, чтобы ее хозяин всерьез заинтересовался тобой? Конечно, девицы из тебя выходят первостатейные…
— Я не это имел в виду! — возмутился Монтинор и вернул тычок.
Сиби справился с приступом смеха, сделал серьезное лицо и обратился к женщине:
— Чем же мы можем помочь вашему хозяину?
— Он влюбчив, — сказала женщина. — И от каждого предмета страсти хочет получить что-нибудь на память.
Молодые люди переглянулись.
— Что-то я не догоняю, — нахмурился Монтинор. — Вы хотите, чтобы мы стащили у Анаис какую-нибудь вещь?
— Да у нее вещей-то раз-два и обчелся, — сказал Сиблак. — И с какой стати мы должны потакать прихотям вашего хозяина-фетишиста?
— Услуга будет щедро оплачена, — пообещала женщина.
— Ну, это другое дело, — оживился Монтинор. — Что предпочитает ваш хозяин? Может быть, гребень или… нижнее белье?
— Прядь волос, — последовал ответ.
— Это непросто, — задумчиво сказал Сиблак. — У Анаис чуткий сон. И меч всегда наготове.
— Действительно, — пробормотал Монтинор. — Вряд ли Анаис придет в восторг от того, что ей испортят прическу.
В руке женщины звякнул тугой мешочек с монетами…
Молодые люди вернулись в балаган к началу выступления. Грим к тому времени уже остыл, но хранил неприступное молчание. Играли последний спектакль. Ни у кого не было желания дольше оставаться в Пантэлее, несмотря на то, что публика принимала их благосклонно.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Роковое наследие", Скуркис Юлия
Скуркис Юлия читать все книги автора по порядку
Скуркис Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.