П 2 (СИ) - Ткачев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Зеленокожий гигант стремительным движением идет за мной, но я успеваю ударить его по ноге и с разворота зацепить потерявшего равновесия воина ножом. Жаль, но это лишь царапина, и мне приходится отступать, каждый раз уворачиваясь от нового выпада.
Дождавшись момента вхожу в клинч и увожу левый меч далеко в сторону, а правый успешно блокирую, несмотря на все усилия воина продавить мою защиту. Энергия бурлит по телу после поглощения ядра поверженного ранее противника, и мне хватает сил противостоять более физически одаренному зеленокожему.
Пламя на клинках сменилось молнией, и электрические разряды змеями устремились к воину, заставив того из-за судорог мышц бросить мечи на землю. Я успеваю разглядеть удивление и растерянность на его лице, но не даю ему возможности оправиться и бью кулаком в лицо, размазывая чуть зеленоватую кровь из рассеченной губы. Мой противник падает на землю, но упирается руками и силится подняться, чтобы продолжить бой. Удар рукояткой ножа по затылку прерывает его движение.
Думаю, такой абориген устроит Мастера. Главное, доставить его в целости и не прибить ненароком, а то чувствую, что ему нельзя давать очнуться, пока не доставим в руки организации.
Я протащил тело поверженного аборигена несколько десятков метров до того, как справа раздался подозрительный шорох. Приготовившись к новой битве, я ждал нового врага, но из-за кустов выскочил Аллан, и я с облегчением выдохнул.
— Заждался? — ухмыльнувшись, сказал мой друг.
— Что так долго? — картинно нахмурился я, но все же не удержался и улыбнулся.
— Пришлось повозиться, — пожал плечами Аллан и без дальнейших разговоров помог мне тащить дальше на удивление тяжелого аборигена.
Вскоре мы встретили довольную проведенными сражениями Кин и недовольную Эмер.
— Никогда бы не подумала, что кто-то может тягаться со мной на равных в моей стихии, — ворчливо пояснила она свое поведение, когда я на нее вопросительно посмотрел.
— Ты нам здорово помогла, — ободряюще улыбнулся я. — Они оказались куда сильнее, чем я предполагал, и только благодаря тебе мне удалось избежать травм.
Дриада смущенно зарделась от моих слов и стремительно развернулась в попытке скрыть это.
— Мне это ничего не стоило, — гордо произнесла она.
— Спасибо, — еще раз поблагодарил ее, благо мне это было не сложно, а девушке приятно.
Портал Разлома мы приодолели как-то буднично и осторожно направились в сторону ближайшего города, где находилась Гильдия охотников. В довольно спокойной обстановке мы шли четыре часа, пока Кин не заметила кого-то впереди. Ожидая новой опасности, все приготовились к бою, но как оказалось на нашем пути были знакомые нам люди.
— Вас, балбесов, только и посылать выполнять задание! — хмуро читал нотации нам Мастер, после того как убедился, что мы в порядке.
С его слов выходило, что он и три отряда охотников уже на протяжении недели ждали нашего возвращения, но мы так и не объявились. Уточнив, какая сегодня дата, я подтвердил свои догадки — мы отсутствовали всего девять дней, а значит в том мире время течет совершенно по другому. Об этих обстоятельствах девушкам лучше не сообщать, так как они провели вместе с Виктом больше озвученного мной года, а они и так были злы, что потеряли из-за синеволосого год жизни.
Я поделился своими соображениями с Мастером, и нас вместе с пленником перебросили на ближайшую базу организации, которая “неожиданно” оказалась под зданием Гильдии охотников.
Это что же получается — наш уровень допуска вырос, раз нам позволили это увидеть? Но никто же не ответит на этот вопрос.
— Чтобы выполнить ваше задание пришлось задержаться, — коротко ответил я, стараясь не смотреть в глаза наставника.
— Вам всего-то надо было спеленать и доставить в целости одного из аборигенов мира за Разломом. А вы что сделали? — ярил мужчина, ходя по своему кабинету вперед-назад. — Я понимаю, что вы хотели прикончить того ублюдка из-за которого погибли ваши друзья, но ради мести подвергнуть свои жизни опасности и пересечь два местных государства для этой цели…
— Вы откуда об этом знаете? — прервал я наставника, удивившись его словам. Аллан, сидящий справа от меня, был в не меньшем недоумении.
— Балбесы, — тяжело вздохнув, Мастер грузно опустился в кресло. Этим прозвищем он нас награждал за время разговора уже не в первый раз, но мне казалось что наставник еще сдерживается, чтобы не назвать нас куда хуже. — Неужели вы думали, что мы отпустим салаг без сопровождения.
— То есть все это время за нами следили?!
— Да, — кивнул головой Мастер.
— Почему тогда мне не помогли, когда я бился с двумя эсперами после кражи в поместье?! — возмутился я.
— Наблюдатели должны были вмешаться только в крайнем случае, — сложив пальцы в замок спокойно ответил наставник. — Ты прекрасно справлялся со своими противниками. Тем более тебе и так помогли, отведя в сторону вооруженную охрану.
— Так вот почему они меня потеряли! — от избытка эмоций я вскочил с места. — Но я все равно мог умереть в схватке с эсперами такого высокого ранга!
— Те кто вас сопровождал в миссиях — профессионалы в своем деле, — терпеливо пояснил Мастер. — Они не раз спасали шкуры таких же новичков, как вы. Будь все по-другому, в нашей организации была бы всего лишь сотня человек — не больше.
— Неужели они сунулись за нами в Разлом? — задал вопрос Аллан, куда более спокойно приняв такие новости. — Вы же сами утверждали, что никаких миссий с дальними рейдами до этого момента не было.
— Вы должны были быть уверены, что являетесь первооткрывателями, — ухмыльнулся мужчина. — Иначе какой от этой миссии прок? Правда в условиях другого мира контроль был осложнен, и вы потерялись после стычки с чернокнижником в деревне. Наши агенты успели обнаружить вас в королевстве Нир, но и там вы умудрились учудить и исчезнуть, чтобы потом появиться из Разлома, да еще и с девушками.
— Не понимаю, зачем тогда все эти миссии и рисковать своей жизнью, раз нас все это время вели? — мой друг упорствовал в вопросах, как будто не боялся, что Мастер может вспылить.
— Вы уже сами обо всем догадались, — слегка улыбнувшись ответил наставник. — И не надо делать мне тут недоуменные лица. Вас обучали анализировать происходящее вокруг и на основании этого составлять картину недостающего. Но раз так хочется, чтобы я все разжевал, то ладно…
Мастер поднялся с кресла и, выйдя из-за стола, снова зашагал перед нами. Я сел на место и приготовился слушать и сравнить то, что он скажет с тем, до чего я дошел сам.
— Последняя миссия была необходима, чтобы подтвердить ваши навыки и уровень подготовки. Как видите, вы прекрасно справились с задачей, даже перевыполнив ее.
— В каком смысле? — не понял, о чем говорит наставник, Аллан.
— Вашей первоначальной целью был захват первого попавшегося аборигена и доставка его к нам, — Мастер на мгновение замер слева от нас и, развернувшись, пошел в обратную сторону. — В прошлые рейды было выяснено, что зону вокруг Разлома окружает защитный периметр, обойти который без долгой подготовки, не подняв при этом тревоги, пока никто не смог. Пока один новичок с помощью своих сил не разрушил один из охранных столбов, которых не брала магия и сила экспертов А ранга, — ухмыльнулся мужчина, бросив короткий взгляд в мою сторону, отчего я непроизвольно поежился. Ох, чувствую заставят меня еще ни раз повторить то, что я проделал с тем столбом. Ну, что стоило мне пройти мимо! — Так вот, вы разрушаете охранный столб и по тревоге к вам направляется пятерка Стражников Леса во главе с магом. В этот момент вы здорово всполошили наблюдателей, но смогли скрыться от местных жителей и выбраться с территории леса, что от вас никто не ожидал и из-за этого упустили время.
— Погодите, — прервал я наставника. — Получается, что вы уже все знали о жителях того мира. Но что вы имели ввиду под “перевыполнили”?
— О-о-о, — на миг замерев поднял указательный палец мужчина и, снова развернувшись, пошел уже налево. — До этого я еще доберусь. Не знаю каким образом, но вы двое вечно умудряетесь вляпаться в историю, — то ли похвалил, то ли поругал нас наставник. По его тону так и не поймешь. — Только вы могли выйти из так называемого Запретного Леса невредимыми и наткнуться на деревню, во главе которой стоял чернокнижник, причем такой силы, которых в этом мире не было уже несколько десятилетий. Элрен, ты хоть понимаешь, что довел до нервного срыва двоих наблюдателей, которые просто не успели вовремя вмешаться и спасти двух балбесов, которые, как оказалось, и сами прекрасно справились. Мне пришлось их отправить на лечение поправить нервы в спокойной обстановке и выслать другую группу, — укоризненно произнес Мастер, из-за чего я слегка смутился. — Дальше, вы настолько резво понеслись в другое королевство, что новая смена отстала от вас на несколько дней пути. Дальше не было ничего столь же необычного, и группа поддержки непозволительно расслабилась, спохватившись в тот момент, когда вы направились в поместье к магистру Шенору Викту, который по описанию очень походил на того синеволосого монстра, который год назад устроил бойню рядом с Разломом, уничтожив при этом экспериментальную установку и убив главного исследователя. Мы до сих не смогли ее полностью воссоздать, так что не только у вас были счеты к нему, — дойдя до левой стены мужчина снова развернулся. — В итоге: вы пропали и наблюдатели нашли вас, входящих в Запретный Лес вместе с Кин Аврон, эспера В ранга, и Эмер Рингс, эволюционировавшего монстра — по нашей классификации принадлежащему к виду дриад, уровень силы которых пока не измерялся.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Похожие книги на "Хроники Илькоры. Чертоги мертвых", Тайниковский
Тайниковский читать все книги автора по порядку
Тайниковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.