Путешествие Чандры (СИ) - Белоконь Ольга Александровна
Присмотревшись, девушка заметила, что на троне, на котором помещался обычно властитель Ланки, сидит, подобрав под себя ноги, молодой светловолосый мужчина. Он-то и играл на обычной пастушеской флейте, из обычного тростника, а не из золота, как она привыкла. Юноша был небольшим, а трон – огромным, так что рядом с ним свободно разместился ещё и олень, с ярко-золотистой шкуркой, усеянной белыми пятнышками, как небо – звёздами. Олень шевелил чуткими ушами и смотрел на девушку большими влажными глазами. Шурпанака хотела было возмутиться наглым поведением пришельца, но её ноги как будто приросли к мраморному полу, а внутри как будто перекатывался горячий шар. Так она и стояла, не в силах пошевелиться или вымолвить слово, пока юноша не закончил свою мелодию и не опустил флейту.
– Ты… кто такой? – девушка не сразу справилась с голосом и сейчас не знала, сердится она или наоборот. – Как ты смел сесть на трон властителя Ланки?
– Ой, это трон царя Раваны? Действительно… – юноша тут же легко спрыгнул с трона, взяв оленя на руки. – Простите, это было невежливо с моей стороны. Вы ведь не скажете царю об этом, да? Кто вы, прекрасная дева?
– Я – сестра владыки Ланки Раваны, Шурпанака, – девушка представилась, хотя задала вопрос первой. – А что до того, скажу я ему или нет, – еще не решила. Зависит от твоего поведения. Так кто ты?
– Просто пастух, – улыбнулся светловолосый красавчик, Шурпанака заметила, что и глаза у него не обычные – голубые, как вода горных озёр. – Моё имя не стоит того, чтобы вы его запоминали, красавица.
– Нахал, – фыркнула Шурпанака. Она была действительно красавицей с роскошными черными волосами почти до полу и живыми карими глазами. – Вот сейчас позову стражу…
Но девушка не позвала. А пастух продолжал все так же безмятежно улыбаться. Только сейчас Шурпанака заметила, что одет юноша не в грубую одежду обычного пастуха, а в нежные белые ткани, и на нём украшения из серебра и жемчуга. Посмотрев на месяц на спинке трона, девушка внезапно все поняла:
– Чандра-дэв! Ох, не узнала вас сразу… зачем вы так шутите над бедной девушкой?
– Но я и правда пастух, – улыбнулся дэв. – Пасу небесных коров. Куда же так спешит сестра царя так рано?
– На поклонение Махадэву – в это время я могу это сделать одна, без толпы слуг и придворных, – честно ответила девушка, завороженно рассматривая небесное существо.
– Может быть, сегодня вы измените своему правилу и позволите и мне поклониться Махадэву вместе с вами? – всё так же с улыбкой спросил дэв.
– Конечно! Я так рада… видеть вас… – Шурпанаке понадобилось время, чтобы справится с охватившим её волнением. – Прошу вас, пойдемте в храм, время для поклонения вот-вот начнется!
В храме Шурпанака никак не могла сосредоточиться на мыслях о Махадэве и всё время искоса поглядывала на Чандру, который, казалось, полностью ушёл в молитву, при этом умудрившись пристроить оленя у себя на коленях. Животное тоже молилось – олень опустил голову, прикрыл глаза, приняв очень смиренную позу. Завершив поклонение, Шурпанака повела дэва в сад – там, на берегу искусственного водоёма, была устроена беседка, увитая диким виноградом. Вода по каналам поступала в беседку, где в центре была каменная чаша, а затем из чаши вытекала в водоём с приятным журчанием. Слуги следили за тем, чтобы в беседке всегда находились разнообразные напитки и кушанья.
– Расскажите мне о небесах, – попросила девушка, выполнив свой долг хозяйки. – Там красиво? Я слышала, что на небесах нет ни болезней, ни несчастий, никаких проблем (забот). И множество сокровищ!
– Зачем сокровища той, кто сама – драгоценность? – улыбнулся лунный дэв. – Рядом с вами я забываю о небесах, так вы прекрасны.
– Вы опять шутите, – пробормотала Шурпанака, опуская глаза в смущении. Она немало наслушалась придворных льстецов, сравнивающих ее красоту с разными вещами – Гангой, и вершинами Гималаев, но не разу её сердце не билось так сильно. – Расскажите о небесах, прошу вас…
– Как бы я смог отказать вам? – Чандра подумал, что рассказывать о том, что жизнь дэва на самом деле нелегка и трудностей выше крыши, не стоит юной сестре царя – девушка явно хотела слушать совсем другие речи. – Но я не буду описывать вам дворцы и драгоценные камни – их и на Ланке предостаточно… Правда, стоит упомянуть о жемчужной сети Индры – в ней тысяча жемчужин, и каждая отражает остальные. Какая в этом мораль? Не знаю, но выглядит очень красиво это всё.
Рассказывая о небесах, Чандра подробно остановился на Кайлаше, чтобы рассказать о матушке Парвати, её формах и о том уважении, какое ей оказывают все небесные обитатели и сам Махадэв.
– Однажды мудрец Бхригу пришёл на Кайлаш, чтобы поклониться Махадэву. Он обошел только вокруг него, хотя рядом стояла дэви Парвати. Тогда Махадэв принял форму, объединяющую их обоих – и Господа, и Матушку. Половина тела была Махадэва, а половина – Матушки. Так что мудрецу Бхригу таки пришлось обойти и вокруг матушки тоже.
– Зачем поклоняться дэви Парвати в разных формах, если Махадэв – изначальная причина всего сущего? – вопросила Шурпанака наивно. Чандра видел, что эти слова – не плод её собственных размышлений, она просто повторяет вслед за братом.
– Потому что Махадэв сам поклоняется дэви. Это его Шакти – энергия, благодаря которой Махадэв существует в видимых нам формах и благодаря которой существует всё мироздание, – Чандра постарался объяснять как можно проще, ласково заглядывая в глаза девушке. – То, что мы видим как Шиву и Шакти, – на самом деле появления единого принципа, как две стороны одной монеты. Вот, смотрите – на одной стороне нарисован ваш брат, представим, что это – Махадэв. На другой что-то написано, представим, что здесь – изображение Матушки. Мы можем подумать, что есть две вещи – та, на которой Махадэв, и та, на которой Матушка. Но на самом деле это – одна монета.
Шурпанака смотрела на монету, но всё время отвлекалась на дэва – ей хотелось смотреть на него.
– Поклоняясь Матушке, мы также уважаем женщину и её права, – тут Чандра понял, что попал верно – Шурпанака немного погрустнела, помрачнела.
– Права? Но… – девушка вздохнула. – Какие права могут быть у девушки, живущей милостью брата?
– Например, право выбрать себе мужа, – тут Чандра увидел, как глаза Шурпанаки загорелись звёздами. – Девушка и жена достойны такого же уважения, как и мужчины. Если мужчины могут избрать себе жену, почему этого нельзя сделать девушке? У вас ведь есть кто-то на примете, ведь так?
– Да… но… – Шурпанака нервно сглотнула – у неё внезапно пересохло в горле. – Брат никогда не согласится на этот брак… Душтабуддха принадлежит к семье, которая в опале у брата, им запрещено появляться во дворце.
– Но вы ведь всё равно встречаетесь, – дэв ласково погрозил пальцем девушке. – Я же видел все ваши свидания при луне. Но в этом нет ничего плохого! Если люди любят друг друга и при этом у них нет обязательств перед другими, почему бы им не пожениться?
– Вы правда думаете… что можно… нам… – Шурпанака даже задохнулась от слов Чандры.
– Помолитесь Матушке, и она непременно вам поможет, – заверил дэв трепещущую девушку. – Хотите, я научу вас молитве?
– Да, пожалуйста!
Чандра оставил Шурпанаку в саду, где она горячо и с полной сосредоточенностью молилась дэви Парвати. Он уже знал, какое решение созрело у неё в уме: после молитвы она напишет письмо своему возлюбленному о том, чтобы он её немедленно украл и подготовил всё для немедленного свадебного ритуала. Спрашивать разрешения брата Шурпанака уже не будет.
– А вот и вы, – Равана приветствовал дэва на дворцовой галерее, опоясывавшей один из внутренних двориков затейливо построенного дворца. Вообще же дворец властителя Ланки напоминал небольшой городок – столько здесь было помещений, внутренних двориков, соединённых крытыми переходами. – Знаю, что сейчас утро, а днём вы отдыхаете, но мне хочется показать вам нечто совершенное. Пойдемте.
Похожие книги на "Путешествие Чандры (СИ)", Белоконь Ольга Александровна
Белоконь Ольга Александровна читать все книги автора по порядку
Белоконь Ольга Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.