Проклятье рода - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
— Сюрприз, не правда ли? — Герда оскалилась, продемонстрировав мелкие белые зубы. — Когда же вы, смертные, уясните, что однажды вызванный демон не уйдет без обещанной жертвы? Ритуал не был завершен, милочка.
Я пискнула от ужаса, когда до меня дошел смысл фразы женщины. Неужели Ваал не был изгнан, а нашел свое новое прибежище в теле Герды? Но как это могло произойти?
— Что это значит? — недоуменно спросила Габриэль, видимо, еще не осознав, что происходит. — Хлоя, кто это?
А в следующее мгновение Герда кинулась на меня. Она преодолела разделяющее нас расстояние за одно мгновение, уложившееся между двумя ударами сердца. Стоит ли говорить, что оно уже частило вдвое, а то и втрое быстрее обыкновенного, от страха рухнув куда-то в пятки.
Я взвизгнула. Каким-то чудом умудрилась выплеснуть в лицо одержимой женщины чашку с еще не остывшим чаем. Но Герда даже не подумала остановиться, хотя наверняка ощутила боль от ожога. А в следующую секунду я уже лежала на полу, опрокинувшись вместе со стулом под тяжестью чужого тела. От падения я едва не лишилась сознания. В затылке словно что-то взорвалось после столкновения с полом, из глаз посыпались искры.
— Сдохни! — прошипела мне в лицо обезумевшая Герда, все крепче сжимая смертельную хватку на моем горле. — Ты — моя добыча!
Я хрипела, сражаясь за каждый глоток воздуха, и беспорядочно молотила руками и ногами. По-моему, пару раз мне удалось ощутимо приложить Герду кулаками, но она не обращала ни малейшего внимания на те удары, которыми я ее осыпала.
Но вдруг все закончилось. Какая-то неведомая сила оторвала от меня Герду, и я захлебнулась от избытка воздуха. Безумно саднило горло, перед глазами в преддверии обморока плавали темные круги. Однако я с огромным трудом перевернулась на бок и увидела, что моим спасителем явился Гилберт. Он заломил Герде руки и удерживал ее, не давая вновь кинуться на меня.
— Ты не понимаешь! — закричала та, осознав, что силы слишком неравны и ей не совладать с молодым парнем. — Если Хлоя погибнет — то твоей бабке достанется все состояние Элизы Этвуд! Долго ей еще осталось? Год, два? А значит, вскоре и ты разбогатеешь. Сумеешь оплатить все долги отца, чтобы больше не стыдиться родства с ним. Сыграешь пышную свадьбу со своей красоткой.
— Что? — недоуменно переспросил Гилберт, не ожидая, что демон обратится к нему.
Герда, воспользовавшись удобным случаем, дернулась еще раз, но он продолжал крепко удерживать ее, не теряя бдительности. И тогда демон, вселившийся в ее тело, сменил тактику. Теперь женщина заговорила вкрадчиво, и ее шепот прямо-таки вползал в уши.
— Нас тут трое, — сказала она. — Твоя невеста сбежала — и правильно сделала. Никто не узнает, мой мальчик. Просто отпусти меня — и я все сделаю сама. Получив заслуженную добычу, я уйду. Клянусь! И никогда больше не потревожу ни тебя, ни твою семью. Ты ведь знаешь, насколько состоятельной была Элиза. А ведь она не гнушалась воровством, забрав себе парочку особо приглянувшихся книг из библиотеки закадычной подружки. Подумай, стоит ли эта семейка жалости? Дай мне минуту. Всего одну минуту. И перед тобой откроется целый мир. Сбудутся твои мечты о красивой жизни и путешествиях в другие страны. Крошка Габби как страшный сон забудет те времена, когда была вынуждена подрабатывать служанкой. И ты получишь возможность вновь увидеть родителей. Хотя бы ради того, чтобы выплюнуть им в лицо свое презрение и показать, как многого ты добился и без них.
Гилберт молчал. Его обычно бесстрастное лицо дрогнуло, выдавая смятение чувств. В карих глазах читалось отчаяние. И я вполне понимала его эмоции. Кто я для него? Лишь случайная знакомая, которая всего за пару дней принесла больше проблем, чем он ведал за всю жизнь. И потом, демон не требовал убить меня. Он просто предлагал ему отступить. Сделать шаг в сторону и зажмуриться, не глядя на то, что произойдет потом. С таким грузом на душе вполне можно существовать. Это даже не преступление, так, слабость характера и осторожность, опасно балансирующая на грани трусости. Но кто за это осудит? Ведь далеко не каждый рискнет вступить в схватку с одержимым. Не проще ли переждать заведомо обреченный поединок, а затем насладиться столь сладкими и вожделенными плодами нежданно свалившегося на голову богатства? В конце концов, победителей не судят.
— Ну же, мой мальчик! — В голосе Герды прорезались нотки нетерпения. — Решайся скорее. Честное слово, ей не будет больно. Все равно она уже обречена. На ней не одна, а целых две метки.
Я была почти готова к тому, что Гилберт разожмет руки и сделает так, как ему приказывал демон. Однако в следующую секунду он скривился от отвращения и гневно прошипел:
— Иди к Альтису!
Герда взвыла, осознав, что добыча ускользает из рук. Рванула было ко мне в еще одной отчаянной попытке, но вдруг замерла, уставившись на что-то поверх моей головы.
— Ваал, а ты хитер, — раздался голос Дугласа.
— А ты стареешь, — огрызнулась одержимая. — Не разгадал столь примитивной ловушки!
— Бывает. — Судя по звукам, Дуглас тяжко вздохнул. И вдруг у меня над головой коротко и страшно свистнул ярко-зеленый шар заклинания, который угодил Герде прямо в грудь. Женщина дернулась и безвольно обмякла в руках Гилберта.
— Вы ее убили? — с ужасом спросил он, не спеша отпускать ее на пол.
— Оглушил, — поправил Дуглас. — Ее разум еще спит под воздействием того отвара, что ей дал Лукас. Этим и воспользовался Ваал, заняв на время ничейное тело. Но теперь я запер демона. И не успокоюсь, пока не изгоню его.
— А Герда? — сипло спросила я.
Поврежденное после схватки горло сильно болело, не давая мне говорить громче. Собрав свой жалкий остаток сил, я с трудом села, пока не рискуя вставать с пола, и повернулась к Дугласу. Поверенный стоял у порога и хмуро обозревал поле недавнего побоища. Из-за его плеча испуганно выглядывала Габриэль. Ага, так вот куда она делась, когда на меня напала Герда! Побежала за помощью! А я ее в трусости успела обвинить. И, кашлянув, я продолжила:
— Она не пострадает?
— Нет. — Дуглас покачал головой. — Она не давала согласия на сделку. Ваал в ее теле незваный гость. Не беспокойтесь, найна, все будет хорошо.
— Хлоя! — В следующую секунду в тесную кухню, в которой и без того некуда было яблоку упасть, ворвался Лукас, легко оттеснив в сторону Дугласа и Габби. Я успела заметить, как поверенный побледнел, словно от сильной боли, когда маг неосторожно задел его, протискиваясь мимо.
— Хлоя! — повторил Лукас, рухнув на колени передо мной. — Ну в какую беду ты опять угодила? Право слово, тебя ни на миг нельзя оставить одну!
— Да я так… — смущенно забормотала я. Затем напустила на себя суровый вид и поинтересовалась. — А ты где был? Дуглас поспел раньше тебя.
— Я прощался с братом, — глухо сказал Лукас. — Мы отнесли его тело ко мне в дом. Дуглас вернулся, а я остался, чтобы… Чтобы просто посидеть и подумать кое о чем.
— Молодые люди! — вмешался в разговор Дуглас, явно не оценив трагичности момента. — Предлагаю всем посторонним покинуть сию скромную обитель. Позвольте мне закончить дело. Как уже верно сегодня подметил Ваал, с болтунами всегда намного меньше проблем. Давайте не будем второй раз совершать ту же ошибку.
Я честно попыталась встать, но, ойкнув, опять опустилась на прежнее место. Ноги просто отказались держать меня, колени словно превратились в горячий кисель.
Лукас, хмыкнув, легко подхватил меня на руки и без возражений отправился к выходу. Теперь Дуглас был настороже и вовремя посторонился, давая ему пройти и при этом рефлекторно прижав локоть к левому боку. Наверное, именно туда и ранил его демон. За нами в коридор выскользнула и Габриэль.
Последнее, что я услышала, прежде чем закрылась дверь, было обращение к Гилберту.
— А вас, юноша, я попрошу остаться, — произнес Дуглас. — Вы очень удачно удерживаете несчастную в той позе, которая мне необходима.
Лукас отнес меня в мою спальню, по дороге решительно миновав гостиную. Габриэль, проходя мимо, бросила было любопытствующий взгляд в комнату, но тут же испуганно ойкнула и ускорила шаг, догоняя нас. Понятно. Видимо, весь следующий день предстоит посвятить грандиозной уборке. Вряд ли мужчины догадались уничтожить все следы ритуала. Скорее, так и оставили пятна крови на полу. Ну что же, будем надеяться, что завтра никто не заявится ко мне спозаранку в гости. А то мне будет весьма непросто объяснить этот беспорядок.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Проклятье рода", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.