Келльская пророчица - Эддингс Дэвид
– Неужели он способен так серьезно рассуждать? Я заметил, что он обычно ведет себя как сущее дитя...
– Ты недооцениваешь его, Гарион.
– Тогда все и впрямь сходится.
– Ничего странного, Гарион. Иначе то, что произойдет завтра, не могло бы произойти.
– Ну что, отец? – спросила Польгара, когда они вошли в каюту.
– В пещере действительно горит какой-то огонь, – ответил он. Однако пальцы его говорили совсем другое: «Поговорим подробнее, когда капитан уйдет». Он повернулся к Креске. – Когда будет отлив?
Креска прищурился, соображая.
– Мы его уже проворонили. Сейчас как раз начинается прилив. Следующий отлив – на рассвете. Но это будет королевский отлив. Ладно, оставлю-ка я вас – вам надо отдохнуть. Как я уже понял, завтра у вас денек не из легких.
– Благодарю вас, Креска, – сказал Гарион, пожимая руку капитану.
– Не стоит благодарности, Гарион, – усмехнулся Креска. – Король Ольдорин щедро заплатил мне за это плавание, поэтому мне даже как-то неловко.
– Это хорошо, – улыбнулся Гарион. – Приятно, когда столько друзей о тебе заботятся.
Капитан расхохотался и вышел, дружески помахав всем рукой на прощанье.
– О чем это он говорил? – спросил Сади. – Что еще за королевский отлив?
– Такое случается только пару раз в году, – объяснил Бельдин. – Это просто необыкновенно сильный отлив, всецело зависящий от положения светил – довольно редкого, кстати.
– Похоже, все силы природы словно сговорились, чтобы сделать завтрашний день совершенно особенным, – отметил Шелк.
– Ну ладно, отец, – серьезно сказала Польгара, – что это за история с огнем в пещере?
– Я не на все сто процентов уверен, Пол, но подозреваю, что пираты тут ни при чем – к чему тогда все эти хлопоты, дабы не допустить туда посторонних?
– Так что же это, по-твоему?
– Вероятно, Сардион.
– Разве он должен светиться красным светом?
Бельгарат пожал плечами.
– От Шара исходит голубое свечение. В том, что Сардион, вероятно, светится красным, есть определенная логика.
– А почему не зеленым? – спросил Шелк.
– Зеленый – промежуточный цвет спектра, – вставил Бельдин. – Это смесь синего и желтого.
– Известно ли тебе, Бельдин, что ты неисчерпаемый кладезь бесполезной информации? – спросил Шелк.
– Бесполезной информации не бывает, Хелдар, – презрительно фыркнул Бельдин.
– Ну ладно, – заговорил Закет, – так что мы будем делать?
– Цирадис, – обратился Бельгарат к прорицательнице, – конечно, я лишь высказываю догадки, но полагаю, они весьма близки к истине. Ни один из двоих противников не должен первым достичь пещеры, правда? Ведь две великие сущности просто не допустят туда первыми ни Зандрамас, ни нас.
– Поразительно! – пробормотал Бельдин. – Неслыханно! Великолепная логика! Ты не приболел, Бельгарат?
– Заткнись, прошу тебя! – прорычал Бельгарат и повернулся к прорицательнице. – Это так, Цирадис?
Она молчала. Лицо ее стало отрешенным. Гариону снова показалось, что он слышит многоголосый шепот.
– Твои рассуждения верны, древнейший. Это же некоторое время назад поняла и Зандрамас – так что я не открываю вам ничего такого, что было бы сокрыто от нее. Зандрамас, однако, пренебрегла доводами разума и устремилась вперед, дабы перехитрить самое себя, но потерпела поражение.
– Это даже хорошо, – сказал Закет. – Коль скоро и мы, и она должны быть там одновременно и понимаем это, то, вероятно, скрываться совершенно ни к чему? Значит, нам надо просто высадиться на берег и идти прямиком к пещере.
– Однако необходимо сделать краткую остановку, чтобы мы с тобой облачились в доспехи, – прибавил Гарион. – Не стоит делать это здесь, на борту. – Креска может занервничать.
– Мне нравится твой план, Закет, – согласился Дарник.
– А вот мне – не очень, – с сомнением сказал Шелк. – Лучше было бы все же подкрасться незамеченными.
– Ох уж эти драснийцы! – вздохнула Сенедра.
– Не спеши отвергать его предложения, Сенедра, – дружески посоветовала ей Бархотка.
– Вот что я предлагаю, – принялся развивать свою мысль Шелк. – Зандрамас знает – пусть в глубине души, – что не сможет опередить нас, но уже много месяцев пускается во все тяжкие, чтобы этого добиться, надеясь сыграть против правил. Теперь постараемся вообразить себе, что мы – это Зандрамас...
– Да я скорее отравлюсь! – вздрогнула от отвращения Сенедра.
– Это единственно для того, чтобы лучше понять образ мыслей врага, Сенедра. Сейчас Зандрамас лелеет безумную надежду, что она опередит нас, добравшись до пещеры, и избежит суровой необходимости встать лицом к лицу с Гарионом. Ведь он убил Торака, а никто, пребывая в здравом уме, не захочет бросить вызов Богоубийце.
– Когда я вернусь в Риву, то прикажу никогда более так меня не называть, – раздраженно сказал Гарион.
– Это дело будущего, – отмахнулся от него Шелк. – Итак, как Зандрамас будет себя чувствовать, если, подойдя к входу в пещеру, оглядится и не увидит нас?
– Кажется, я понимаю, куда ты клонишь, – восхищенно пробормотал Сади.
– Еще бы, – сухо сказал Закет.
– Но это поистине гениально, Каль Закет! – сказал евнух. – Зандрамас овладеет дикое торжество. Она возомнит, что ей удалось перехитрить пророчества, она твердо уверует, что победила!
– Ну, а что приключится с нею, когда, мы выступим из укрытия и она поймет, что ей все же придется встретиться с Гарионом и предоставить Цирадис право выбора?
– Она будет в высшей степени разочарована, – сказала Бархотка.
– Думаю, сказать, что она будет разочарована, – это ничего не сказать, – продолжал Шелк. – Она придет в замешательство. Прибавьте сюда еще и бешеную злобу, и солидную порцию страха – получится замечательная смесь. Перед нами предстанет противник, начисто лишенный ясности мысли. Мы ведь совершенно уверены, что нам предстоит схватка, а в любом бою деморализованный противник в незавидном положении.
– С точки зрения тактики это весьма разумно, Гарион, – сказал Закет.
– Позвольте, я продолжу, – вмешался Бельгарат. – Как минимум это даст мне возможность отплатить Зандрамас за то, что она слишком часто заставляла меня горевать. Полагаю, я задолжал ей за то, что она изрезала на куски ашабские пророчества. Завтра с утра я поговорю с капитаном Креской и выясню, можно ли высадиться у восточного склона горы. Королевский отлив даст нам прекрасный шанс. Потом мы осторожно обогнем скалу, оставаясь незамеченными, найдем укрытие у самого входа в пещеру и подождем, пока не появится Зандрамас. А уж тогда выйдем и преподнесем ей сюрприз.
– Могу предложить маленькую услугу, – сказал Бельдин. – Я полечу впереди и дам вам знать, когда она высадится. Так вы будете вполне готовы ее приветствовать.
– Только не оборачивайся ястребом, дядюшка! – взмолилась Польгара.
– Почему?
– Зандрамас не круглая дура! Ястребу решительно нечего делать на рифе – ему не на кого там охотиться.
– Может, она подумает, что меня принесло ветром...
– И ты так безрассудно рискнешь хвостовым оперением? Стань чайкой, дядюшка!
– Чайкой? – с отвращением переспросил Бельдин. – Но они же так тупы – да и грязны к тому же!
– И ты говоришь о грязи? – поднял голову Шелк. Он сосредоточенно подсчитывал что-то на пальцах.
– Не задирайся, Хелдар! – угрожающе прорычал Бельдин.
– Какого числа родился принц Гэран? – спросил Шелк у Сенедры.
– Седьмого. А что?
– Похоже, завтрашний день необыкновенен во всех отношениях. Если я не ошибся в подсчетах, то завтра твоему сыну исполняется два года.
– Не может быть! – воскликнула королева. – Мой малыш родился зимой!
– Сенедра, – нежно принялся растолковывать жене Гарион, – Рива находится на противоположном краю земли. Сейчас там как раз зима. Сосчитай сама, сколько прошло времени с рождения Гэрана до того дня, как Зандрамас украла его, прибавь то время, что потратили мы, путешествуя сперва в Пролгу, потом в Тол-Хонет, затем в Найс – и так далее. Если ты будешь внимательно считать, то обнаружишь, что прошло как раз около двух лет.
Похожие книги на "Келльская пророчица", Эддингс Дэвид
Эддингс Дэвид читать все книги автора по порядку
Эддингс Дэвид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.