Жертвы обстоятельств - Ролдугина Софья Валерьевна
— Кому, кому… Никому! — нелогично выпалила Айне, запуская нервные пальцы в растрепанные волосы. — И мне такое счастье, как этот идиот, даром не нужно! Тем более в вечное пользование! И…
Дверь деликатно скрипнула. На пороге появился предмет обсуждения — Ириано собственной персоной.
— Я услышал грохот и решил проверить, все ли в порядке, — вежливо пояснил он, обводя спокойным взглядом царивший в комнатке разгром. Лишь расширенные зрачки выдавали удивление. — Могу я узнать, что здесь произошло?
Айне с силой рванула пряди и резко развернулась к невезучему сыну Тантаэ.
— Все в полном порядке, — уверенно произнесла встрепанная, раскрасневшаяся пророчица, сверкая желтыми глазищами, как большая сердитая кошка. — И вас это «все» совершенно не касается. Пошли, Нэй. Ириано, спасибо за кофе.
Непреклонно скрестив руки на груди, Айне направилась к выходу, чуть ли не печатая шаг. Только марша не хватало — а так солдат готов к бою! Проходя мимо Ириано, она случайно задела его плечом и вздрогнула так, словно ее током ударило.
Я улыбнулась в сторону.
Ведь Ириано тоже вздрогнул.
За двадцать минут нашего с Айне отдыха в лаборатории стало потише. Ассистенты выключали аппаратуру и сортировали документы. Персонал вполголоса переговаривался — скорее, на бытовые темы, чем на научные. Холли стоял у края стола, направив на себя свет лампы, и снимал с помятых черных джинсов светлые ниточки и мусоринки. Его белый рабочий халат висел в углу над обогревателем. Легкая ткань шевелилась от восходящих потоков горячего воздуха.
Тантаэ с Риан внимательно изучали какие-то выкладки. Айне, вышедшая раньше меня, уже сидела рядом и наговаривала на диктофон описание своих ощущений во время эксперимента. Мигал красный огонек «запись».
Увидев меня, пророчица сразу щелкнула выключателем.
— Иди домой, Найта, тебя уже заждались, наверное, — посоветовала она, свешивая руку с края стола. Диктофон покачивался на ремешке равномерно, как маятник. — А здесь я и одна справлюсь. Все равно ничего нового ты не скажешь.
— Ну да, — радостно согласилась я. Правда, зачем тратить время на пересказ уже известных фактов? — Не думаю, что смогу сегодня преподнести сюрприз. Кстати, — недовольным зверьком в груди заворочалась совесть. — Не надо тебя ждать? Я думала, мы вместе пойдем…
— Не надо, — вздохнула Айне, излишне пристально разглядывая выключенный диктофон. Прическа ее по-прежнему была в беспорядке. — Я же не ребенок, чтобы меня провожать.
— Ну, как хочешь, — пожала я плечами. Спорить с упрямой пророчицей и демонстрировать дружеские чувства тогда, когда от меня этого не ждали, не хотелось абсолютно. Усталость после опытов ведь никуда не делась. Откровенно говоря, мечтала поскорее сходить в душ и устроиться в кресле с чашкой какого-нибудь настоя по рецепту Дэриэлла. — Тогда до завтра!
— Пока, — механически улыбнулась она, явно мыслями витая где-то далеко отсюда. — Я зайду за тобой утром.
Щелчок — и красный сигнал записи вновь замигал, подводя под разговором жирную черту.
Дэриэлл ждал меня один. Максимилиан, после обеда отправившийся куда-то по личным делам, до сих пор не вернулся. То ли решил поохотиться за пределами замка, то ли встретил старых знакомых…
Я ощутила укол ревности, хотя повода не было. Наверняка у князя полно дел — на то он и князь. Это болезнь всех облеченных властью. У Риан и Тантаэ тоже свободной минутки нет.
— Устала? — сочувственно поинтересовался Дэйр, помогая мне снять куртку. Я наклонилась и расшнуровала ботинки. Боги, какое блаженство — просто надеть тапочки и посидеть в тепле! — Сильно же вас там гоняют… Надо было мне пойти сегодня с тобой. Заниматься расчетами я могу и в общей лаборатории, хотя там и шумно.
— Если мы будем участвовать в исследованиях вдвоем, то и Ксиль увяжется, — вздохнула я. — А ему от «бездны» лучше держаться подальше. По крайней мере до тех пор, пока он не разберется со своими регенами.
— То есть в ближайшие двадцать лет, — задумчиво констатировал Дэриэлл, посмотрел на меня повнимательней и нахмурился: — Нэй, да ты дрожишь! А ну, марш в душ! Я пока травок заварю и принесу варенье из «холодной» спальни. Как тебе такой план?
— Замечательный! — расплылась я в блаженной улыбке.
Похоже, мечты сбывались.
Горячий душ и ароматная пена изгнали отголоски головной боли, но окончательно разморили меня. Уже смыв с головы шампунь, я тянулась под упругими струями воды, подставляя им то плечи, то спину. В лабораториях было не то чтобы холодно… Просто зябко. Не спасали даже одежды из савальского шелка, потому что голова и шея у меня оставались открытыми, да и перчаток я не надевала. Так что единственным способом оттаять после целого дня в лаборатории было забраться в ванную комнату и включить душ на полную.
Пар клубился по комнате так, что я не различала стен. Только жизнерадостное желтое пятно махрового халата маячило у дверей. «Еще минутку постою — и буду выбираться, а то перегреюсь», — промелькнуло в голове.
Я лениво прикрыла глаза, подставляя лоб под струи воды, и переключила напор на минимальный. Сразу стало намного тише… и как-то совсем сонно. От жары меня уже покачивало из стороны в сторону, но выходить пока не хотелось.
Еще немножечко… еще чуть-чуть…
В наступившей тишине звон разбитого стекла и ругань Дэриэлла прозвучала особенно отчетливо. Я нехотя увернула воду и крикнула:
— Дэйр, что случилось?
Но целитель меня, кажется, даже не услышал. Зато я прекрасно разобрала его следующую реплику:
— Что ты творишь, Акери?
Акери! Здесь, в гостиной!
На то, чтобы влезть в халат, тапки и выскочить из ванной, я потратила секунд пять, не больше. С волос на пол текло ручьем, и махровая ткань на спине промокла почти сразу.
— Дэйр, что такое случи… — начала я и осеклась.
Посреди комнаты стоял Акери — прекрасный и безмятежный, как всегда. На сей раз он оделся вполне по-человечески — в темно-синие джинсы и белый пушистый свитер. Старейшина улыбался, счастливо и чуть грустно.
На руках он держал Северного князя, бережно прижимая черноволосую голову к своему плечу.
Ксиль… без сознания? Ранен?
Если бы я не была так вымотана опытами, то волна магии уже смела бы Акери с лица земли. Но сил хватило только на то, чтобы рвануться вперед, ощущая зуд в кулаках.
— Тише, тише, Нэй, не горячись, — Дэриэлл едва успел перехватить меня до того, как я с размаху наступила в осколки банки, вязнущие в абрикосовом варенье. Так вот что разбилось… Мой десерт. И опять из-за Акери! — Не горячись. Сначала надо узнать, что случилось. Тише, Нэй, — низкий, уверенный голос расслаблял — на чистых инстинктах. Целителей слушаются. Целителям верят.
Улыбка Акери угасла. Глаза его в мгновение посерьезнели — и потемнели.
— Я как раз собирался разъяснить положение дел. Но меня прервали, — он глянул на меня с мягкой укоризной. Я рефлекторно отступила назад, под защиту Дэриэлла, прижимаясь спиной к его груди. Дэйр вздрогнул, когда мои мокрые волосы налипли на футболку, но только крепче обнял меня. — Максимилиан принял предложение об ученичестве. Сегодня был первый урок. Князь долго работал и немного устал… — взгляд Акери затуманился. Когтистые пальцы сжались в угольно-черных волосах, сейчас тусклых и ломких с виду. — Он разозлится, если проведет рядом со мною всю ночь. Холодный мальчик… Неприступный, — вдруг усмехнулся он, и я ощутила острое желание подхватить с пола осколок и закрасить эту непристойную усмешку алым. — Поэтому сейчас отдаю его вам. Утром Ксиль будет голоден. Постарайтесь не дать ему убить вас. Иначе потом он сильно огорчится.
Дэриэлл отчетливо скрипнул зубами.
— Нэй, иди, застели постель. Я скоро подойду. И не наступи в осколки.
Я поняла намек и отошла в сторону. Дэриэлл перешагнул через острые стекляшки, измазанные в персиковом варенье, и протянул к Акери руки, чтобы забрать Ксиля.
Старейшина бережно передал свою драгоценную ношу. Черноволосая голова откинулась назад, обнажая уязвимое белое горло.
Похожие книги на "Жертвы обстоятельств", Ролдугина Софья Валерьевна
Ролдугина Софья Валерьевна читать все книги автора по порядку
Ролдугина Софья Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.