Шаукар - Рахаева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
— Удачи тебе.
— Спасибо, — ответил тот, порывисто обнял Юргена, вскочил на лошадь и умчался прочь.
Проводив его взглядом, Шу подозвал Тюльпана и повернул к городу. Во дворец Юрген вернулся не сразу, а только после бутылки вина, выпитой им в «Райских кущах». Ему хотелось завалиться спать и не просыпаться до завтрашнего обеда. Мечтая о мягкой постели, Юрген зашёл в свои покои и обнаружил там Оташа, выражение лица которого не предвещало ничего хорошего.
— Таш? — осторожно позвал Шу.
— Это было глупо, эне, — проговорил шоно.
— Что глупо?
— То, что ты сделал.
— А я что-то сделал?
— Не прикидывайся. Мужчина в плаще с капюшоном, одолевший трёх стражников.
— Таш…
— Не вздумай врать. Плащ ты, может, где-то и оставил, но у тебя на рукаве кровь. Наверное, испачкался, когда перевязывал конвоира. Бредовее не придумаешь. Сначала напасть, а потом оказывать первую помощь. Только ты на это способен.
— Я не мог позволить, чтобы Омари был выслан.
— Но он виновен в изнасиловании. Почему ты спускаешь ему это с рук?
— Нет, он не виновен. Его подставили. Я точно это знаю.
— У тебя ведь было время доказать это. Почему же ты бросил свою затею?
— Потому что я бы не смог это доказать.
— Интересно, что ты такого знаешь, чего не знаю я? И почему для тебя это является доказательством, а для меня нет?
— Оташ, ты в самом деле не понимаешь, что происходит?
— Я понимаю, что ты от меня что-то скрываешь. Снова.
— Сначала погибает служанка Сабиры, и ты до сих пор не знаешь, кто принёс змею во дворец. Потом Улычен намекает тебе на то, что от Сабиры давно надо избавиться, и ты соглашаешься. Затем появляется проститутка, и ты выносишь Омари последнее предупреждение. И вот вторая служанка Сабиры объявляет, что Омари её изнасиловал. Ты принимаешь решение выслать его на верную смерть.
— И как это связано?
— Связь стоит перед тобой, Таш.
— Объясни.
— Да что объяснять? Я защищал и буду защищать их обоих, это же ежу понятно! Нужно только немного покопаться в моей жизни, чтобы узнать об этом. Сабира и Омари идеально подходят, чтобы стравить нас с тобой.
— Стравить? Ты с ума сошёл?
— Нет, к сожалению, не сошёл.
— Кто, по-твоему, хочет нас стравить?
Юрген молчал. Он понимал, что если сейчас назовёт имя, то это станет началом конца, но как иначе объяснить всё Оташу, он не знал.
— Кто? — повторил шоно.
— Улычен, — тихо ответил Шу.
— Нет.
— Но это же очевидно, Таш.
— Мне не очевидно.
— Улычен — самозванец.
— Юрген, почему ты так говоришь? — голос Оташа дрогнул.
— Потому что не может быть у небесного волка сына! — Шу не выдержал. Слишком многое успело в нём накопиться за эти такие долгие дни. — Как вообще может женщина родить от волка, пусть и небесного? Он же волк.
— Ты не понимаешь, о чём говоришь.
— Да всё я понимаю! Он тебя обдурил, понарассказывал историй из прошлого, а ты и уши развесил! Да про того медведя твои друзья могли ещё десятку людей проболтаться. А про сон… Зульфас, скорее всего, подслушала мой разговор с Сабирой и потом доложила Улычену. Она же точно на него работала, вот он от неё и избавился.
— Стой. Хочешь сказать, что ты рассказывал Сабире о нашем сне у волчьего камня?
— Да, рассказывал.
— И о чём ещё?
— Только об этом.
— Ты снова врёшь.
— Таш, я сейчас не об этом! Неужели это не доказывает тебе, что Улычен — самозванец?
— Скажи мне, ты с самого начала ему не поверил?
— Да.
— То есть ты притворялся?
— Да. Я ещё в Яссе про него узнал.
— В Яссе?
— Мне Сабира написала, предупредила о самозванце.
— И ты ей поверил? Ей, а не мне! И мне ничего не сказал.
— Таш…
— Я ведь почти забыл о том, что ты норт, — проговорил шоно. — Вы, норты, ни во что не верите.
— Это ты зря. Норты верят.
— В магию? Нет, Юрген, ты так и не стал сарби.
— Таш, ты зря это говоришь сейчас. Это больно.
— Ты думаешь, ты не сделал мне больно? Я верил тебе как себе. Порой даже больше. Я доверял тебе свою жизнь, и что я получил в ответ? Ложь и предательство. Я не хочу тебя видеть.
С этими словами Оташ быстрыми шагами ушёл из комнаты. Юрген хотел побежать за ним, но ноги словно приросли к полу, а потом вдруг сделали ватными и перестали его держать. Шу опустился на пол прямо там, где стоял. Какое-то время он просто сидел, словно пытаясь понять, что только что произошло. Затем Юрген нашёл в себе силы подняться. Он подошёл к столу, сел, достал бумагу и начал писать.
«Таш,
я понимаю, что сам виноват. Я врал тебе, и я не должен был этого делать. Но я хотел помочь. Тебе и Шоносару. Ты сказал, что не хочешь меня видеть. Что ж, какое-то время ты меня и не увидишь. Я ухожу к волчьему камню. Один. Мы ещё поговорим с тобой, когда я вернусь.
Оставив бумагу на столе, Шу достал свою дорожную сумку, положил в неё смену одежды, затем взял нож, пистолет, зашёл на кухню за едой в дорогу, подумал было попрощаться с Сабирой, но решил, что ещё встретится с ней до её отъезда, и направился в конюшню.
Юрген хорошо помнил дорогу к волчьему камню, хотя и был там всего два раза. Они с Оташем потом возвращались туда пять лет назад, но теперь Шу ехал туда один. Он помнил о том, что на пути к волчьему камню его могут подстерегать испытания, и был готов к ним. К чему Юрген готов не был, так это к тому, что впереди показался всадник, который при ближайшем рассмотрении оказался Омари.
— Что ты тут делаешь? — удивился Юрген.
— Еду по своим делам, — ответил амма. — У нас, беглых преступников, тоже есть дела, знаешь ли. Это ты что здесь забыл?
— Я еду к волчьему камню.
— Это ваше место силы?
— Да.
— Всё так плохо?
— Даже хуже.
— Похоже нам по пути. Как тогда с волчьим ручьём.
— Мне всё равно, — вздохнул Юрген. — Но если хочешь, едем со мной.
— Так я вообще никуда не спешу, — усмехнулся Омари.
— А как же твои важные дела?
— Не такие уж они и важные. Едем, господин визирь.
— Боюсь, уже бывший. Едем, господин бывший главный ловчий.
Когда в покои Оташа заглянул Наран, то по выражению его лица шоно понял, что выглядел явно как-то не так. Думен вроде бы даже слегка испугался. Оташ попытался придать своему лицу наиболее беспечное выражение и проговорил:
— Узнал что-то новое?
— Мейрам явно чего-то боится, — ответил Наран. — Или кого-то. Я ещё переговорил с Эсфирой, она неплохо знала обеих девушек. Так вот Эсфира утверждает, что Зульфас раньше общалась с кем-то за пределами дворца. И это был не Сагит. С охранником они встречались только здесь. Я не смог пока выяснить, кто был тот человек. Это непросто, потому что Зульфас жила во дворце, а её семья вообще осталась с кочевниками.
— Спасибо, — кивнул Оташ. — Что-то ещё?
— Если ты сам ничего не хочешь мне сказать, то у меня всё.
— Тогда ступай.
— Оташ… — Наран замялся.
— Что?
— Куда поехал Юрген?
— А он куда-то уехал?
— Ну, его видело очень много народу. Он был с дорожной сумкой и взял с собой еду.
Оташ вскочил и ринулся в соседние покои. Там на столе лежало раскрытое письмо. Он прочитал его два раза, словно хотел найти что-то спрятанное между строк. Вспомнив о Наране, Оташ вернулся к себе и проговорил:
— Юрген уехал к волчьему камню. Не распространяйся об этом. Пусть для всех он отправился на стоянку, проверить, как там обстоят дела.
— Хорошо, — кивнул Наран. — Скажи, это как-то связано с высылкой Омари или я что-то путаю?
— Ответь, ты веришь, что Улычен — сын небесного волка? — вдруг спросил Оташ.
— К чему ты сейчас об этом? — думен заметно изменился в лице.
— Я приказываю тебе сказать мне правду. Обещаю, что не стану ничего предпринимать, что бы ты не ответил.
Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 165
Похожие книги на "Шаукар", Рахаева Юлия
Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку
Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.