Охотник из Тени. Книга 4 - Демченко Антон
Утром следующего дня, хмурый от осознания всей глубины ямы, в которую его столкнули действия Торров, а потому злой на весь мир вообще, и пару конкретных его представителей, в частности, Т'мор оседлал Серого, еще ночью притащенного им с побережья, и, дождавшись, пока стоящие на страже воины Корра откроют ворота, послал заскучавшего скакуна вперед. Устремившиеся было следом, риссы, назначенные Советом кланов в личную охрану «ока», не успели дать шенкелей собственным скакунам, как их остановил приказ Джорро.
— Не стоит столь четко придерживаться буквы приказа, лейтенант. — Бывший Рауд выглядел спокойным и умиротворенным, поясняя свое распоряжение главе охранного отряда. — Сьерр Т'мор сейчас не в том состоянии, чтобы его жизни угрожала хоть какая-то опасность.
— Э-э… Прошу прощения? — Не понял его собеседник.
— Джорро, как всегда, нашел самый заумный способ объяснения. — Проворчал Гор, подъезжая к собеседникам. — А если перевести сказанное на нормальный язык, то… Когда этот артефактор пребывает в подобном состоянии, беспокоиться стоит не о нем, а о тех, кто встанет на его пути.
— Неужто? — Недоверчиво прищурился лейтенант. О приглашенном хумане, оказавшемся мастером-артефактором, среди воинов Корра уже бродили самые разнообразные слухи, но вот так запросто поверить в слова двух гардэ, лейтенант тоже не мог. — Хуман?
— Мастер Вязи, мастер-артефактор, мастер клинка… — Начал перечислять Джорро.
— …Самая большая заноза в заднице правителей Шаэра и Хорогена. — Подхватил тон родственника Гор.
— Приговоренный к смерти родом Сольвейн. — Не поведя и кончиком уха, с самой беспечной улыбкой добавил Джорро, с удовольствием наблюдая, как удивленно распахиваются глаза лейтенанта.
— Этот мальчишка? — Неверяще ткнул остро заточенным черным когтем вслед скачущему по дороге всаднику, начальник охраны.
— А вы думали, что Совет назначил его на должность «ока», за красивые глазки? — Усмехнулся Джорро собственной невольной шутке. — Тогда, вы сильно ошиблись лейтенант. Поверьте, лучшее, что мы можем сейчас сделать, это не лезть к сьерру Т'мору… и надеяться, что он наткнется по пути на какой-нибудь Прорыв. Глядишь, спустит пар и успокоится. А пока, не стоит ему надоедать, уж поверьте. Я знаю, о чем говорю… О! Кстати… По-моему, прим-полковник дал приказ выдвигаться?
— Да. Конечно. — Оглянувшись на взвившийся над головами сотни Арвида стяг, кивнул лейтенант. Поймав взгляд Арвида, рисс кивнул, отставив в сторону свое неуместное удивление и, одним выверенным жестом направив подчиненный ему десяток вслед уже выехавшему за ворота Т'мору, пробормотал, — и почему мне всегда достается самая веселая работа?
Крутившийся в тенях неподалеку, Уголек наконец нашел, что искал и, тихонько срезав когтем кошелек с пояса лейтенанта, рванул догонять Т'мора. И ничего это не воровство… это гуманитарная помощь голодающему сумеречному дракону, вот!
Серый уверенно нес Т'мора по мерзлому тракту. Под ровный топот копыт хаука, уносились назад обступившие дорогу рощи, с напрочь лишенными листвы, а потому больше похожими на искореженные скелеты, деревьями. Их черные силуэты то и дело сменялись твердым белым настом прогалин, из которого тут и там торчали сухие ветви кустарников и пучки длинных рыжих игл какой-то непокорной травы. Унылое зрелище.
Арн закинул голову и, увидев затянутое сплошным облачным ковром, серое низкое небо, тихо выматерился. По щеке хлестнуло резким порывом ветра, и Т'мор тут же поспешил натянуть поглубже капюшон своего длинного плаща. Рука в перчатке щелкнула застежкой, и сошедшиеся вместе нижние края капюшона превратились в своеобразную маску, прикрывшую лицо Т'мора чуть ли не до переносицы. Другое дело. Теперь и ветер не страшен. Арн легонько хлопнул хаука по шее и тот, словно почуяв желание хозяина, глухо рыкнув, прибавил ходу.
Т'мор тихо хмыкнул и, плюнув на все, просто отдался безумной скачке по узкой и местами весьма скользкой, сильно петляющей дороге. В себя арн пришел, только когда нагнавший его лейтенант Арвида, напомнил Т'мору о запланированной полковником остановке в смутно знакомом трактире. Зачем, если можно спокойно ехать дальше?
— Полковник хочет дождаться здесь дозорную тройку, высланную им на разведку еще из замка. Да и перекусить не мешает. Следующая остановка будет только вечером. — Пояснил лейтенант, отвечая на заданный арном вопрос.
— Понятно. — Безучастно кивнул Т'мор, заставляя Серого свернуть во двор указанного лейтенантом трактира. Миновав ворота, Т'мор остановил хаука и огляделся. Знакомое, очень знакомое место.
Уже спешившись, арн вдруг хлопнул себя рукой по лбу, и зашипел от боли во лбу, поцарапанном жесткой кожей криксы. Ну конечно, отсюда же и началось то пресловутое путешествие в Хороген… Именно здесь Т'мор дожидался хоргов и познакомился с Донной и Дартом, непонятно каким ветром занесенными в Шаэр агентами двуязыких.
А вот и давешний трактирщик… Кстати!
— Добрый день, Рошш. — Спрыгнув на землю и отдав повод подбежавшему крому, приветствовал владельца постоялого двора, арн.
— О, гардэно Т'мор! — Растянул губы в улыбке, рисс, вышедший на крыльцо своего трактира, едва заслышал шум во дворе. Арн не мог не заметить, что Рошш сильно изменился с момента их последней встречи. Осанка, жесты… сейчас, перед Т'мором предстал не усталый замотанный трактирщик, а уверенный в себе рисс, за спиной которого отчетливо читалось его лихое военное прошлое.
— Гардэ, уважаемый, гардэ. — Покачал головой Т'мор.
— Да, я слышал об этом. — Вздохнув, скривился Рошш. — Некрасивая история… да. Ну, что ж мы стоим на пороге. Проходите, Т'мор, проходите! Правда, сейчас тут станет немного шумновато, должна прибыть довольно большая компания риссов, но для вас у меня найдется отдельный кабинет.
— Не стоит беспокойства, Рошш. — Махнул рукой Т'мор. — Можете считать, что эта компания уже прибыла. По крайней мере, ее авангард. Не так ли, господин лейтенант?
— Именно. — Кивнул только что подошедший к ним рисс, провожая настороженным взглядом кромов, уводящих хауков под навес.
— Тогда, прошу в общий зал. — Посторонился Рошш, пропуская гостей вперед.
Не успели Т'мор с лейтенантом устроиться за столом в глубине знакомого арну зала, как раз недалеко от небольшой сцены, как со двора донесся топот многочисленных копыт, и зычный голос прим-полковника Арвида, отдающего короткие приказы своему отряду.
В тот же миг, в зале объявилось около десятка риссов и кромов, с бешеной скоростью принявшихся накрывать столы, под суровым взглядом хозяина трактира. Убедившись, что подчиненные справятся и без его присмотра, Рошш выскользнул за дверь, чтобы уже через пару минут привести в зал прим-полковника Арвида с его свитой.
Пока воины рассаживались по лавкам, Рошш успел пробежаться по залу и, лишь проверив все и вся, вернулся к столу Т'мора.
— Дом Т'мор… — Начал трактирщик, бросив короткий взгляд на сервировку стола и, удовлетворенно кивнув, продолжил. — Я бы хотел поблагодарить вас за помощь, которую вы оказали мне и моей семье…
— Хм… — Т'мор только сейчас вспомнил, что за всеми своими приключениями он совершенно упустил из виду дочь Рошша, заботу о судьбе которой, арн столь неосмотрительно поручил амбициозной Лоране. И вот… — Уважаемый Рошш, я не думаю, что в этом есть необходимость, тем более, что…
— Дом Т'мор. — Нахмурившись, вздохнул трактирщик. — Если бы не вы, кто знает, чем могла закончиться та история. Я просто обязан выразить вам свою благодарность.
— Вам не за что меня благодарить, Рошш. — Уже тверже проговорил арн, и покачал головой.
— Хм-м… А вот о помощи уважаемому Рошшу, ты мне ничего не сообщал, между прочим. — Неизвестно откуда вынырнувший, Джорро, не церемонясь и не обращая никакого внимания на хмурые взгляды собеседников, отодвинул один из стульев, и уселся напротив Т'мора, фоня любопытством. Кажется, в этой компании, один лейтенант Арвида сохранил полную невозмутимость и, не отвлекаясь на беседу, попросту утолял голод.
Похожие книги на "Охотник из Тени. Книга 4", Демченко Антон
Демченко Антон читать все книги автора по порядку
Демченко Антон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.