Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
А все‑таки эффектно я утерла нос графу. И как только про эту каменюку вспомнила? Его подарил мне Альрик, когда его только назначили моим помощником. Наверно, хотел так задобрить начальницу. Ну что ж, ему теперь точно это удалось. Я хоть и поблагодарила его тогда сразу, теперь же в ответ преподнесу какой‑нибудь подарок.
Я бы могла сказать, что мне, по большому счету все равно, что и кто обо мне думает. Но не могу. Конет не просто помощник, но и близкий друг, может быть даже единственный друг Риона. И он считает меня дамой облегченного поведения, склонной к авантюрам. Сейчас уже немного успокоившись, я понимала, что не могу держать зло на графа. Со стороны я, наверно, и производила впечатление подобной особы.
Вдова из влиятельного рода, пустившаяся в сомнительное путешествие по стране, скрывавшая свое истинное имя, вопреки пожеланию родни выучившаяся на целителя и зарабатывающая этим на жизнь, при этом так и не вступившая в наследство. А потом, усыновленная лучшим целителем империи, побывавшая на войне, в качестве трофея привезя оттуда ребенка от наследника и несколько лет скрывавшая это от него.
Хм… Я, теперь посмотрев на свою историю со стороны, понимаю, почему же граф и тем более отец Риона, пришли к неутешительным выводам. О Рауд, сколько же глупостей я натворила? Я, конечно, могу их оправдать своим состоянием после того, как потеряла всю семью. Но сейчас даже эта причина мне кажется неубедительной. Я просто дура.
Повздыхав еще некоторое время, я все‑таки покинула свой укромный уголок. Чтобы хоть как‑то поднять себе настроение, я решила наведаться к придворному оружейнику. Не смотря на то, что Альрик спокойный, миролюбивый, я бы даже сказала, флегматичный человек, из его разговоров я поняла, что он страстный любитель оружия. Вот поэтому я решила заказать что‑нибудь у мастера. Поблагодарю своего помощника. Да и вообще, дарить подарки жутко приятно.
Следующая неделя была крайне насыщена делами. Такое ощущение, что меня просто похоронить хотят под этими бумагами и огромным количеством дел, которые почему‑то могла разобрать только я. Странно все это. Теклария даже вызвалась мне помочь. В гордыню играть я не стала и любезно приняла ее помощь.
С Конетом отношения так и не наладились. Мы старались как можно реже показываться друг другу на глаза. А уж если мы все же пересекались, то отделывались общими фразами и холодным тоном.
А впереди ожидалась неделя праздников, которая начиналась праздником Темной ночи, самой длинной ночи в году, в которую по легендам Рауд одолел Оттара, навсегда заперев его в царстве тьмы. И заканчивалась эта неделя празднованием Нового года.
Как выяснилось, мне необходимо было присутствовать на городских празднованиях, так как в самом дворце ничего устраивать не собирались по причине траура. А вот тут я решила продемонстрировать свой характер, который по многим причинам пока сдерживала. Я в категоричном тоне заявила графу, что уезжаю с мальчиками в новый загородный дом Торгеста. Мы устроим себе праздничные каникулы, и это не обсуждается. На что Конет мне заявил, что пока император отсутствует, я и ноги не смею выставить за пределы города, не говоря уже о том, чтобы забрать с собой наследников. Я же ответила, что он не имеет права мне приказывать. И уже на следующее утро, правда под бдительным оком дюжины охранников, мы отбыли к семейству Бортуом.
Торгест решил переехать за город еще давно. И вот наконец‑то дом был готов. Просторный, двухэтажный и неимоверно уютный.
А мальчишкам‑то тут какое раздолье было. Они целыми днями пропадали в саду. Играли в снежки, строили ледяные крепости. И я очень была рада, что Инг быстро освоился. Эйм и Давен подружились наверно с того самого момента, как познакомились. А им тогда было три и полтора года соответственно. И вот теперь два старших товарища взяли в некотором роде шефство над младшим Бортуомом. А заводилой, разумеется, был Эйм.
— Дами, — обратился ко мне Торгест. Мы сидели в гостиной после ужина. Было уже поздно. Мальчишки громко спорили, листая какую‑то книгу. Тимеа тихонько вязала, сидя в кресле у камина.
— Что? — отозвалась я от созерцания этой милой картины.
— Мне сегодня привезли очень интересное досье, — ответил он.
— Какое еще досье? — рассеянно пробормотала я.
— То самое, — загадочно сказал Рыжик, забавно поигрывая бровями. Я рассмеялась и щелкнула его по носу.
— Ну неси тогда его уже, — попросила я, пытаясь передразнить Геста. Так же как он виртуозно я своими бровями не владела.
— Э — э-э нет, пошли лучше ко мне в кабинет. Там и побеседуем заодно.
Смерив Рыжика тяжелым взглядом, я все же поплелась за ним.
— Вот, держи, — протянул он мне тоненькую папочку.
— Не густо, — сказала я Гесту.
Не то, чтобы я ставила под сомнение способности работников ТК, но неужели и правда Эгарт оказался столь скрытной личностью?
На мое замечание Рыжик ответил:
— Ну это все, что смогли собрать, не привлекая к своей деятельности особого внимания. Сама же просила.
Я кивнула.
Итак, прибыл в нашу страну Эгарт вместе с женой десять лет назад. Предположительно из Эрнесии, а не Зеденива, как говорил тот парнишка. Точный его возраст неизвестен. Он маг, но его специализация также непонятна. Детей нет. А все остальное я уже и без того знала.
— Ну что, полезная информация? — спросил Гест.
— Не особо, — покачала головой я. — Большую часть я уже, итак, знаю. Но все равно спасибо.
— Может все‑таки поделишься зачем тебе это? — не унимался друг.
— Вот сначала наведаюсь в императорскую библиотеку, и если мои предположения подтвердятся, то обязательно все расскажу, — заверила я Рыжика.
Мы пробыли в этом замечательном месте еще два дня.
Все хорошее имеет свойство быстро заканчиваться, поэтому пришлось возвращаться во дворец.
У сыновей вновь продолжилась учеба. Меня же опять завалили делами.
Пару часиков, чтобы посетить наконец‑то императорскую библиотеку, я смогла выкроить. А интересовали меня книги, посвященные иностранным венценосным особам. Разумеется, я искала все, что связано с династией Венорфата. Отобрав пару книг, я присела на стул, разложив свою добычу на столе. В библиотеке поддерживался полумрак, поэтому я зажгла светлячка.
В одной из книг я нашла, то что нужно. Портреты Стигвальда и Фритхофа Даррней. И даже не удивилась, когда на меня со страницы книги смотрели два лица до невозможности похожие на господина Рагнара.
Неужели с нашей помощью он хочет вернуть себе трон? Иначе зачем ему все это? Хотя он выбрал странный способ. Нет, тут что‑то не так.
Впрочем, о своих истинных мотивах может поведать только сам Эгарт. Хотя он, судя по всему не Эгарт, а Даррней. Но для удобства буду называть по — старому.
И Рион и Торгест предупреждали, что мне надо быть осторожнее. И обо всех подозрительных личностях тут же сообщать. А вот внезапно появившийся наследник другого государства относится к данной категории людей? Возможно я в очередной раз поступлю глупо, но пока сообщать никому не буду.
С Эгартом мы договорились встретится в парке Университета Амаллиона. Тут я смогла остаться без охраны. Точнее попросту улизнула от них. В закоулках учебного заведения сам Оттар наверно ногу сломит. Я же, не раз бывавшая в стенах Университета по долгу теперешней службы, нашла пару способов, как наиболее удачно осуществить побег от вездесущей охраны. В чем не мало помогли и постоянно снующие студиозы.
Встреча состоялась около статуи младшей дочери Рауда — Урды. Она является покровительницей студенчества и по совместительству — богиня судьбы. Только вот эта статуя стояла в зарослях какого‑то кустарника. Не особо заботятся о своем покровителе местные обитатели.
Эгарт ждал меня с нескрываемым нетерпением. Судя по его виду, он ждал, что я сейчас сообщу, что обо всем договорилась и что скоро уже отправится дипломатическая миссия в Венорфат. Ну что ж, сейчас разочарую его.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Цветы цвета неба (СИ)", Гиппиус Рина
Гиппиус Рина читать все книги автора по порядку
Гиппиус Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.